Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Across the country, hundreds of thousands of women are facing a new reality.

    來自不同國家的數十萬女性正面臨著新的現實世界

  • If a girl is performing sexual favors, he would bring her in colored pencils, lip gloss.

    如果女生有去彩妝店的需求,需要用性服務來交換

  • Where they are forced to navigate worlds of sexual bartering, manipulation, and abuse

    在尋求生存的過程中,使它們走向一個

  • while finding ways to survive.

    性服務交換、操縱、濫用的世界

  • They'll definitely use your needs against you.

    他們利用你的需求來對付妳

  • Sexually, physically, emotionally.

    性方面,生理方面,情緒方面

  • They will break you down any way they can.

    用盡辦法擊垮你

  • Over the last few decades, women have been making gains in representation in almost every

    過去數十年,女性在每個領域的職場上

  • field and industry.

    有著出色的代表性

  • Yet there's one part of society where the number of women has exploded and they're

    仍然,社會上還有一部份的女性

  • still fighting for basic rights:

    正為著基本需求抗爭

  • Prison.

    監獄

  • Since the 1980's, the number of incarcerated women has skyrocketed by 700%.

    自從 1980,服刑的女性人數飆漲 700 %

  • Women have become the fastest growing population entering the criminal justice system.

    進入罪犯司法系統的女性變成人口成長最快的地方

  • It's a $173 billion dollar industry, making it bigger than Target, Uber, and Netflix.

    這是一個 1730 億的產業,它大過於 Target、Uber,還有 Netflix

  • Just outside of Portland, Oregon, Coffee Creek Correctional Facility has found a unique way

    位於奧勒岡州,波特然城市外的女子監獄想到一個方法

  • to ease it's overpopulation problem:

    來減緩人口過剩的問題

  • providing beauty behind bars through its cosmetology program.

    藉由美容學程計畫來提供美容服務

  • Thank you.

    謝謝

  • I have to admit, I was skeptical.

    我得要承認,我懷疑了一下

  • I knew that beauty had the power to transform, but could it really change how women do time?

    我知道美麗有改變一個人的力量,但真的可以改變服刑的女人嗎?

  • We went to see who these women were, and what they had to say.

    我們去看了這些女生,她們有什麼話要說

  • The cosmetology program here started in 2002, when Coffee Creek saw a need for female focus

    這美容學程是在 2002 開始實施,當時女子監獄看到女性有這類的需求

  • programming, and decided to do something about it.

    並開始著手於計畫

  • What do you want to do today?

    你今天想要做什麼造型 ?

  • Just a trim.

    稍微修剪

  • The program has become so popular that it recently doubled in size.

    學程計畫變得很熱門,近期人數有倍增

  • Fellow inmates make up most of the clients who come in for services provided by the students.

    服刑者大多數都是客戶,這些客戶消費著學生提供的服務

  • How's that?

    這樣可以嗎 ?

  • Yeah.

    可以

  • Everything from hair and makeup, to gels, and even eyelash extensions.

    從頭髮、上妝、髮膠,甚至是貼假睫毛都有

  • I think it looks really good, you did a very good job

    我覺得看起來很不錯,妳弄得很好

  • The program itself is highly competitive to get into.

    這計劃本身是很有競爭性的

  • To even be considered, inmates must have a track record of good behavior and a desire to change.

    甚至會考量到服刑者良好的行為紀錄與對改變的渴望

  • If there's anything I'm good at, it will be makeup.

    如果是我擅長的東西,那一定是化妝

  • Its certainly true for 34-year-old Candice Altman, a repeat offender at Coffee Creek

    對於 34 歲 Candice Altman,毒品累犯者

  • on drug charges.

    是非常真實的

  • Some of us made more than one bad decision, but a majority of us are just here feeling

    我們有些人做了不止一次的壞決定,但我們都對於自己所做的

  • bad about the things that we did.

    感到非常糟

  • We want to get out and be good moms, and have careers, and to be reintegrated.

