字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi guys! We got a question from Christoph on Twitter. 大家好!我們在Twitter上收到了Christoph的問題。我們收到了Christoph在Twitter上的一個問題。 Christoph.. xD 克里斯托夫...xD .. who linked an article on 9gag called, "25 Weird Things About Japan That Make You Say, " 'But Why?' .. ...他在9gag上鍊接了一篇名為 "日本的25件怪事讓你說'但是為什麼'"的文章。 .. and asked us if it's true. ...並問我們是否是真的。 So, we're going to go through these things with you and let you know if they are in fact true. 所以,我們要和你一起去看這些東西,讓你知道它們是否是真的。 Melons are seriously f****** expensive.. 瓜子真的很貴啊。 We have cheap ones too so.. 我們也有便宜的,所以... Fruits really expensive here.. Yeah. but it's really good. 這裡的水果真的很貴... 是啊。 但它真的很好。 You might spend extra on strawberries but they're always going to be good strawberries.. 你可能會在草莓上多花錢,但它們總是會是好草莓。 ..and none of the like completely watered down no-flavor strawberries you might get sometimes in America. ...而不是像完全沖淡的無味草莓,你可能會得到有時在美國。 How much does a melon actually cost? 瓜子到底要多少錢? It really depends, but the cheap one would be around ten bucks.. to twenty? 這真的要看情況,但便宜的會在十塊錢左右... ... 到二十塊? Japan loves coffee! 日本愛喝咖啡! Japan imports approximately 85% of Jamaica's annual coffee production. 日本進口的咖啡約佔牙買加年產量的85%。 Actually, I don't know but it sounds like it's true and I like coffee. Who doesn't like coffee? 其實,我不知道,但聽起來像是真的,我喜歡咖啡。誰不喜歡咖啡呢? The fact is that everyone likes coffee. I would in fact import 85% of Jamaica's coffee production myself. 事實上,每個人都喜歡喝咖啡。事實上,我自己會進口牙買加85%的咖啡產量。 Because that's how much coffee I need to survive. 因為那是我生存所需的咖啡量。 Japan's literacy rate is almost 100% 日本的識字率幾乎達到100%。 Yeah. Is that true? I think it's close to 100% 是的,是真的嗎?我想這是接近100%的 Do Japanese.. Is that like something common that Japanese know? 日本人...這像是日本人都知道的普通事嗎? They're like, "Yeah, come visit us in Japan out literacy rate is a hundred percent!" 他們會說,"是啊,來我們日本看看吧,那裡的識字率是百分之百!" I don't know how I know. I think I learned it in school. 我不知道我是怎麼知道的我想我是在學校學的 Part Two: Japanese are incredibly disciplined and devoted to education. 第二部分:日本人的紀律性和對教育的投入是驚人的。 Are we? I don't know. 是嗎?我不知道。 Is your education super important to you? Are kids like, "I really want to learn." 你的教育對你來說是不是超級重要?孩子們是不是喜歡,"我真的很想學"。 Some people are really like that but I wasn't. 有些人真的是這樣,但我不是。 I don't think it's that they're like devoted to education. I think it the way the system is set up here. 我不認為這是他們喜歡 致力於教育。我認為它的方式 系統在這裡成立。 You have to study a lot, because you have to compete with other students to get into high school.. 你必須學習很多,因為你必須和其他學生競爭,才能進入高中。 .. and then you have to compete to get into a good university, and to some people a good university makes or breaks your entire life. ...然後你必須競爭進入一所好的大學,對某些人來說,一所好的大學決定了你一生的成敗。 So.. It's not that Japanese kids are like, "I really care about my education." 所以,日本的孩子並不是說 "我真的很在乎我的教育"。 I think the majority of us go to school and study kind of hard because we had to. Yeah, I think they just have to. 我想我們大多數人都會去學校努力學習,因為我們不得不這樣做。 