字幕列表 影片播放
Hi, everyone my name is Tong.
大家好 我是采彤
The old town of Tainan City
臺南府城
used to be surrounded by walls on all four sides.
曾經四周都是城牆
And the only way in and out of the city was by the gates.
而出入府城唯一的方法 就是城門
And right now I am at Kuang Fu Campus
而我現在所在的位置是成功大學
of National Cheng Kung University. 光復校區
而我現在所在的位置是成功大學 光復校區
of National Cheng Kung University. 光復校區
光復校區
And next to me is the Lesser East Gate of Tainan Old Town!
小東門的遺跡就在我旁邊呢
When people visit this gate for the first time,
第一次來到小東門
they might wonder
可能會感到好奇
why is the Lesser East Gate next to the Lesser West Gate?
為什麼小東門會在小西門旁邊呢
The Lesser East Gate has been here all of history
其實這裡本來只有小東門
and the Lesser West Gate was moved here in 1968
在1968年 小西門(府前路與西門路交叉口)才搬到這裡
due to urban planning.
由於道路擴建及都更
And right now the two gates stand peacefully next to each other,
如今兩個城門在此並列
forming this interesting juxtaposition.
顯得格外有趣
Today we're going to walk through the East District of Tainan.
今天我們將會漫步臺南東區
It is one of the most liberal, educational,
它是臺南
and cultural areas in Tainan City.
最具文教色彩的區域之一
So, let's go!
我們走吧
National Cheng Kung University is the top-notch university
作為臺南最歷史悠久
boasting the longest history in Tainan.
首屈一指的國立成功大學
The sceneries and buildings uplift a cultural
不僅校內的許多景觀和建築
and historical ambience on campus.
充滿了歷史人文氣息
The university also owns
成功大學更擁有
the first school-operated museum in Taiwan.
全臺灣第一座 由學校經營的博物館
The building of National Cheng Kung University Museum used to serve
成功大學博物館的建築物
as the college's administrative office during Japanese colonization.
前身是日治時期的學校行政中心
This place is full of history
這個地方充滿著歷史
and what's special about this place
而且最特別的地方是
is that each room is a different exhibition.
每個房間都有不同的展覽
So when walking into the different exhibitions,
所以當踏入不同的展覽時
it's like entering different worlds.
就好像進入了不同的世界
This exhibition is about
這個特展
the space race of the Soviet Union with the United States
是關於蘇聯及美國之間的太空競賽
and a lot of their developments through this time.
還有這段期間兩國各自的發展
And here behind me,
在我背後
you can actually see a lot of propaganda back then,
你可以看到許多過去的政治宣傳
drawn so beautifully and in many different colors, bright colors,
畫得非常美麗 富有許多明亮的色彩
to show their people how much they've achieved.
為了向人民宣傳國家的成就
This exhibition here depicts
這個展覽描述
what life was like back in the days for old Taiwanese.
早期臺灣人民的生活
Here you have different traditional buildings, different furniture,
這裡有不同的傳統建築及家具
and even potteries and shrines.
甚至陶瓷以及廟宇
I think it's very interesting to learn about my roots
追尋自己的「根」非常有趣
and also what our ancestors were up to back in the days.
也能更了解祖先們當時的生活
That was an exciting little tour at the museum.
博物館的小導覽真的很精采
But now I'm feeling very hungry!
但現在我餓啦
Let's go find something to eat.
我們去找點東西吃吧
I am now at this local food stand.
我現在身處一家小吃攤
This place is most famous for their dumplings.
這裡最有名的是它們的水餃
Many people around the area come here just for their dumplings.
附近很多人僅僅為了水餃而來到這裡
And I am so ready to try it!
我準備好嚐鮮了
It's so good!
真的很好吃
It's the best kind of food for this cold, cold winter!
這是在寒冷冬天裡最棒的食物了
You can taste the green onion
你可以品嚐到新鮮的青蔥
and actually I think there's ginger inside too.
