Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Royal weddings like Prince Harry and Meghan Markle's here in Windsor are expensive affairs.

    哈利王子和梅根在溫莎的皇室婚禮花費驚人

  • The last royal wedding, for Prince William and Kate Middleton,

    上一次威廉王子與凱特的皇室婚禮

  • cost an estimated $34 million dollars.

    花費了大約三千四百萬美元

  • And that's low compared to the price tag for Prince Charles and Princess Diana's wedding,

    這跟查爾斯王子與黛安娜的婚禮比起來還是少很多

  • which is predicted to have totaled a hefty $150 million in today's dollars.

    他們婚禮花費以現在的幣值來看約一億五千萬美元

  • You've got to be pretty rich to foot bills this big - so just how rich is the royal family?

    要辦得起這樣的婚禮口袋一定要夠深,所以,皇室到底多有錢呢?

  • The personal finances of Britain's royal family are kept very private,

    皇室成員的個人理財狀況保密到家

  • but let's try to break it down.

    不過我們還是試著來分析看看

  • What we do know is that Queen Elizabeth II is the wealthiest member of the royal family.

    我們目前所知的是,女皇伊莉莎白二世是皇室成員中最有錢的人

  • Forbes estimates the queen's personal net worth is around $530 million.

    富比士預估女皇的個人資本淨值約為五億三千萬美元

  • That's a lot - but for context, not enough to put her on the list of the world's richest people.

    這聽起來很多,不過卻無法與世界的超級有錢人競爭

  • So where does the queen's money come from?

    那女皇的錢從哪裡來呢?

  • It's a little complicated, but it can all be traced back to three main sources:

    說來有點複雜,但可以主要分成三個來源

  • her personal wealth and income, the Sovereign Grant and the Privy Purse.

    她的個人收入、皇室專款及皇室私庫

  • Okay, let's start with personal wealth and income.

    好,我們先從個人收入來看

  • This includes assets from the queen's investment portfolio and private estates.

    這裡面包含了女皇個人的投資和私人財產

  • The queen's personal investment portfolio includes things like her private jewelry and art.

    像是私有的珠寶及藝術品都是女皇個人的投資

  • Then there's her property - like the Balmoral Estate in Scotland

    還有她的房地產,像是位於蘇格蘭的巴摩拉別墅

  • and the Sandringham Estate in the English countryside.

    還有英國近郊的桑德林漢姆別墅

  • The queen inherited both from her father

    這兩棟別墅皆是女皇繼承自他父親

  • and their combined value is estimated to be around $175 million.

    而這兩棟總價約為一億七千五百萬美元

  • When it comes to her personal income, the queen also has a lucrative hobby: horse racing.

    說到她的個人收入,女皇有個很有賺頭的興趣-賽馬

  • It's reported she's raked in $9 million over the past three decades from the sport.

    據報導,她過去 30 年因賽馬而賺進了九百萬美元

  • Okay, now let's look at the second source of the queen's money: the Sovereign Grant.

    接下來我們可以來談談女皇的第二個資金來源-皇室專款

  • This is a lump sum the queen receives from the government to pay for official duties,

    這是政府撥款給女皇來支付公事上的花費

  • things like receptions, travel and maintenance of the royal palaces.

    像是接待貴賓、出差和皇宮的維修費

  • The Sovereign Grant for 2017 and 2018 is around $100 million.

    2017 和 2018 的皇室專款約有一億美元

  • The Duke of Edinburgh, Queen Elizabeth's husband, receives an additional annual allowance

    伊麗莎白女皇的丈夫-愛丁堡公爵每年會收到

  • from parliament of nearly $500,000 to carry out his public duties.

    由國會補助的近五十萬美元款項來支付他的公事支出

  • So where does the money in the Sovereign Grant come from?

    那這個皇室專款又是從哪裡來的呢?

  • The short answer is U.K. taxpayers.

    最簡單的回答是-英國納稅人

  • In 2016 and 2017, the queen collected around 90 cents per person in the country.

    2016 和 2017 年,女皇會從每個納稅人所繳的稅中抽取 0.9 美元

  • That's the cost of one single first-class stamp.

    這正是一張第一家庭的郵票的價格

  • Okay, let's go back to the queen's third source of income: the Privy Purse.

    那我們來接著來看女皇的第三的收入來源-皇室私庫

  • This is a fancy way of referring to the money generated by

    皇室私庫這個名詞是一個比較華麗的辭藻

  • a very large plot of land, property and assets called the Duchy of Lancaster.

