字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi everyone, my name is Tong. 大家好 我是采彤 Today we are in Xiaying District of Tainan City. 今天 我們來到了臺南市的下營區 Xiaying is well known for its agricultural cultivations. 一個依然保有傳統臺南農村風貌的美麗鄉鎮 As you can see here behind me, 在我身後的這片田 this is actually a field of black beans, 種植著下營最具代表性的農產品 黑豆 and black beans is actually the ingredient for black bean sauce, 事實上黑豆也是蔭油的原料 which is one of the three most important treasures of this district. 而黑豆即為下營遠近馳名的三寶之一 Xiaying is also known for its goose meat and silk 下營的蠶絲還有鵝肉則是另外兩寶 which will later be turned into blankets. 蠶絲之後還會被織成棉被呢 Today we are going to take you around and explore this area. 今天我就要帶各位一起來逛逛下營 Let's go discover some more! 一起來探索吧 To fully learn about the three treasures of Xiaying, 為了好好認識有名的下營三寶 we are at the agricultural exhibition center 第一站我來到了由下營區農會 operated by the Xiaying District Farmers Association. 所經營的產業文化展示館 Here I am at Xiaying's agricultural exhibition center. 這裡就是下營區產業文化展示館 I am here to learn more about the district. 我來是為了認識下營的產業文化 For example, here, it tells you about the evolution of this district, 例如這裡就在介紹下營的歷史演進 which actually evolved from an agricultural land. 其實一開始是從農業發展而來 Here, you can learn about the geographical location of this area 這裡可以看出下營的地理位置 and Xiaying is actually located on the northeast part of Tainan City. 位於臺南市區的東北方 And here, they tell you about some attractions within this district. 而這裡提供一些下營的觀光景點 In this museum and exhibition center, 在這個文化展示館 you can actually learn more about this area, 可以了解到下營各種有趣的地方 especially the three most precious jewels they have, 特別是珍貴的三寶 which are goose meat, silk, and black beans. 鵝肉 蠶絲 黑豆 Let's go! 我們進去看看吧 The first of the three treasures in Xiaying District is silk. 下營的第一寶是蠶絲 Silk has been a huge economical resource in Xiaying 自從1973年下營蠶絲工廠開幕後 ever since the silk factory opened in 1973. 蠶絲即成為此區重要的經濟來源 Behind me on this wall, 我身後的這面牆上 you can actually see the process of how silk is turned into blankets. 敘述蠶絲變成棉被的過程 Hopefully we can also see that later. 希望我們等等也能觀摩 Here on these walls, 而這些牆上 this one also tells you the different types of mulberry trees. 則介紹不同桑樹的種類 And this one tells you the different types of silk worms. 講述不同種類的蠶寶寶 Let's go find out more. 來看看還有什麼特別的吧 The second treasure of Xiaying District is black beans. 下營的第二寶是黑豆 Here is an introduction of black beans. 這裡有黑豆簡單的介紹 And later we are actually going to see some black bean fields, 接下來我們會去 the plantations. 黑豆田裡觀摩 And also, to see how black beans are turned into black bean soysauce. 也學學黑豆如何製作成蔭油 So that's going to be really exciting. 一定會很有趣 But I just want to point out that here on this wall, 我想特別補充 there are specific types of black beans that are only grown in Tainan. 這裡列出的都是臺南特有的黑豆 Here you can also see some health benefits of black beans. 也可以看到黑豆對健康的好處 Oooh, this looks really nice. 這看起來棒極了 Wow! There are even spring rolls. 還有春捲呢 Oh my God! 我的天啊 The third treasure of Xiaying District is goose meat. 下營的第三寶是鵝肉 Geese are actually able to live in harsh environments 鵝其實能在惡劣的環境生存 and they live longer than ducks also. 而且壽命比鴨子更長久 So later I'm really excited to try some goose meat myself. 好期待等會兒來品嚐下營的鵝肉 Xiaying's agricultural exhibition center 下營的產業博物館 actually allows visitors to experience 竟然能讓訪客體驗 how silk is turned into blankets. 