是的,我認為他們只是不得不這樣做。 You have to wear special shoes in the bathroom. Special shoes? You go to someones house they might have bathroom slippers. 上廁所要穿特別的鞋。 特別的鞋? 你去別人家,他們可能有浴室拖鞋。 Ah! Slippers.. Mhm.. 啊,拖鞋... 嗯... We actually do have these slippers no one actually uses. My parents have one of these too and I've never used it. 我們其實也有這種拖鞋,其實沒有人用。我父母也有一隻,我從來沒有用過。 You'll go to places that have them. You do not have to use the bathroom slippers. 你會去有它們的地方。你不一定要用浴室的拖鞋。 Part Two: Many Japanese bathrooms don't have a separate area for the sower meaning the floor is often wet. 第二部分:很多日本浴室沒有單獨的播種機區域,這意味著地面經常是溼的。 00:02:20,320 --> 00:02:23,480 Floors? Yeah? Isn't it.. what's weird about it? 00:02:20,320 --> 00:02:23,480 地板?是嗎?是不是... 有什麼奇怪的? Okay so, if you come to Japan. The first time you're here. You're probably going to be in a cheap little apartment.. 好吧,如果你來日本,第一次來日本的時候你可能會住在一個便宜的小公寓裡... ... ..because you're studying abroad or you're an English teacher or something. ...因為你在國外學習或者你是個英語老師什麼的。 Which means that your toilet, shower, and sink, may all be in the same room. 這意味著,你的馬桶、淋浴和水槽,可能都在同一個房間。 You be like, "Oh, isn't that normal? That's what we do in America." 你會說,"哦,這不是很正常嗎?這就是我們在美國所做的。" We DO do that in America but in Japan you shower outside of the bathtub. 在美國,我們確實是這樣做的,但在日本,你要在浴缸外面洗澡。 So the floor of the room with the bathtub is supposed to get wet. 所以有浴缸的房間的地板應該是溼的。 Because that's where you shower and the actual bathtub itself is for clean bodies, to soak in a tub and just relax; like a hot tub. 因為那是你洗澡的地方,而真正的浴缸本身是給乾淨的身體用的,泡在浴缸裡,只是放鬆一下;就像一個熱水浴缸。 So, if you live in a cheap apartment, where they can't afford the space to separate the toilet and a sink from that room, 所以,如果你住在便宜的公寓裡,他們沒有能力把廁所和洗臉盆從那個房間裡分開。 then everything might get wet. But otherwise in normal houses and halfway decent sized apartments, 那麼所有的東西可能都會被打溼。但除此之外,在普通的房子和半成品的公寓裡。 like our apartment is small but we still have a separate toilet room. That's how it normally is. 像我們的公寓雖然小,但是我們還是有一個獨立的廁所。平時就是這樣的。 Our sink is in a separate room as well. And the bathroom is just a room by itself. 我們的水槽也是在一個單獨的房間裡。而衛生間只是自己的一個房間。 With the bathtub and the shower outside of the bathtub and the whole thing is supposed to get wet. 有了浴缸和浴缸外的花灑,整個人應該是溼漉漉的。 Yeah, it's meant to be wet. 是的,它的意思是溼的。 Young Japanese are increasingly interested in uneven or "snaggle" teeth, known as "yaeba." 日本年輕人對牙齒不整齊或 "卡牙",即 "雅巴 "越來越感興趣。 Okay, from the first place. Yaeba is not uneven teeth. It's the specific. What was it called? Canine? 好吧,從第一個地方。崖峇不是牙齒不齊。是具體的。叫什麼來著?犬齒? It's your canine. It's only the canine teeth. Canine teeth. Yeah. 這是你的犬牙。這只是犬牙。 犬齒。 犬齒。 是啊。 There's the misconception that Japanese people think that crooked teeth are cute, but it's not. 日本人有一個誤區,認為歪牙很可愛,其實不然。 Like, you can't go to Japan with like super messed up teeth and people will be like. "Kawaii!!" 就像,你不能去日本 與喜歡超級亂牙 人們會喜歡,"Kawaii!!" Alright, it's just your canines. Yeah. Just the little fang teeth. 