    其實就是指由蘭卡斯特公爵領地所擁的大片土地、房產和資產的營運利潤

  • The Duchy's main purpose is to provide income for the Duke of Lancaster.

    公爵領地最主要的目的就是替蘭卡斯特公爵創造收入

  • That's a title that has represented the reigning sovereign since 1399.

    從 1399 年開始,在位君主就是蘭卡斯特公爵

  • And yes, the queen is sometimes referred to as the "Duke" of Lancaster.

    沒錯,女皇有時候也會被稱為蘭卡斯特「公爵」

  • It's estimated the value of the Duchy of Lancaster is around $700 million.

    蘭卡斯特公爵領地有約七億美元的價值

  • The queen receives an annual income of around $25 million from that.

    公爵領地每年會帶給女皇將近兩千五百萬美元的收入

  • The queen's son, Charles Prince of Wales,

    而女皇的兒子-威爾斯親王查爾斯

  • receives a similar income from the Duchy of Cornwall.

    也從康沃爾公爵領地獲得與女皇相當的收入

  • That's because he's heir to the crown.

    這是因為他是王位的繼承人

  • His estimated net worth is around $400 million.

    查爾斯王子的資本淨值約為四億美元

  • In total, the queen's immediate family is valued at more than $1 billion.

    女皇的直系血親的資產總計約有十億美元

  • Wealth estimates for the younger generation of royals are around

    較年輕的皇室成員像是

  • $30 million for Prince William,

    威廉王子約有三千萬美元

  • $7 million for the Duchess of Cambridge

    劍橋公爵夫人有七百萬美元

  • and $25 million for Prince Harry.

    而威廉王子則有兩千五百萬美元

  • This all adds up to a lot of money.

    這全部加起來的確是非常驚人的數字

  • But sometimes people think the royal family is worth even more.

    但有些人覺得皇室成員的價值不是能用錢來衡量的

  • Well it turns out a lot of the most valuable assets aren't actually owned by the royal family.

    不過最有價值的資產卻並非皇室所擁有

  • They're a part of two separate funds.

    其中,有兩個不同的專款基金會

  • One is an organization called the Crown Estate, valued at a whopping $17 billion.

    一個是英國皇家財產局,坐擁一百七十億美元

  • It's a real estate business that includes major chunks of property around the United Kingdom.

    主要經營英國各地許多的不動產

  • The Crown Estate is managed by an independent board of directors

    英國皇家財產局是由獨立的董事成員所經營

  • and its profits go to the U.K. Treasury.

    且所有的利潤的則都會進到英國國庫

  • The second fund is the Royal Collection Trust.

    第二個專款基金會是英國王室特藏信託

  • This includes a lot of the things you would typically associate with Britain's royal family.

    你可能最先會想到英國皇室婚禮

  • We're talking palaces, famous art collections and of course, the crown jewels.

    但其實包含了宮殿、著名藝術品當然還有皇室的珠寶

  • The total value of the Royal Collection is estimated to be around $15 billion.

    英國王室特藏信託的價值約為一百五十億美元

  • But since it's part of a trust that's passed down from generation to generation,

    但由於這個信託是世世代代傳承下來

  • the queen doesn't personally own these valuable assets.

    所以女皇個人並不擁有這些資產

  • There's no question the royal family is rich.

    總而言之,皇室很富裕是無庸置疑地

  • But simply measuring up their assets might not actually give us a full picture of their wealth.

    即使看了這些皇室的資產,可能還是無法想像他們到底有多富裕

  • It's estimated the monarchy's brand brings in more than

    「皇室」這個品牌每年都

  • $1 billion to the U.K. economy every year.

    為英國帶來約一億美元的商機

  • Now that's a number fit for a queen.

    這個數字才符合女皇的形象嘛!

  • Hey guys, it's Elizabeth. Thanks so much for watching!

    哈囉,我是 Elizabeth。感謝收看!

  • Be sure to check out more of our videos over here.

    別忘了去看看其他的影片!

  • We're also always taking your suggestions for future ideas, so leave them in the comments section.

    我們也會參考你的意見來當作未來影片的題材,所以要記得留言哦!

  • And while you're at it, subscribe to our channel.

    也千萬別忘記訂閱我們的頻道唷!

  • Cheerio!

    掰掰!

Royal weddings like Prince Harry and Meghan Markle's here in Windsor are expensive affairs.

哈利王子和梅根在溫莎的皇室婚禮花費驚人

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