蠶絲製造成棉被的過程 So let's go find out more! 我們去看看吧 This is finished, right? 所以這樣就是做好了 對不對 Yes. And add the last few layers? 對 然後再鋪上最後幾層 Three layers. 三層 Yes. Then we want to add a cover to the blankets. 對 再來要把內被單套住 Lastly, this is the thread. 最後這個是縫線 Each blanket is sewed 50 times. 對 一件棉被的話要縫五十針 Sewed 50 times for holding it together better? 五十針是作固定用嗎 That is correct. 對 This is actually the first time to witness 這其實是我第一次 how silk is turned into silk blankets. 親眼看見棉被的製造過程 And you see all this process requires lots of details and attention also. 這個過程需要非常細心及專注 All of this hard work only turns into one single blanket. 種種努力只為了做一件被子 So it's really incredible that, these ladies 這些工作超過30年的工廠阿姨們 have worked in this industry for over 30 years. 真是太了不起了 The making of black bean sauce is actually quite simple. 蔭油的製造並不困難 First, you lay the beans out in the sunlight for them to soak the sunlight. 首先 把豆子放在太陽下曬 Second step, you cook them in these machines behind me. 再來 將黑豆投進我後方的機器熬煮 And after they are fully cooked, 黑豆煮熟後 you can finally dry them with these fans. 用這些電風扇吹乾 After four to six months when these fermentations are ready, 經過四到六周的發酵期後 they will be delivered to a more modernized factory 它們會被運送至一個現代化的工廠 for further process of the making of black bean sauce. 繼續完成蔭油的製造 And actually this place right here, 而這個地方 not only do they produce black bean sauce, 除了製造蔭油 they also make black bean tea. 還有黑豆茶 Next we are going to a black bean sauce factory 接下來我們就要去黑豆工廠 for the next step of the production, 觀摩下一個 where the process has been modernized. 新改良的步驟 Walking in here, 一走進來 I can immediately smell the strong scent of black bean sauce. 我馬上可以聞到強烈的蔭油味 It smells just like soy sauce except better. 有點像醬油 但更香 Right here, right now, 此時此刻 I am in this factory that makes black bean soy sauce in Xiaying District. 我來到了一間蔭油工廠 This place is actually operated by Xiaying Farmers' Association. 這間工廠主要由下營農會營運 Black beans are planted here and produced here. 這裡所有的黑豆都是由下營區耕種及處理 So it's completely local. 非常道地 Let's go find out how it's done. 我們來看看如何製作吧 Let me introduce the process of making black bean soy sauce to you. 跟你介紹一下蔭油的製造流程 Starting from unprocessed fermented sauce, 從生油開始 we would go through several stages. 必須經過好幾個階段 First, we use steam to drive out the smell of fermentation. 首先 利用水蒸氣把霉味帶出去 During the stage of fermentation, some bean powder is produced as well. 而在發酵過程中會產生一些豆粉 Therefore, we need to filter it. 所以需要經過沉澱過濾 After filtering, we would add flavor to the sauce. 過濾完接下來到調味階段 Then it is the second filter. 調味完後 第二次沉澱 Just like before, 跟前面一樣 we need to wait for one week. 要經過一個禮拜的沉澱的時間 After it is filtered again, 把它過濾以後 we can start packaging. 我們就打到隔壁準備裝瓶了 This is not the last step? 這還不是最後一個步驟嗎 No, we need to sterilize it also, 還沒有 還要經過殺菌 so that it ensures the safety and hygiene of our products. 這樣產品才衛生 比較安全 During sterilization, 在殺菌的時候 it is necessary to calculate the correct temperature and time. 溫度及時間很重要 If the temperature is too high, 溫度不能太高 the protein will be denatured. 否則蛋白質會變性 From back at the exhibition center, 剛才在產業博物館 where I learned about the traditional way 我學到蔭油製作的 of making black bean soy sauce, 傳統方式 until now where I just finished my tour in this very modernized factory. 