    我們都想出去當個好媽媽,有著自己的生涯規劃,找回完整的自己

  • We want that.

    我們想要那樣子

  • The majority of women coming into prison are like Candice, in for a non-violent

    大部分進來的女性都跟 Candice 一樣,非暴力罪刑

  • offense and the primary caretaker of a child under 18.

    工作主要是在照顧未成年小孩

  • It doesn't look like much now, but it's gonna be nice when it's done.

    現在看起來沒有什麼變,但做完之後會非常好看

  • They're also predominantly women of color.

    她們大部份都不是白人

  • This is my third time in prison and so, at every other time it's just been hopeless,

    這是我第 3 次進來,其他的時間都是很無助

  • like wasted time.

    很茫然

  • For the first time I feel like I just have this goal.

    這是第 1 次有目標的感覺

  • This justsomething, some kind of purpose.

    就是有目的的感覺

  • Why is beauty especially important for women who are in prison?

    為什麼美容特別對服刑的女性特別重要

  • You kind of lose your femininity.

    你會失去了女性的一些特徵

  • We all wear men's jeans and these terribly fitting blue t-shirts.

    我們都會穿著男生的牛仔褲,跟藍色T 恤一點都不搭

  • They take away all your individuality.

    他們奪走妳所有的風格

  • They take away everything like that.

    它們奪走妳所有的東西

  • So I think you taking care of yourself and doing your makeup and fixing your hair,

    所以照料自己,幫自己上點妝,弄個頭髮

  • it just helps your whole attitude about being here.

    會幫助妳待在這裡的心態

  • It's all affected by that, I think.

    我認為全部都會有影響

  • Someone might say that women in prison don't necessarily deserve access to beauty products.

    有些人會說服刑的女性沒有必要買美容品

  • What would you say to that?

    你對這有什麼看法 ?

  • Maybe it's not a matter of deserving these things.

    或許不是必要的問題

  • It's a matter of rehabilitating people and giving them hope, and keeping them from continuing

    而是幫助人們恢復正常並給予希望,不讓她們繼續

  • the same cycles of coming back.

    走在回頭入路的循環裡

  • We have a lot of women that are here that we find have co-occurring disorders, so both

    我們發現這裡的女生很多都有精神上與酒、毒癮同時發生的問題

  • mental health issues, and alcohol and drug treatment needs, and they find themselves

    她們在接受療程的這段過程

  • on this path that they don't really have a lot of control in.

    發現很難自我控制

  • Christine views the success of the cosmetology program as proof that an approach tailored

    Christine 認為美容學程計畫的成功是一個很好的證明

  • towards women works.

    這改變她們的方法是有用的

  • These women, a number of them, repeat bad relationships, and the notion of their own

    這些女性,一部分的她們,重複著不好的關係

  • sense of worth and value is not something they have a great grasp on.

    她們對於自己的價值觀念並沒有很穩固

  • Certainly, the programs help the practice.

    肯定的是,這些計畫奏效

  • They help the sense of,

    幫她們有了認知說

  • "I can do this. I know how to do this."

    我不能做這個,我知道要怎麼做這個

  • And supporting them in that manner is crucial.

    鼓勵著她們做也是相當的重要

  • Many of the women here at Coffee Creek and across the country come into prison with a

    許多本地或是來自各地的女性,她們進來前就有這些

  • history of mental health issues, domestic violence, and sexual abuse that makes their

    精神疾病,家庭暴力,性虐待的紀錄

  • rehabilitation that much more complicated.

    使得她們的恢復變得更複雜

  • Programs like this not only provide women with an access point to beauty and self care,

    像這樣的學程計畫不只讓她們可以買彩妝品與保養品

  • but help to bridge the gap of mental health, drug, and social services that are underfunded.

    還填補了這些精神,戒毒,社交輔導金不足的地方

  • Despite the fact that for every taxpayer dollar spent on services, up to five more are saved in recidivism.