好吧,這只是你的犬類。 是的,只是小尖牙。 只是小獠牙。 If those stick out then that could be considered cute. 如果這些東西突出來,那就可以算是可愛了。 If you watch anime and you see the characters that have the little fangs. They're not fangs, that's yaeba by the way. 如果你看卡通片,看到那些有小獠牙的角色。他們不是獠牙,對了,那是雅巴。 00:04:07,700 --> 00:04:09,600 The more you know. 00:04:07,700 --> 00:04:09,600 你知道的越多。 Slurping is a good thing in Japan. It means the food is delicious and it's a compliment to the chef. 在日本,啜飲是一件好事。意思是食物很好吃,也是對廚師的讚美。 I wouldn't say it's a good thing. We just do it because that's how we grew up with. 我不會說這是一件好事。我們只是做了,因為這就是我們成長的方式。 and.. mhm compliment to the chef? 還有... mhm 對廚師的讚美? I don't know. I've never even heard of it. I don't think we slurp to show our appreciation to the chef. 我不知道,我甚至從來沒有聽說過它。我從來沒有聽說過它。我不認為我們啜飲是為了表示我們對廚師的感謝。 00:04:30,660 --> 00:04:33,020 When we eat, we just eat it like that. 00:04:30,660 --> 00:04:33,020 我們吃飯的時候,就這樣吃。 So slurping noodles is something that just; It's never been negative in Japan. 所以嘖嘖面是剛的東西;在日本從來沒有消極過。 So they're.. Or, some people say they slurp because it tastes better. There's.. yeah. 所以他們... 或者,有些人說,他們嘖嘖,因為它的味道更好。 有... 是的。 There's no issue with slurping noodles. So no one tries to stop themselves. So a lot of people do it just because that's tradition. Right? 漿水面沒有問題。所以沒有人試圖阻止自己。所以很多人都會這樣做,只是因為這是傳統。是吧? Yeah.. yeah. Um, some people do it because they say it aerates the noodles and broth in your mouth. 是啊... 是啊。 嗯,有些人這樣做,因為他們說,它充氣麵條和肉湯在你的嘴。 Just like wine tasting. Like wine tasting, yeah. So it tastes better. So they say you should. 就像品酒一樣 就像品酒,是的。所以它的味道更好。所以他們說你應該。 And you're supposed to eat noodles like ramen right away when you get it. When it's still hot. Before the noodles become soggy. 而你應該吃麵條,比如拉麵,當你拿到麵條的時候,馬上就可以吃。當它仍然是熱的。之前的麵條變得溼漉漉的。 Because apparently that's bad. 因為很顯然,這是壞的。 So if you're trying to eat super hot ramen. You kinda can't help but slurp it a little bit. 所以如果你想吃超熱的拉麵。你還真有點忍不住要啜飲一下。 So those are the reasons why they slurp. 所以這些都是他們嘖嘖稱奇的原因。 It's not a compliment to the chef. That is.. I don't know why this is so wide spread. 這不是對廚師的讚美。我不知道為什麼這事傳得這麼廣。 I've looked this up in Japanese. Jun has looked this up in Japanese before. 我用日語查過了。君君以前用日語查過這個。 There is nothing on the Japanese side of the internet. Where any Japanese person has ever said, "It's a compliment to the chef." 日本那邊的網絡上什麼都沒有。哪裡有日本人說過 "這是對廚師的讚美"。 The only thing you will find if you look it up in Japanese is Japanese people responding to foreigners saying it's a compliment to the chef. 如果你用日語查一下,會發現只有日本人迴應外國人說這是對廚師的讚美。 And they're like, "What are you talking about? No it's not." 他們會說:"你在說什麼?不,它不是。" If I want to say it's good. I just say it's good to the chef and that's how I always do. 如果我想說它的好。我就跟廚師說好,我一直都是這麼做的。 It was oishikatta desu. That's what I just say. 那是Oishikatta desu。這就是我剛才說的。 Gochiso sama deshita! Gochisousama oishikatta desu. Gochiso sama deshita! Gochisousama oishikatta desu。 