而且我覺得似乎還有薑在裡面
Not far away from National Cheng Kung University
距離成功大學
and behind Tainan Railway Station,
及臺南火車站後面的不遠處
you will encounter this building right here.
你會找到這棟建築物
This is a very Baroque styled building
這是一座巴洛克式的建築物
with a nicely-organized garden.
配以一個整齊的花園
It was built during the Japanese colonization,
它建於日治時期
and used to be
曾經是當時
the residence of the Japanese Magistrate who ruled Tainan City.
臺南縣知事官邸
The Old Tainan Magistrate Residence was built in 1900.
建於1900年的臺南知事官邸
It was the residence for Chiji,
顧名思義 就是日治時代
the local governor, of Tainan Prefecture during Japanese Rule.
臺南縣知事(即縣長)的住所
When Japanese Imperial Family members came to visit,
當日本皇族來到臺南的時候
it served as the main residence as well.
這裡也是主要的招待所
In 1923,
1923年
Prince Hirohito, who was later Emperor Showa,
當時還是皇太子的昭和天皇
has stayed a night here.
曾經在這裡住過一晚
After World War II,
二戰之後
the building served as several government offices.
這裡先後成為許多政府機關用地
It was designated as a municipal historic site in 1998.
1998年 成為市定古蹟
In 2011,
2011年
after the renovation was completed,
整修完畢之後
the residence was opened to the public,
它開放給公眾參觀
and soon became a popular tourist attraction.
很快便成為熱門景點
Standing here on the second floor balcony,
站在二樓此處
it's hard to imagine how many royalties
很難想像有多少貴族
and important people have stood here on the very same spot
及重要人士曾經站在這裡
and engaged in various different history and important events.
參與很多重要的歷史大事
It's just so amazing.
真的太不可思議
Right beside the residence
在知事官邸旁邊
opens up a totally different small world.
有一個截然不同的小小天地
There is an embroidery store which preserves traditional techniques.
在這個保存傳統工藝的繡莊裡
Embroidery master Wang Lan-zhen in her seventies
70幾歲的王蘭貞藝師
still takes on the traditional craft
依然傳承著這份
which requires full attention and high technical skills.
需要高度專注與技術的傳統技藝
Hello, masters!
師傅們好
Hello Hello
你好 你好
How old were you when you first started?
從幾歲開始學這藝術
I started before I was married.
還沒結婚的時候
Since I was only a teenager. I stopped after I got married.
十幾歲開始學 結婚後就沒做了
How much time does it take to finish this?
這(作品)大概花多久時間
My part takes approximately half a month.
我的部分差不多半個月
Half a month.
半個月
So it's about making the cloth more 3D
就是讓它(作品)變得更立體
and more vibrant in colors?
然後色彩更鮮明嗎
After my talk with the craftsmen here,
跟師父們對話後
I learned that her part of the work
我了解到她負責的部分
takes around half a month to complete.
需要大約半個月來完成
And before her part,
而在她的部分之前
actually someone else does all the design and coloring.
另一位師父會先完成設計及上色
And she makes them more 3-D
她讓整個作品變得更立體
so like they're popping out to you.
讓這些圖案栩栩如生
And they're both very modest craftsmen,
師傅們都非常謙虛
and they were telling me that
都告訴我
they don't take any credit in finishing this piece of work.
能完成作品並不是自己的功勞
But actually, this skill takes a lot of patience and dedication.
事實上 這份手藝需要許多耐心
So it's amazing that
令人感到驚喜的是
they've turned this great piece of art work
他們把做出來的作品
into something for the Gods would wear on special occasions.
變成神明在某些場合穿的衣服
That was quite a touching little visit I had in there
能見識到這麼精細的工藝讓我好感動
and I truly do hope that this art of embroidery
真的很希望這項技藝
can continue to live and survive.
