Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Fame and fortune are great, but even the richest and most famous celebrities still have personal issues.


  • In fact, often times that public success leads to private turmoil - and the gang from Central Perk are no exceptions.


  • Here's a look at the personal struggles of the cast of Friends.


  • Courteney Cox's cosmetic enhancements


  • Like many celebrities, Courteney Cox is guilty of going a little too far in the pursuit of the so-called "fountain of youth."


  • Long-rumored to have all kinds of plastic surgeries, Cox eventually opened up to New Beauty in 2017 for a frank chat about what she's done to maintain her youthful look.

    早就謠傳她動過很多整容手術,考克絲終於在 2017 年坦白公開她是怎麼維持年輕的外貌

  • "I grew up thinking that appearance was the most important thing.


  • That's kind of sad because it got me in trouble.


  • I was trying so hard to keep up, and I actually made things worse."


  • She confessed to getting "a little injection here or filler there" which led to people noticing, which led to recommendations for more procedures.


  • "The next thing you know, you're layered and layered and layered."


  • Eventually, Cox had all of her "fillers dissolved" and pivoted to more "natural" procedures such as laser treatments and dietary supplements.


  • "But I have learned lessons [...] You know, I think I was trying to keep up with getting older, trying to chase that.


  • You know, it's something you can't keep up with."


  • Matt LeBlanc's dark times


  • Speaking with Entertainment Weekly Matt LeBlanc said the show's incredible success contributed to problems at home,

    麥特·勒布郎跟娛樂週刊說該劇令人難以置信的成功導致家裡的一些問題 –

  • especially after his spinoff series Joey flopped and his newborn daughter, Marina, was diagnosed with the rare medical condition cortical dysplasia.


  • "The expectation on Joey was so high, it was so stressful.


  • And then to go home and be like, 'What's going to happen with our daughter?'


  • It was a very, very hard time.


  • I almost had a nervous breakdown."


  • He responded by taking a year off after Joey was cancelled.


  • "It had been 12 years of nose to the grindstone.

    「拼命工作了 12 年,

  • I made a lot of money.


  • I was in a position where I could retire.


  • I want to just be with my little girl and figure out what my life is.


  • [...] It ultimately turned out to be the best decision.


  • I learned a lot about myself.


  • I matured quite a bit.


  • I developed a bond with my little girl."


  • Luckily, Marina outgrew the condition and is now a perfectly healthy - and totally typical - teenager.

    幸運的是,瑪麗娜戰勝了疾病,現在是一個相當健康 – 而且很典型的青少年

  • "Does she know that her dad is cool?


  • Like everybody, you know, thinks you're cool cuz you're a celebrity?"


  • "Uh, I don't think she thinks I'm too cool, no."


  • David Schwimmer's struggles


  • In a 2016 appearance on The Hollywood Reporter's podcast, Awards Chatter, David Schwimmer revealed that becoming an instant celebrity following the immediate popularity of Friends in 1994 wasn't all it was cracked up to be.

    於 2016年一次在好萊塢報導播客 - Awards Chatter的亮相中,大衛·史威默揭露,因在 1994 年播出就立即受到歡迎的《六人行》而迅速成名後狀況並沒有所想像的那麽好

  • "It was pretty jarring and it messed with my relationship to other people in a way that took years, I think, for me to adjust to and become comfortable with."


  • The fame that accompanied his role on Friends even became an issue for Schwimmer's entire approach to acting,


  • which he described as "to observe life and to observe other people" something he could no longer do without being noticed.


  • As a result, he found himself wanting to "hide under a baseball cap and not be seen."


  • Eventually, Schwimmer said he found the "tricky" balance was to vary the roles he chose outside of Friends,


  • as well as to focus on developing his skills behind the camera as a director and founder/producer of the Chicago-based Lookingglass Theatre Company.

    同時也當起了導演,專注培養幕後的能力,以及擔任位於芝加哥的Lookingglass 電影公司的創辦者/製片人

  • Jennifer Aniston ignites controversy


  • While discussing her relationship with then-fiance Justin Theroux in a 2015 interview with The New York Times, Jennifer Aniston mentioned in passing one of her exes, saying

    2015 年在紐約時報的訪問中討論到她和原本的未婚夫賈斯汀·瑟魯的關係時,珍妮佛·安妮斯頓提及了他其中之一的前男友,並且說道

  • "He would have been the one.


  • But I was 25, and I was stupid.


  • He must have sent me Justin to make up for it all."


  • That ex was actor Daniel McDonald, whose widow, Mujah Maraini-Melehi, did not take kindly to Aniston's comments.

    這位前男友就是演員丹尼爾·麥當勞,他的遺孀 -摩洛哥卡薩布蘭卡,對此評論並沒有友善的回應

  • Speaking with Inside Entertainment, Maraini-Melehi accused Aniston of "exploiting" her ex-husband's memory

    向Inside Entertainment說道,卡薩布蘭卡指責安妮斯頓「利用」他前夫的回憶並且說

  • and charged that "he would not have approved of all this uninvited attention due to his past relationship to Jennifer."


  • She continued, "I am sorry that Jennifer did not realize the treasure that was Daniel when she had the chance, long before he and I met and long before he died.


  • It pains me to read the headlines that allude to her losing him tragically when in fact she was not present during his long and difficult illness.


  • That said perhaps Daniel's gift was to teach her how to love and appreciate Justin Theroux."


  • Aniston can't escape Brangelina


  • Aniston and Brad Pitt divorced in 2005, amid rumors that Pitt had hooked up with his co-star, Angelina Jolie, while filming Mr. & Mrs. Smith.


  • More than a decade later, the triangle is still all anybody can talk about, especially with Aniston.


  • In 2015, Aniston told Entertainment Tonight she just found the whole thing boring.


  • "I think that it's time people stop with that petty BS and just start celebrating great work and stop with the petty kind of silliness.


  • It's just tiresome and old.


  • It's like an old leather shoe.


  • Let's buy a new pair of shiny shoes."


  • "Love the narrative, they love the story, they love the 'she's jealous and this person's depressed.'


  • [...] Whatever the horrible little headline is."

    [...] 不管那標題多糟糕。」

  • No matter how hard she tries to put it behind her, though, nobody seems to listen.


  • For her sake, here's hoping someday the focus will be on her talent and not her personal life.


  • Thanks for watching!


  • Click the Nicki Swift icon to subscribe to our YouTube channel.

    點擊 Nicki Swift 的圖案訂閱頻道。

  • Plus check out all this cool stuff we know you'll love, too!


Fame and fortune are great, but even the richest and most famous celebrities still have personal issues.



影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 珍妮佛 手術 喬伊 說道 跟上 賈斯汀

《六人行》演員的黑暗真相 (The Dark Truth About The Cast Of Friends)

  • 950 57
    Samuel 發佈於 2018 年 05 月 21 日