KFC is the Christmas food of choice. Kentucky fried chicken? 肯德基是聖誕食品的首選。 肯德基炸雞? Is that the Christmas food of choice? [Laughs] It is. 那是聖誕節的首選食物嗎? [笑]是的。 Like, around Christmas season when you turn on the TV. You see the KFC advertising all the time. 就像,聖誕節前後,當你打開電視,你會看到肯德基的廣告。你會看到肯德基的廣告,所有的時間。 It's a thing. Yeah It is. It is. 這是一個東西。是啊,是啊,是啊 它是。它是。 Sticking your finger in someone's butt is a pretty normal thing to do. It's called kancho and kids do it on the playground. 把手指伸進別人的屁股裡是一件很正常的事情。這叫坎喬,孩子們在操場上都會這樣做。 Have you been kancho'd Jun? I actually have and it's freakin painful! Please don't do it! Please people.. don't. 你有過坎喬嗎,君君? 其實我有,而且很痛!請不要這樣做!請大家... 不要 The term kar·a·o·ke or karaoke means "empty orchestra." kar-a-o-ke或卡拉OK的意思是 "空樂隊"。 Yeah. Yeah it does. 是啊,是啊,它是。 是的,它是。 Cuddle cafes are a thing. What? What cafe? Soineya [Laughs] 擁抱咖啡館是一個東西。 什麼? 什麼咖啡館?什麼咖啡館? Soineya [笑] Did you guys know we have cuddle cafes in America too? Really? 你們知道我們美國也有抱抱咖啡館嗎? 真的嗎? Look it up on the internet. [Laughs] 在互聯網上查找它。[笑] It's not like.. People say this about Japan. So they can be like, "Japan's so weird! Look what's normal over there!" 這不是像...人們會這樣說日本所以他們會說,"日本太奇怪了!"。"你看那邊多正常啊!" This is not normal. It's just a thing you can find. You can find it in America too. 這是不正常的。這只是一個你能找到的東西。你在美國也能找到它。 Have you ever heard of anyone even mentioning cuddle cafes? 你有沒有聽說過有人連抱抱咖啡館都提過? I've never heard of the word Soineya. [Laughs] I don't even know that existed. 我從來沒有聽說過Soineya這個詞。 [Laughs] 我都不知道有這個東西存在 There are no janitors in Japan's schools. Instead the kids clean up after themselves. 日本的學校沒有校工。而是由孩子們自己打掃衛生。 I'm sure some schools have janitors and some students don't have to clean up after themselves. 我相信有的學校有校工,有的學生不用自己打掃衛生。 When I was in school I had to. Elementary school, junior high school, high school. I had to. 當我在學校的時候,我必須要。小學,國中,高中。我不得不。 Do you have to clean everything? Are there no janitors to do any of it? 是不是什麼都要打掃?難道就沒有看門人做這些事嗎? We.. I did have janitors but they clean specific places. Ahh okay. That students don't do. 我們有看門人,但他們打掃特定的地方。 啊,好吧。 那學生不做。 Normally the way you clean changes. Depending on the week. It's like a rotation? Rotation. 一般情況下,你的清潔方式會發生變化。根據一週的情況。 就像一個輪迴? 輪換。 I hated cleaning bathroom toilets. That's the worst spot. So you really have to clean, like? 我討厭打掃衛生間的馬桶。那是最糟糕的地方。 所以你真的要打掃,喜歡嗎? What if there's a massive mess? What if people threw up in the bathrooms? Or diarrhea all over the place? 如果有一個巨大的混亂?如果人們在浴室裡吐了怎麼辦?或者是到處拉肚子? You don't have to explain what I did okay? [Laughs] Let's just go to the next question.. 你不必解釋我做了什麼,好嗎? [笑] 讓我們進入下一個問題。 Japanese women used to dye their teeth black. Ohaguro? Yeah it's a thing. White teeth were considered ugly. 日本女人習慣把牙齒染黑 大黑?是的,這是一個東西。 白牙被認為是醜陋的。 I don't know white teeth used to be considered ugly but ohaguro. The black teeth. It used to be a thing. Mmkay. 我不知道白牙過去被認為是醜陋的,但哦黑。黑牙。它曾經是一個東西。 好吧 Falling asleep at work is a good thing. [Laughs] It means that you're working hard long hours. 