Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Today we're here at National Museum of Taiwan History.

    今天我們來到了臺灣歷史博物館

  • It is said that there are a lot of educational

    聽說在這座博物館內設有許多

  • and academic stuff in here in this museum.

    教育性 學術性的文物

  • So if you want to learn something,

    所以如果你想學習新知識

  • let's go check it out.

    就讓我們一起進去瞧瞧吧

  • National Museum of Taiwan History

    國立臺灣歷史博物館

  • is a museum dedicated to Taiwan

    是一個屬於臺灣人的博物館

  • The route is arranged in chronological order

    以歷史時間為主軸的參觀動線

  • And lead its visitors to take a glimpse at

    帶領我們一窺在臺灣

  • the history of the residents on this island

    這塊土地上的住民歷史

  • Starting from the daily life of indigenous people,

    從原住民的生活樣貌

  • to the ancient boat of Han people,

    漢民祖先的古舟

  • the Dutch rule and the Japanese rule,

    以至於荷據 日治

  • and the chaotic society after World War II,

    及二戰後的紛紛擾擾

  • the journey is an overview of Taiwan's modern history

    書寫出一部臺灣近代史

  • The museum itself is a time machine that

    進入館內猶如坐上了時光機

  • takes us on a journey to the history of Formosa

    讓我們一起暢遊臺灣歷史

  • This is my friend, Yu Chen,

    這是我的朋友雨辰

  • Hi, every one

    Hi 大家好

  • Could you please give me

    可以請你帶我

  • a tour in National Museum of Taiwan History?

    參觀一下臺灣歷史博物館嗎

  • Ok, follow me

    好的 大家請跟我走

  • In terms of its spatial design,

    臺灣歷史博物館在空間建築方面

  • National Museum of Taiwan features high ceiling and large span,

    挑高及大跨距的建築設計

  • providing a spacious exhibition venue

    讓展覽空間不受空間的限制

  • Walking inside it is just like having a time travel

    走進空間就像穿越時空一樣

  • Hsuanhui, we're now here at

    軒慧 我們現在來到這邊

  • the permanent exhibition gallery of National Museum of Taiwan

    就是國立臺灣歷史博物館的常設展

  • The exhibition is calledOur Land, Our People: the Story of Taiwan

    斯土斯民臺灣的故事

  • This exhibition displays 這個展區所呈現的是

    關於臺灣 常民 土地 生活的情節內容或故事

  • the stories of Taiwan, it's people, the land, and the life here

    也可以看到臺灣不同時期的樣貌喔

  • You can see what Taiwan is like during different periods of time

    我們現在看到的場景

  • What we see now

    就是我們的媽祖出巡

  • is the Matzu Patrol and Pilgrimage.

    在這個展區可以看到臺灣的

  • In this exhibition, you can see the religious beliefs

    民間信仰與習俗

  • and customs of Taiwanese people

    這裡看到的物件其實都有特別的含意喔

  • The objects here have their special implications

    例如 走在最前面敲鑼

  • For example, the person in front of the procession beating drums

    打鼓的稱為「報馬仔」

  • and gongs is calledBao Ma Zai (the informer)”

    報馬仔的眼鏡沒有鏡片

  • Bao Ma Zai doesn't wear glasses

    臺語的說法是「沒有眼鏡仁」

  • In Taiwanese, “glasses without glass

    他的諧音是「不能目中無人」

  • is a metaphor telling peoplenot to be defiant

    是不是很有意思呢

  • Isn't it interesting?

    你們不覺得這個景象很眼熟嗎

  • Don't you think this scenary is quite familiar?

    沒錯

  • That's right!

    在臺南你總是能夠偶然地看到這樣的景象

  • In Tainan, you can always see such a scenery once a while.

    因為臺南有很多廟宇

  • Because there are lots of temples,

    因為臺南有很多廟宇 例如媽祖廟

  • like Matzu temple and other temples, 例如媽祖廟

    例如媽祖廟

  • like Matzu temple and other temples, 例如媽祖廟

    他們常常會走上街頭

  • they would always go on the road,

    並演奏特殊的樂器

  • and play some musical instruments,

    讓人們知道媽祖來了

  • to tell people that Matzu is coming.

