字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [One day I was lowering a pizza when there was a gust of wind.] [有一天我在把披薩送下去的時候,剛好有一陣強風。] [The pizza took off and fell on a customer's face because I didn't have time to warn him.] [那個披薩就被吹走然後掉在客人的臉上,因為我來不及警告他。] In the center of Havana, there's a pair of entrepreneurs who are taking pizza delivery to new heights. 在哈瓦那的中心,有一對企業家將披薩外送提升到新層次。 [I'm Marta one, the older one, and she's Marta two, the younger one.] [我是 Marta 一號,比較老的那個,而她是 Marta 二號,比較年輕的那個。] [Two Hawaiians.] [兩份夏威夷。] [How much longer for the cheese and onion?] [起司跟洋蔥還要多久?] [They're on the way? Great.] [在路上了嗎?很好。] [At first, we carried the pizza down the stairs. This would tire us out.] [起初,我們走樓梯送披薩,但那樣太累了。] [People started giving us all kinds of ideas until someone suggested we lower the pizza from the balcony in a basket.] [人們開始給我們各種點子,直到有個人建議我們把披薩放在籃子裡從陽台送下去。] In 2010, Marta number one and her husband were granted a private business license and opened up a pizzeria. 在 2010 年,Marta 一號和她先生拿到私人營業證照並開了一家披薩店。 A few months ago, her husband passed away. 幾個月前,她先生過世了。 Now her best friend is helping her keep the pizzeria alive. 現在她最要好的朋友在幫她維持披薩店運作。 [The pizzeria's called A Mi Manera because you order the pizza the way you want it and we make it.] [這家披薩店叫做 A Mi Manera,因為你可以點你想要的披薩,我們就會做出來。] Since then, the pizzeria, which operates from Marta number one's roof, has filled countless stomachs with their secret recipe. 從那時候開始,在 Marta 一號管理的披薩店內吃了披薩店神秘配方的顧客不計其數。 [The key to the taste of the pizza is in the dough and the sauce.] [披薩的口味關鍵在於麵團跟醬。] [Every pizza maker has their own sauce and dough.] [每個披薩師傅都有自己的獨門醬及麵團。] [They don't reveal their secret.] [他們不會透露他們的秘密配方。] [We've tried to be consistent with our dough. Here it's handmade.] [我們對於我們的麵團很講究,是手工的。] [The quality of this pizza is indisputable. People come form all over to eat our pizza.] [這披薩的質量是無可置疑的,人們從四面八方前來吃我們的披薩。] [Pizza helps Cubans survive and persevere.] [披薩幫助古巴人生存和堅持不懈。] Ever since Marta number two joined Marta number one in business, 自從 Marta 二號加入了 Marta 一號的生意, the two have formed a true partnership. 他們兩個建立了真誠的夥伴關係。 [The two Martas can do whatever they feel is right.] [兩個 Marta 可以做任何她們覺得對的事。] [Either one of us has the power to decide what's missing or what needs to be better for the business.] [我們中的任何一個人都有權決定什麼遺漏了,或者事業有什麼需要改善。] [I always try to do things while laughing because laughter brightens up the day.] [我總是在笑的時候工作,因為笑聲讓一天變得快樂起來。] [A smile is tremendously valuable.] [微笑是非常有價值的。]
B1 中級 中文 美國腔 GreatBigStory 披薩店 外語 哈瓦那 輕快 憂傷 古巴的飛行比薩餅 (Cuba's Flying Pizzas) 3055 96 Evangeline 發佈於 2021 年 03 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字