    儘管納稅人的每一塊錢是用在這些服務,但某部分是存給這些累犯者

  • Coffee Creek gave me a glimpse into what a prison at the forefront of responding to the

    Coffee Creek 帶我窺探究竟這第一線回應大量湧入受刑女性的監獄

  • influx of incarcerated women looks like.

    會是什麼樣的狀況

  • But I wanted to know, how are other prisons across the country responding?

    但我想知道各國其它的監獄是如何做出回應的 ?

  • I went to visit another program in another prison with a very different environment.

    我想拜訪其它在不同環境的監獄所執行的計畫

  • Lowell Correctional Facility is one of the largest women's prisons in the country.

    Lowell Correctional Facility 是這國家其中一所最大女子監獄

  • The officers are underpaid and stretched thin, often at the expense of the inmates.

    獄警領得少做的又多,經常受害的都是受刑人

  • But there's a bright spot: the cosmetology program.

    但還是有光明的一點,美容學程計畫

  • As soon as I walked in I met Kerry, who after serving almost three years for multiple charges,

    我走進來就遇到 Kerry,因多項指控而服刑將近 3 年她

  • was coming in for a haircut before being released the next day.

    在出獄前來到這裡剪頭髮

  • Why was it important for you to come in today before you get out tomorrow?

    明天就要出獄了,為什麼急著今天剪頭髮 ?

  • I mean, it just means everything to have your hair done, and walk out and feel good about

    我認為,當你重新踏入社會,它代表著所有的一切

  • yourself as you're re-entering society.

    剪完頭髮在走出去,對自己的感覺會很好

  • When those little things are taken away you don't realize how important they are until you don't have them.

    當失去東西的時候我們才會知道它們很重要

  • It makes sense, for many women, including myself.

    這很對很多女性來說很有道理,包括我自己

  • Beauty has been ingrained in us by society as an integral part of how we understand who we are.

    在這個社會,美麗已經根深柢固在我們心中,也是幫助我們認識自己的重要一部分

  • And in prison, where so much is stripped away from you, makeup becomes a lifeline to hold onto.

    在監獄,一切都被奪走,美容這件事變成支撐下去的動力

  • It was clear that this program was doing a lot for these women.

    很明顯的是這計畫對女性幫助了許多

  • But even in this little sanctuary, they couldn't entirely escape what was allegedly going on beyond these walls.

    但即便是在這小小的避難所,也無法完全逃脫監獄的文化

  • It's what you have to live with, since you are in prison.

    既然在監獄理,也只能接受

  • The problem is the whole structure of the prison is set up in a way that sort of invites abuse.

    問題是整個監獄的體制,在建立上權力似乎可以被濫用

  • When guards have so much power, and inmates are so powerless, it's just a corrupting situation really.

    當看守員有過多的權力時,犯人就會非常無助,因此就會有貪污的情況

  • 27-year-old Amanda Hunter was sentenced to a year and a day for resisting and battery

    27 歲的 Amanda Hunter 曾因抗命與攻擊執法者

  • of a law enforcement officer.

    而被判刑 1 年又 1 天

  • She was released in December of 2016.

    她在 2016 年 12 月就出獄了

  • I told the officers, “I made a promise I'm coming for heads.”

    我告訴那些執法者,我保證會回來結束這一切

  • I'm telling everything.

    我把我知道的全部說出來

  • The abuse, you know, sexually, physically, emotionally.

    滿滿的虐待,妳知道的,性放面,生理方面,情緒方面

  • They will break you down anyway they can.

    他們用盡辦法擊垮你

  • What would happen if you saw and reported an officer?

    如果妳目睹並提報,會發生什麼事?

  • Anything.

    什麼事都有可能

  • I mean, they'll take you to lock for it.

    他們會把你關起來

  • They'll threaten your life.

    威脅你的生命

  • I've heard the stories, you know, of people who overdose on blood pressure medicine.

    我有聽過有人過量服用血壓藥

  • You know, but these people were fearing for their lives and were writing home telling

    這些人過著提心吊膽的日子,並寫信回家

  • their families, "I'm afraid they're gonna kill me," and then you end up dead.