工作時睡著了是件好事。 [笑] 這意味著你的工作時間很長,很辛苦。 Because sometimes people work for 19 hours a day. So it's encouraged for you to nap, on the job.. 因為有時候人們一天要工作19個小時。所以鼓勵你午睡,在工作中... ... Maybe we should just sleep then? [Laughs] No.. If you're boss sees you sleep. You get in trouble. 也許我們應該只是睡覺呢? [Laughs] 不,如果你的老闆看到你睡覺,你就會有麻煩。 The boss doesn't come around and be like, "Hey, Tanaka take a nap. You look tired." 老闆不會走過來說:"嘿,田中,打個盹吧。 你看起來很累。你看起來很累。" Maybe some bosses might do. It all depends. Sounds like a nice boss. Yeah. 也許有些老闆可能會這樣做。這一切都取決於。 聽起來是個不錯的老闆 是啊 Yeah. I would love this boss. I want that boss. [Laughing] 我喜歡這個老闆。 我想要那個老闆。 [笑] Black face is a trend in Japan. Black face? But it's not offensive. It's called ganguro and it was makeup. 黑臉在日本是一種潮流。 黑臉? 但這並不令人反感。這叫 "甘露",是化妝。 Ohhh. Kinda died out a long time ago didn't they. 哦,哦很久以前就死掉了,不是嗎。 So, ganguro both started and ended in the '90s. [Laughs] It was '90s? This is no longer a thing. 所以,Ganguro都開始和結束在90年代。 [笑]這是90年代? 這不再是一件事。 Oh okay. Yeah, I think you can still find people who do it. Every now and then but it's not common. 哦,好吧。 是啊,我想你還是可以找到人誰做的。偶爾,然後,但它是不常見的。 It's not like.. I've seen (people) who get tanned really tan and brown but.. Yeah. 它不像... 我見過(人)誰得到晒黑真的晒黑和棕色,但. . 但... So it's called ganguro. Means black face but it's not black. It's like a dark orange. Mmm. 所以叫 "甘谷羅"。意思是黑臉,但它不是黑色的。它像一個深橙色。 嗯。 It's like a tan.. Like a fake tan.. Like a Donald Trump tan. [Laughs] Yeah it's not really around anymore. 就像晒黑了一樣...就像一個假晒黑...像一個唐納德・特朗普晒黑。 [笑] 是啊,現在已經不在了。 Love hotels are popular here! Ah yes, very popular. Yeah they are. It's all over Japan. 愛情旅館在這裡很受歡迎! 啊,是的,非常流行。 是的,他們是。 日本到處都是。 Okay, here is the sad truth about Japan. If you are driving down the street and you see something that looks super awesome and amazing. Like you see a castle or something with all these lights. 好吧,這就是日本的悲哀真相。如果你開車走在大街上,你看到了一些看起來超棒超棒的東西。就像你看到一個城堡或什麼東西,所有這些燈。 You're like, "That looks like the amazing place in the world! I want to go there!" 你會說,"那看起來是世界上最棒的地方!我想去那裡!" It's either pachinko or a love hotel. [Laughing] 要麼是柏青哥,要麼是愛情旅館。 [笑] It's the most disappointing thing ever! She's not even (exaggerating.) No they have castles. 這是最讓人失望的事情! 她甚至沒有(誇張)。 不,他們有城堡。 They don't even look like Japanese castles. [Crying]They look so amazing! I just want to go into a castle! Why does it have to be a love hotel? 它們看起來根本不像日本的城堡。 看起來好神奇!我好想進城堡啊為什麼一定要去愛情旅館? It looks really magical. They are really popular and I think it's because a lot of people don't move out their families house until they get married. 它看起來真的很神奇。 他們真的很受歡迎,我想這是因為很多人在結婚之前不會搬出他們家的房子。 and the walls are really thin at a lot of houses here. You can hear everything. No ones bringing their girlfriend back home to their house with their parents. 而且這裡很多房子的牆都很薄。 你可以聽到一切。沒有人帶著他們的女朋友回家 和他們的父母。 So you have to go to a love hotel. 所以你要去愛情旅館。 Learning to prepare fugu is serious business. It takes eleven years of training to become a fugu chef. 