Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Of course, the summer blockbuster season is in full swing.

    當然,夏天的強檔大片都已經上映。

  • There are so many superhero movies this year.

    今年有很多超級英雄電影,

  • Besides "Avengers: Infinity War," we've already had "Black Panther,"

    除了「復仇者聯盟3:無限之戰」,還有已經上映的「黑豹」,

  • and pretty soon

    很快就有會

  • there'll be "Ant-man and the Wasp," "Aquaman," Venom".

    「蟻人與黃蜂女」、「水行俠」、「猛毒」。

  • I mean, at what point will audiences say,

    我想說,觀眾什麼時候才會說:

  • "Enough with the superheroes"?

    「我已經看夠超級英雄了」?

  • -Is it "Deadpool 2"? I bet it's "Deadpool 2".

    -是看「死侍 2」嗎? 我賭一定是看「死侍 2」。

  • What!

    什麼!

  • What!

    什麼!

  • Look at that!

    看!

  • Deadpool?

    死侍?

  • Holy cow!

    我的天!

  • Deadpool, star of the movie "Deadpool."

    死侍,電影「死侍」的主角。

  • Please, no one stand up.

    好了,不用起立,

  • It's CBS.

    這裡是 CBS,

  • I know how old your audience is.

    我知道你們都年紀大了。

  • Well, Wade, may I call you Wade?

    Wade,我可以叫你 Wade 嗎?

  • Absolutely.

    當然。

  • I'm in the middle of my monologue right here.

    我正在獨白呢!

  • You do realize I'm doing a show right now?

    你知道我正在錄節目吧?

  • Don't be disgusting Stephen.

    少來了,Stephen,

  • This is a great opportunity for me to promote my new movie,

    這是宣傳我的新電影

  • "Deadpool 2," in theaters Friday.

    「死侍 2」的好機會,星期五會在電影院上映。

  • And, yes, I would love to be your guest tonight.

    而且,是的,我願意今晚當你的節目嘉賓,

  • Thank you for asking.

    謝謝你的邀請。

  • Well, that would be great.

    那真是太好了,

  • Obviously-- yeah, hey, what's up?

    很明顯地,怎麼了?

  • I can do that, too.

    我也可以讓觀眾歡呼的!

  • That would be--well, obviously, that would be lovely,

    那將會,很明顯地,那會很棒,

  • But I already have a guest.

    但是我已經有嘉賓了。

  • It's Academy Award winner Jamie Foxx.

    是奧斯卡獎得主 JAMIE FOXX。

  • I see.

    我了解了。

  • Well, he's got boyish charm for days.

    他的男孩魅力依舊不減,

  • I, for one, loved his work in "Back to the Future 2".

    我也很喜歡他在「回到未來 2」的表現。

  • That's-- that's a-- that's a different Fox.

    那是不同的 Fox。

  • I'll be the judge of that.

    我會自己判斷,

  • I'll tell you who should not be on your show: Ryan Reynolds.

    我會告訴你誰不該上你的節目,就是 Ryan Reynolds,

  • Huge ***

    大***

  • He's like the poor man's version of Ryan Reynolds,

    他就像窮人版的 Ryan Reynolds,

  • and like the rich man's version of my most recent turd.

    有錢版的我最近的大便。

  • Okay, I think you should go now.

    好吧,我想你該離開了,

  • You're absolutely right, you're absolutely right, Jimmy.

    你是對的,你是對的,Jimmy。

  • I should go.

    我該走了,

  • I should go ahead

    我該繼續

  • and read the rest of your monologue.

    並幫你讀完你剩下的獨白。

  • Oh, really?

    真的嗎?

  • You think you could do this, both stand and read jokes?

    你覺得你可以?一邊站著一邊唸笑話?

  • You know, in our own way, we late-night hosts

    你知道,以我們深夜脫口秀主持人的方式,

  • are basically superheroes.

    我們基本上就是英雄。

  • Because you're all mostly white men?

    因為你們大多都是白人?

  • Come on

    少來了,

  • Come on, give me those glasses.

    來吧,把眼鏡給我,

  • Let's go.

    我們來試試。

  • Be careful with those.

    小心我的眼鏡。

  • Let's do this.

    我們來試試。

  • All right.

    好吧。

  • Hello!

    哈囉!

  • I''m Stephen Colbert.

    我是 Stephen Colbert。

  • And I'm legally blind.

    我實際上跟瞎子沒兩樣,

  • You know, you're not going to believe this,

    你知道,你們不會相信的,

  • but Donald Trump is in the news.

    但是 Donald Trump 上新聞了,

  • the administration is still dealing with the fallout from

    政府還在處理

  • Trump announcing that the U.S. will be pulling out of the Iran Deal.

    Trump 宣布美國將會退出《伊朗核問題全面協議》的爛攤子。

  • It's Trump's biggest pulling out blunder since Eric.

    上次 Trump 退出失敗,就多了他的兒子 Eric,

  • And president Trump spent the day complaining on twitter about

    最近總統 Trump 在推特上抱怨,

  • leaks inside the white house,

    白宮裡有人在洩漏秘密,

  • because we all know Trump prefers his leaks in Russian hotel rooms.

    因為我們都知道,Trump 比較喜歡在俄國飯店看別人宣洩,

  • You get it, Stephen?

    有聽懂嗎? Stephen?

  • Because the president watched two Russian prostitutes urinate

    因為 Trump 曾在俄國飯店看兩位娼妓

  • on a hotel mattress.

    在飯店的床墊上小便。

  • Allegedly.

    據說。

  • Right, right, allegedly.

    對,對,「據說」。

  • Could've been three prostitutes.

    有可能是三位娼妓。

  • We-- we get the idea.

    我們了解你想表達的是什麼了。

  • We've got a great one for you tonight!

    今晚的節目會很精彩!

  • When I come back, more monologue.

    廣告回來,會有更多獨白。

  • Oh, how tantalizingly vague.

    哇,好吸引人。

  • And "Back to the Future's" Jamie Foxx is here.

    《回到未來》的 Jamie Foxx 也會在這裡。

  • Thank God, Blake Lively is not.

    感謝上帝, Blake Lively 沒有來。

  • I don't feel well.

    我不太舒服。

  • Oh, what the!

    噢!

  • You don't have the budget for this, Colbert.

    你節目的電影特效預算夠嗎? Colbert !

  • Deadbool, everybody.

    各位觀眾,死侍,

  • "Deadpool 2" is in theaters this Friday.

    這個星期五《死侍 2 》就會上映。

Of course, the summer blockbuster season is in full swing.

當然,夏天的強檔大片都已經上映。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