    告訴家人,我怕他們會對我不利,然後就再也無法走出監獄

  • Amanda was referring to the case of Latandra Ellington, an inmate who in 2014 was found

    Amanda 指的是 Latandra Ellington 的事件,她在 2014 年被發現

  • dead in her confinement cell at just 36 years old.

    死在自己的牢房,當時只有 36 歲

  • The autopsy ruled it a natural death even though toxicology reports found levels of

    驗屍結果為自然死亡,即使毒理學報告顯示

  • blood pressure medication 7 to 8 times the normal amount.

    血壓藥物劑量高於正常的 7 到 8 倍

  • Just 10 days before, Latandra allegedly witnessed an officer having sex with an inmate.

    就在事發 10天前,Latandra 據說目睹到獄警與受刑者發生性行為

  • Latandra said that when she threatened to report it, the officer threatened her life.

    Latandra 表示當她要提報時,獄警就威脅她生命

  • The mysterious conditions surrounding Latandra's death set off a series of investigations that

    圍繞 Latandra 死因的神秘事件展開了一系列的調查

  • came out in the Miami Herald.

    此調查結果在 Miami Herald 的新聞揭發

  • The reports revealed a culture of abuse by officers, including sexual bartering with

    報導揭露了獄警的濫用職權的文化,包括了性服務交換

  • inmates for things like cigarettes, sanitary pads, or even makeup.

    受刑人日常需求,像是香煙、衛生棉、甚至化妝品

  • 40-year-old Natalie Hall witnessed firsthand how the conditions at Lowell opened the door for exploitation.

    40 歲的 Natalie Hall 目睹了在 Lowell 監獄的剝削是如何發生的

  • I'm not gonna project like I was some perfect model inmate, cause I wasn't.

    我沒有要影射我是個模範受刑人,因為我不是

  • Natalie was sentenced to five and a half years for armed robbery.

    Natalie 因搶劫被判刑 5 年半

  • She told us that she's been clean since her release since March of 2017, blaming her

    她告訴我們,自從 2017 年 3 月出獄後就金盆洗手手了,抱怨著她服用海洛因的習慣

  • heroin habit putting her in the wrong place with the wrong people.

    害她遇到錯的環境,錯的人

  • So these are colored pencils.

    這邊的有色的鉛筆

  • They're contraband, which means you can't have them.

    都是禁品,意味著你沒辦法擁有

  • But we still get them.

    但我們還是取得得到

  • And you dip it in water and it just comes right off.

    你沾水馬上就脫落

  • We would do our eyes with them.

    就用這畫眼影

  • Where did you get them?

    你們從哪裡取得 ?

  • Usually if a girl's performing sexual favors for an officer he would bring her in colored

    通常女生要用性服務來交換,獄警才會帶她們去買

  • pencils, lip gloss, things like that that she could use for makeup or to sell.

    這些上妝用的色鉛筆,口紅,或是可以去賣東西

  • She revealed to us that this kind of sexual bartering for makeup was just the tip of the iceberg.

    她揭露了這種性服務的交換只是冰山一角

  • You would have to sit at the window and basically flirt with a male officer for a good 20, 30

    妳還有可能要坐在窗邊跟男獄警調情個大概 20 到 30 分鐘

  • minutes just to get just enough toilet paper to use the restroom.

    就只為了上廁所有足夠的衛生紙

  • They'll definitely use your needs against you.

    他們利用你的需求來對付妳

  • The things that they keep from us, toilet paper, pads.

    不讓我們取得的東西有衛生紙、生理護墊

  • You didn't get tampons, unless you bought them.

    妳根本拿不到棉條,除非是用買的

  • See, as inmates, we find a way.

    看著受刑人,我們找到方法

  • When those necessities aren't met, and taken care of, it becomes your primary goal to always

    當必需品不充足或是缺乏時,就變成首要目標

  • see that these things are taken care of.