學會製作府谷是一件很嚴肅的事情。要成為一名府谷廚師需要11年的訓練。 The blowfish? Mhm. Uh, I don't think it will take eleven years to become a chef but it is a serious matter. 河豚? 嗯 呃,我不認為需要11年的時間才能成為一名廚師,但這是一件嚴肅的事情。 Unless you serve it properly you can kill people. 除非你服務得當,否則你會殺人。 I know this because of The Simpsons. [Laughs] Jun told me before at some restaurants if you want to become a chef. 我知道這是因為辛普森一家。[Laughs] 君君之前在一些餐廳跟我說,如果你想當廚師。 You have to do a lot of other duties first. So you spend years washing rice or washing dishes. 你必須先做很多其他的工作。所以你花了幾年時間洗米或洗碗。 It's really common for a sushi restaurant. So like, if you want to train you have to prove yourself? He's like, "First wash this rice for five years." 對於一家壽司店來說,這真的很常見。 所以,如果你想培訓,你必須證明自己?他說:"先把這米飯洗上五年。" I mean.. They don't tell you that but.. [Laughs] 我的意思是...他們不告訴你,但... ... [笑] Can you buy fugu yourself? I think so, or you can fish and just cook it yourself. If you wanted to. 自己能買到府谷嗎? 我想可以,或者你可以自己釣,自己煮就可以了。如果你想。 You don't have to study for eleven years to catch fugu yourself? [Laughing] I mean eleven years.. No. 你不用讀十一年的書,自己就能抓到府谷? 我是說十一年...我是說十一年... Japan has a big naked festival called Hadaka Matsuri. Yeah. It's all over Japan. 日本有一個大型的裸體節叫Hadaka Matsuri. 是啊,日本到處都有 Actually yeah they have a bunch of them. They're all different. 其實是的,他們有一堆的人。他們都是不同的。 We actually even made a video about this too. Yeah! We do. I really like the one we have the story is kind of cool. 其實我們甚至做了一個視頻 關於這一點了。 是啊!我們做的。我真的很喜歡一個我們有故事是一種很酷。 There's a suicide forest called Aokigahara. I think that's true. I've never been there but I've heard of it. 有一個叫青木原的自殺森林。 我想這是真的我沒去過,但聽說過。 Many Japanese men refuse to leave their rooms, it's called hikikomori. 很多日本男人都不肯離開自己的房間,這叫蟄居。 [Laughing]Many Japanese men? I don't know exactly how many there are. 笑]日本男人多嗎?我不知道到底有多少人。 Yeah I mean in America the image of people who don't leave their houses is like someone who's agoraphobic. 是啊,我的意思是在美國,人們的形象 誰不離開自己的房子 就像一個人誰是曠野恐懼症。 So they have an actual phobia of being outside. I think this is more about people who are kind of like depressed and they just don't want to deal with life. 所以他們有一個實際的恐懼症 在外面。我想這是更多的人 誰是那種像抑鬱症 他們只是不想處理生活。 Okay Which is kind of easy these days. With video games and ordering food. I could totally see myself being a hikikomori. 好吧,我知道了 這是種簡單的這些天。有了電子遊戲和訂餐,我完全可以想象自己是一個蟄居者。 If I wasn't afraid of death and trying to get the most out of my life as possible. I would totally just sit in my room and play video games and never leave it ever. 如果我不害怕死亡,並試圖得到 最出我的生活儘可能,我就會完全坐在我的房間裡玩電子遊戲,永遠不離開它。 You can sleep in a capsule hotel. Yeah, it's a thing. 你可以睡在膠囊酒店。 是啊,這是一個東西。 Raw horse meat called basashi is popular and a delicacy. 生馬肉被稱為外公肉,很受歡迎,是一種美食。 You can definitely eat raw horse meat in Japan. Especially at a izakaya. Mhm. 在日本絕對可以吃到生馬肉。 特別是在居酒屋 嗯。 It's just a thing. It's food you can get here. One of the options. Yeah. 這只是一件事。這是食物,你可以在這裡得到。 其中一個選擇。 