可以繼續傳承下去
If you want to walk from Old Tainan Magistrate Residence
如果你想從知事官邸
or the Embroidery House to Tainan Railway Station
或繡莊 快速走到臺南火車站
then you can take a shortcut
可以走這個捷徑
from this pedestrian underpass right here.
穿過人行地下道
But! Remember to slow down your pace
但是記得放慢腳步
because there are some beautiful street arts in there for you to enjoy.
因為裡頭有美麗的街頭藝術喔
Walking in here pretty soon enough,
走進地下道
you will observe that
你很快就會發現
“deers” are the main theme of this underground passageway,
「鹿」就是這地下道的主題
more specifically, Formosa Sika Deers.
特別是梅花鹿
The reason is that these deers used to be
這是因為梅花鹿
of great importance to the Shilaya Aboriginal Tribe,
對臺南西拉雅族來說
who resided in Old Tainan City
非常重要
and they also existed in great abundance in this area.
到處都可以看到牠們的蹤跡
After walking out from our shortcut,
一離開捷徑
you can really feel the hustle bustle of this city.
馬上能感受到車水馬龍
But if you listen very carefully,
但如果你仔細聆聽
you can actually hear music playing in the background.
會發現好像有音樂聲
And right in front of me is a street performer,
在我前方有位街頭藝人
so let's go meet him.
我們來認識他吧
Country Road, Take Me Home!
鄉村小路 帶我回家吧
Hi, hi, nice to meet you!
你好 幸會
Hello, nice to meet you, what's your name?
你好 很高興認識你 請問您叫什麼名字
My name is Axel.
我叫Axel
My name is Tong.
我是采彤
What's the best part about Tainan?
你認為臺南最棒的是什麼
The best part about Tainan for me is the people.
我最喜歡臺南人
They're friendly, just easy-going and slow.
他們非常友善 親切 而且非常慢活
And slow, really slow.
慢活 真的很慢活
I don't like it fast.
我不喜歡腳步太快
I'm from Berlin.
我是柏林人
Everything is powa-powa-powa.
一切事情都是快快快
But here it's like more relax
但這裡比較能放鬆
and they're not so up and about.
大家不會那麼匆促
And I'm a vegetarian
而且我是素食者
and Tainan is a vegetarian heaven.
臺南是素食者的天堂
You can't find as many vegetarian restaurants
全臺灣的素食餐廳
in all over Taiwan than in Tainan.
加起來都沒有臺南多
Even in small places,
就算是在小鎮內
if you go to Yong Kang somewhere
如果你去永康
there's tons of vegetarian restaurants.
也有非常多家素食餐廳
And I love it!
我太愛這裡了
That's awesome and delicious!
超級棒又很好吃
My main objective is to make people happy
我的目標就是讓人們開心
and when they're happy, I'm happy,
當他們開心時 我也開心
so I'm in a happy place all the time.
所以我可以一直保持在開心的狀態
And really, I meet a lot of interesting people,
而且 我真的碰到很多有趣的人
like I'm meeting you right now.
像現在碰到妳一樣
You're just a happy ball of sunshine!
你就像陽光一樣開朗呢
“You are my sunshine, my only sunshine,
你是我的陽光 我唯一的陽光
you make me happy when skies are gray”
當天空烏雲密佈時 你使我快樂
like today
就像今天
"You'll never know dear, how much I love you
親愛的 你永遠不會知道我多麼愛你
Please don't take my sunshine away"
請不要奪走我的陽光
Just like Axel,
如同Axel
I'm really glad to meet such a positive person today.
我很幸運能遇見如此正向的一個人
And I really do hope you
我也希望你
enjoyed today's walk around the East District.
享受今天的東區漫遊
You can tell it's a very historical yet lively place to be.
這是一個充滿歷史人文又活力十足的地方
But stay tuned because we have more of a journey ahead!
但不要走 還有更多旅程等著我們