    總是要確保這些東西有備足

  • This is your prison tampon.

    這就是妳的監獄棉條

  • Even if you'll get in trouble for it, you have to get it, and you will find a way to get it.

    即便惹上麻煩,妳還是得要拿到,妳就會想出辦法

  • On Lowell's main unit, there's not even walls in between shower heads.

    在 Lowell 監獄的澡堂 ,淋浴區之間都沒有牆壁

  • So here's the officer's station, here's a wall that's maybe four feet, and here's

    所以這裡是獄警處,這裡有一道強,大概 4 尺高,然後這裡

  • six shower heads where six women shower next to each other.

    有 6 女生可以淋浴的蓮蓬頭

  • And believe me, the officers watch the whole thing.

    相信我,那些獄警都全程看光光

  • Did they ever make comments?

    他們有說什麼嗎 ?

  • Oh yeah, I even have text messages.

    有的,我甚至有訊息留言

  • “I miss turning around and seeing those things, you in the shower, ha ha ha.

    我懷念妳在洗澡時轉身的動作還有看到「那些東西」哈哈哈

  • You know you got extra toilet paper that day.”

    妳當天可以獲得額外的衛生紙

  • Officers have reached out to you since you've been out?

    妳出去後,那些獄警有主動與你聯絡 ?

  • Yes.

    有的

  • At least four.

    至少有 4 位

  • Would you be willing to show us those text messages?

    妳願意給我們看那些訊息嗎 ?

  • Sure.

    可以

  • I don't care.

    我不在乎

  • He was like, "That's good.

    他當時表示,「這麼棒

  • I still talked about you after you left.

    妳離開後,我還是在討論著妳

  • Always turning around and seeing you and those things in the shower because of you being

    在洗澡時總是看到轉身的樣子還有妳的『那些東西』,因為

  • taller than the door and wall.

    妳的個子比門還有牆還要高

  • Boy, I miss that. LOL. And Jacksonville isn't too far from me, maybe 40 minutes at the most.

    我懷念了,哈哈,Jacksonville 沒有離我很遠,最多只須 40 分鐘

  • Could we meet up?"

    我們可以約一下嗎 ?」

  • What did he mean bythose things?”

    他說的「那些東西」是指什麼 ?

  • My breasts.

    我的胸部

  • I really thought he was just like checking in on me.

    我真的覺的他當時在打量著我

  • And I think this is when it hit me that all they wanted was sex.

    我覺的這訊息表達的是他們要的是約炮

  • It's a situation of power.

    這是權力的情況

  • How many tampons you get, if any.

    如果有的話,妳可以得到多少衛生棉

  • How many pads you get.

    可以得到多少護墊

  • Whether you get to your shower or not.

    無論你是否有進浴室

  • Those decisions are all made by guards.

    這些都將會由看守員來決定

  • So, you can see how if you get somebody in there who's mean or vindictive, or wants something

    所以妳可以看到,如果妳讓裡面壞脾氣又不好的某個人

  • from you, it's easy for them to make that happen.

    想要你身上的東西,他們可以輕易辦到

  • If a guard wants sex from you, what do you do?

    如果看守員想要你的肉體,妳該怎麼辦?

  • You could say no, but they have control over every aspect of your life.

    妳可以拒絕,但他們掌控著妳各方面的生活

  • While the allegations we heard about Lowell illustrates an extreme version of what can

    我們聽到對 Lowell 監獄指控傳聞,更加以說明

  • happen when a prison systematically fails the inmates it's responsible for, this type

    當監獄的體制無法保護受刑人的時候會發生的誇張情境

  • of exploitation and abuse is pervasive across the country.

    這種剝削與虐待正蔓延的整個國家

  • Even Coffee Creek has had issues.

    即使是 Coffee Creek 監獄也有問題

  • That fact is, until the criminal justice system overhauls the way it treats women behind bars,

    事實上,直到罪犯司法系統全面改正對待女性的方式之前

  • no prison is immune to these problems.