    這是我們的特別活動

  • This is our special feature

    雜細攤

  • It's a grocery store stand

    那你要來體驗一下嗎

  • Do you want to give it a try?

    好啊 來 交給你

  • Ok, here. It's on you now.

    (話玲瓏 賣雜細)

  • (Peddling, selling)

    這個是我們的雜細攤

  • This is a Taiwanese grocery store stand

    也是我們的叫賣

  • It's a regular activity where tourists can experience

    臺灣味

  • the peddler convention in Taiwan

    在常設展 定期會推出的一個活動

  • It's a part of the permanent exhibition

    這個雜細攤好復古喔

  • The grocery store stand is archaic

    有很多童玩

  • There are many traditional toys,

    也有蚊香

  • mosquito coils,

    還有除頭蝨的器具

  • and tools to remove head lice

    有些東西現在已經看不到了

  • You don't see them elsewhere nowadays

    非常的特別

  • They're very special

    哇 瞧瞧這些古早味的玩具

  • Wow! See, these old-style stuffs,

    我還發現了一個很有趣東西

  • and I just found something really cool!

    有看到這個嗎

  • See this one?

    你知道這是什麼嗎

  • You know what this is?

    這是一個跳繩

  • This is a jump rope.

    是由很多條橡皮筋所做成

  • This is made of a lot of rubber bands,

    不需要花一百多塊臺幣

  • and you don't even have to spend

    你就能得到一條跳繩

  • a hundred Taiwanese dollars to get a jump rope.

    你只需要搜集很多橡皮筋

  • All you need is to collect a lot of rubber bands,

    並將它們綁在一起

  • and just tie them up,

    你就可以跳跳繩了

  • and then you can jump,

    並且同時運動

  • and do some sports.

    這間博物館很特別的是

  • One special thing about this museum is that

    這間博物館常常會有結合歷史故事的

  • there are sometimes some random drama performances

    戲劇演出上演於館內

  • combining history stories here in the museum.

    所以如果你多來參觀博物館

  • So, if you visit here more frequently,

    你或許能夠有機會看見這些

  • maybe you would get the chance to encounter this crazy,

    特別的表演

  • special performance.

    臺史博除了常設展外

  • In addition to permanent exhibitions

    還有許多得展覽喔

  • There are also many other exhibitions in National Museum of Taiwan

    這些展覽當中 也有許多是由民眾捐贈展

  • Many of the exhibitions here are sponsored by Taiwanese people

    在參觀展覽的過程中

  • During the visit,

    我發現展覽的角度非常多元

  • I found that the exhibitions are displayed in many different ways

    同樣的主題 你會看到許多不同的面貌

  • You get to see the different aspects of a theme

    讓展出的主題有更多樣貌

  • They increases the variety of the exhibition

    現在來到的這個地方是兒童廳

  • We're now here at the exhibition venue for children

    臺史博除了常設展外

  • Aside from permanent exhibitions,

    兒童廳裏有故事屋 劇場的表演

  • there are story houses and theater performances

    也有許多手作課程

  • as well as DIY activities in the venue for children

    非常受歡迎喔

  • They're very popular

    我對這間博物館的展覽印象非常深刻

  • I'm really impressed with the exhbitions going on in this museum.

    那請問有沒有更好的方式可以取得

  • So is there a better way that we can get more

    博物館的資訊呢

  • information from this museum?

    我們的館有我們的官方網站

  • We have an official website for the museum

    所以大家可以搜尋國立臺灣歷史博物館

  • You can google National Museum of Taiwan

    除了官網

  • In addition to the official website

    也有許多可以跟民眾互動的平臺喔

  • we have a lot of platforms where you can keep in touch with use

    特別是館內有許多不定期的活動

  • There will be new events from time to time

    都需要追蹤一下才不會錯過喔

  • Remember to subscribe to us to get the latest news!

    我在臺灣歷史博物館真的玩得很愉快

  • I really had a great time in National Museum of Taiwan History.

    所以如果你想知道我今天學到了什麼

  • So, if you want to know what i've learned today,

    就來參觀臺灣歷史博物館吧

  • just come and visit National Museum of Taiwan History.

Today we're here at National Museum of Taiwan History.

今天我們來到了臺灣歷史博物館

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