是啊 Yeah. The worlds most expensive tuna fish was auctioned at Tsukiji for $735,000. [Laughs] Very expensive. 世界上最貴的金槍魚在築地以73.5萬美元的價格拍賣。 非常昂貴。 Jun.. Jun chef. Sensei.. Jun-sensei. Hai. 君...君廚。老師...俊老師。 海。 What makes a tuna fish worth $735,000? I think it's just a way to advertise the restaurant who bought the tuna. 一條金槍魚憑什麼值73.5萬元? 我覺得這只是給買金槍魚的餐館打廣告的一種方式。 Like we got. We payed this much for this tuna. Come to our restaurant. I guess. [Laughs] 像我們這樣的。我們花了這麼多錢買這條金槍魚。來我們的餐廳。我想。 [Laughs] It's definitely overpriced 絕對是高價 Would you go to a restaurant if they were like, "Come try this tuna fish. It's worth $735,000." 你會去餐廳,如果他們是這樣, "來試試這個金槍魚。它的價值735,000美元。" Would you go there? I might.. I might. Maybe I would. Maybe that's good advertisement. 你會去那裡嗎? 我可能...我可能會。 也許我會。也許這是很好的廣告。 Maybe, it works! 也許,它的工作! Japan has an island full of rabbits called Ōkunoshima. Uh, yeah. Yeah, it's true. 日本有一個滿是兔子的島,叫大國島。 嗯,是的。 是的,這是真的。 They have the worlds shortest escalator it's only five steps. Why is that weird? 他們有世界上最短的自動扶梯,只有五級。 這有什麼奇怪的? I don't know. If I.. Isn't it helpful? Especially if you have giant luggage. 我不知道,如果我...如果我... 這不是很有用嗎?特別是如果你有巨大的行李。 I don't know if that is the shortest one. Yeah, they do have a lot of small escalators but it's not weird. 我不知道那是不是最短的一個。是的,他們確實有很多小扶梯,但並不奇怪。 It's because if you're traveling in Japan and you're dragging giant luggage around the train stations. 因為如果你在日本旅行,拖著巨大的行李箱在火車站轉悠。 You want the freakin escalator. Trust me I would totally take the five step escalator. It's worth it. 你要的是那該死的自動扶梯相信我,我完全會採取 五步扶梯。這是值得的。 Japan has the oldest company in the world. It's called Kongō Gumi and it was founded in 578 AD. 日本有世界上最古老的公司。它的名字叫 "金剛團",成立於公元578年。 Is that the construction company? Yes it is and I know that because I looked it up before we filmed this video. 是那個建築公司嗎? 是的,我知道,因為我看了它 之前,我們拍攝這個視頻。 Is that weird though? Yeah okay so this article was called 25 Weird Things about Japan.. 不過這很奇怪嗎? 好吧,這篇文章的名字叫《日本的25件怪事》。 but that's because it's click bait and that's how you have to title articles these days if you want people to click on them. 但那是因為它是點擊誘餌,如果你想讓人們點擊它們,現在的文章標題就得這樣。 Which is also the title of this video. [Laughing] Thank you for clicking this video. 這也是這個視頻的標題。 [Laughing] 謝謝你點擊這個視頻。 Is that click bait then? If we're responding to this does that mean that our video is click bait now? 那這是點擊誘餌嗎?如果我們迴應這個是不是意味著我們的視頻是點擊誘餌了? Well we're answering questions so. I don't know. So originally.. 好吧,我們正在回答問題,所以。 我不知道,所以最初... 所以最初... Okay, well anyway! I hope we answered the question. Yeah. 好了,好了,不管怎樣! 我希望我們回答了這個問題。 好吧 If you guys have anymore questions for us ask us on Twitter. #askRnJ 如果你們還有什麼問題要問我們,可以在Twitter上問我們。#askRnJ We're going to make some Q&A videos. Thanks for watching. See you later. Bye. 我們將製作一些問答視頻。謝謝大家的觀看。回頭見。 拜拜
B1 中級 中文 美國腔 日本 廚師 浴缸 金槍魚 打掃 日本人 25 Weird Things about Japan | TRUE or FALSE? 603 53 Samuel 發佈於 2018 年 05 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字