    沒有受刑人可以逃過這些問題

  • Billions of dollars are being spent in the name of mass incarceration.

    數十億金額都花在龐大監禁的名義上

  • But what happens once the inmates are in the system?

    但受刑人今來之後會發生什麼事?

  • Without safe conditions to serve their time and the programs to address the underlying

    在沒有安全的條件下服刑,這計畫可以說出檯面下的問題

  • issues, women find themselves trapped by bad circumstances and bad choices.

    女性覺的被壞狀況,壞選擇給困住

  • Sometimes we just have to get them out of the scenario that they're in, or the situation

    有時候我們得要幫助她們脫困

  • that they're in.

    她們陷於的處境

  • They find that they're stronger and smarter than they ever knew they were.

    她們發現比起以前的自己更加堅強,更加聰明

  • Do the women who participate in an educational or vocational program tend to have a lower

    那些有參與職業教育學成計畫的女性

  • chance of returning to prison?

    再回到監獄的機會有比較低嗎?

  • Participation in programming, in general, greatly impacts recidivism rates.

    整體來說,學程計畫的參與有明顯降低累犯率

  • It is something that the women have just really thrived in.

    這是女性會想要好好投入的事情

  • I didn't know how to take care of myself so I always went back in to use drugs and

    我以前不知道到要如何照顧我自己,所以我總是回頭使用毒品

  • committing crime to support myself.

    然後在自首進來過生活

  • Has your experience this time been different from the other because of this program?

    這學程計畫有讓妳有所不同的體驗嗎?

  • Everyday I build more and more confidence.

    我的自信心一天一天的在增加

  • This program is really is helping me to be able to build that foundation.

    這學程計畫真的在幫助我培養自力更生的能力

  • Not have to depend on nobody to provide what I'm supposed to provide for my kids.

    不用依靠別人來幫我照顧我的小孩

  • It's clear that programs like this provide the means to restore women's dignity and

    像這類型的計畫很清楚的提供方法給女性

  • self-respect amid the harshest conditions.

    在最嚴厲的的條件下重拾尊嚴與自尊

  • Beauty is just one small piece of a complex puzzle, but it's one that can change lives.

    美麗只是複雜拼圖的一小塊,但卻是可以改變人生

  • Prison is supposed to be punishment, it's also supposed to be rehabilitation.

    監獄應該是個處罰,但也是改過自新的地方

  • I needed rehab, not a prison where men degraded me and put me down and abused people.

    我以前需要一個可以幫助我改變而不是讓男人糟蹋又欺負別人的地方

  • Nobody deserves what I went through.

    沒有人應該被那樣對待

  • Nobody.

    沒有人

  • Somebody says that I'm not getting necessities that I need to live life normally,

    有人說我拿不到正常生活必需品

  • that's not a punishment, that's abuse.

    不算是逞罰,而是一種虐待

  • If you did that to a child, you're gonna lose your child, you're gonna go to jail.

    如果你這樣對待一個小孩,你會失去你的小孩,還要被關

  • So why is it okay to do that to an adult?

    那為什這樣對待對一個成人卻沒事?

  • There's no quick fix for a system overwhelmed with problems, but one thing is clear:

    目前對這充斥著問題呃體制沒有暫時的解決方法,但有一點非常清楚的是

  • No one can rehabilitate when they're fighting for basic needs of survival.

    沒有人在抗爭基本需求的情況下能夠好好的調整自己

  • And until then, the criminal justice system will continue to funnel predominantly non-violent

    在那之前,罪犯司法系統會持續將這些非暴力的罪犯

  • offenders into a world that leaves these women worse off than when they went in.

    推進一個世界,讓她們比剛進來之前還要更糟糕

  • Thanks for watching Refinery29.

    謝謝收看我的頻道

  • For more videos like this click here, and to subscribe, click here.

    更多相關的影片請點擊這裡,訂閱點這裡

Across the country, hundreds of thousands of women are facing a new reality.

來自不同國家的數十萬女性正面臨著新的現實世界

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