直到現在參觀完這間現代化的蔭油工廠 Not only did I see the birth of a product, 我不只看見了一個產品的誕生 but I also see the value of black beans to the people of Xiaying 也看見了黑豆對下營人來說所具有的價值 and how much they appreciate these black beans. 以及他們對黑豆的重視 I'm really happy that I got to see the whole process of it. 很開心我能看到整個產品的誕生 Plus, I got a gift which is so touching! 而且我還拿到一份禮物呢 真感人 On to our next stop. 出發下一站 In 1979, 1979年 the Xiaying District's Farmers Association 下營鄉農會 established a goose production and marketing group 成立養鵝產銷班 to actively promote the local goose farming industry 積極推廣養鵝事業 and increase the quality and reputation of local goose meat, 建立起下營鵝肉的品質與口碑 which has been distributed to many areas in Taiwan. 肉鵝銷售遍及全臺 Besides supplying meat products, 除了供應肉品 the local goose farming industry has become culinary-focused 隨著地方觀光產業的需求興起 in response to the growing demand 養鵝產業也轉型升級 of the local tourism industry. 往料理上發展 Goose meat has now become 現在來到下營 a must-have local delicacy in Xiaying. 鵝肉已經是不能錯過的美食 Right now I just arrived 現在我到了 in one of the most delicious 下營其中一間 and well-known restaurants in Xiaying District 最不可錯過的餐廳 to taste some geese dishes. 來品嚐鵝肉料理 And here I have Ms. Ciou today here with me 今天也很榮幸邀請到邱小姐 to introduce to me about these dishes. 來跟我介紹這些菜色 The smoked tea goose actually does not have any tea, 燻茶鵝裡面一點茶葉都沒有 it is just presented in the color of tea. 它只是顏色像茶 So tea is only the color. 所以「茶」是指顏色 Yes, it is simply an adjective. 它只是個形容詞 We use brown sugar to smoke the meat, 我們用黑糖來煙燻 and afterwards refrigerated it, 煙燻完後再冰過 because this process better preserves the smoked taste. 冰過之後 能更好地保留煙燻的味道 Yes, so usually we serve this dish cold. 對 所以我們通常吃冰鎮的比較多 This dish is a combination of alcoholic-braised goose meat, 這一道是我們的醉三拼 including the goose heart, goose liver, and goose stomach. 它是用醉鵝的製作方式把鵝心 鵝肝 鵝胗做出來 It is very good, I love it. 超級好吃 我超喜歡 This one is my personal favorite. 這個是我的最愛 The goose rice blood cake is rich in flavors. 米血很入味 超好吃的 It is a must-try every time I come around. 每次來我都會吃這一道 After the introduction of the entire table of local dishes, 介紹完一整桌滿滿的食物 I'm so ready to try some. 我要開動了 You can really taste the smokeness of this goose meat. 煙燻的味道很明顯 It was actually smoked by brown sugar. 用黑糖來煙燻 And it's also a cold dish so it mixes all really well again. 而冷盤完全凸顯鵝肉的燻味 Very amazing. 非常值得 This one is sesame-based. 那這邊的話 這個就是麻香為主 Personally, I am a huge fan of sesame. 我個人真的很喜歡吃麻香 Smells very good, right? 很香 對不對 This dish is actually goose blood mixed with rice. 這道菜是鵝肉米血 The reason why it's so special is that 特別的原因在於 it's mixed with sesame oil and it smells really good. 它是用麻油來料理 And it goes really well also. It's amazing. 組合完美 非常入味 The second one already. 我已經吃兩片了 They also added this old ginger so it brings out the taste even more. 他們也加了老薑 把味道帶出來 After learning about the three treasures of Xiaying District, 參觀完下營的三寶 I can understand why people here, the locals, 我可以感覺到下營人 are proud and should be proud of their agricultural advances. 對於在地農產品的自豪與堅持 Later, we are going to travel to more destinations in this area, 接下來我們還要去下營的其他地方看看 so stay with us to discover more. 你會發現下營更多迷人的風采
B1 中級 中文 美國腔 黑豆 棉被 工廠 產業 介紹 料理 熱血臺南EP5.夏瑩三寶。 (Hot Tainan EP5.Three treasures of Xiaying) 80 10 Hot Tainan 哈臺南 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字