Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [Dunkey] Sup, dudes?

    安安大家好

  • I'm a famous youtuber. So, yeah!

    我是Youtuber名人,所以是的

  • We're gonna win this one.

    這局我們贏定了

  • [Kid] Okay. Then what's your youtube channel called?

    "OK,那你的Youtube頻道叫什麼?"

  • [Dunk] You've ever heard of "Jake Paul", kid?

    你有聽過Jake Paul這個頻道嗎,孩子?

  • [Kid 1] *laughing* [Kid 2] You're not Jake Paul!

    "你才不是..." "你真的是那個Jake Paul?"

  • [Dunk] Yep! It's really me, guys!

    對,就是在下本人我

  • Jake Paul in da house!

    Jake Paul在此!

  • [Kid 1] Yeah, I know it. Jake Paul-

    "對,我知道這個頻道,Jake Paul..."

  • [Kid 1] Yeah, I know it. Jake Paul- [Kid 2] What kind of (inaudible)

    "太不可思議了..." "對,我知道這個頻道,Jake Paul..."

  • [Kid 1] ...Fortnite, because I-

    "...要塞英雄,因為我..."

  • [Dunk] It's always great to meet fans, you know!

    能夠見到自己的粉絲感覺挺棒的,你知道嗎

  • Just six days ago, I was doing this week's gorilla prank on my girlfriend

    六天前我才對我女友做了一個超讚的大猩猩惡作劇

  • [Kid 2] (whispering) He's a fake!

    "他是假的"

  • [Player] What the fuck?

    "三小?"

  • [Player] Well! He's gonna die.

    "好哦,他要死了"

  • [intense music]

    "嘿老兄,Jake Paul!"

  • [Kid] Yeah, bro! Jake Paul!

    "好了各位,就像我剛說的,我不是只想玩玩而已"

  • [Player] Alright guys! Like I said, I don't play for fun.

    "我要的是勝利"

  • I play to win

    沒錯,我也是這麼認為的,老兄!

  • [Dunk] Yep! I'm the same exact way, man!

    我只要贏就行了!

  • I only play to win.

    00:00:44,720 --> 00:00:45,980

  • [intense music]

    00:00:45,980 --> 00:00:47,980

  • [music stops]

    00:00:50,560 --> 00:00:53,040

  • [music resumes]

    00:00:53,040 --> 00:00:53,980

  • [music stops]

    00:00:53,980 --> 00:00:55,280 "他完全沒注意到耶!"

  • [music resumes]

    00:00:57,060 --> 00:00:57,920 可惡!

  • [Kid] He didn't even noticed.

    "老兄,你玩起來就像個Jake Paul啊,老兄"

  • [music stops]

    這應該代表什麼意思?

  • [Dunk] Damn! (laughing)

    "Jake Paul玩要塞英雄玩得超爛

  • [Kid 1] Bro! You're- You're playing like Jake Paul, bro!

    "你該去看什麼?你該去看你的唐老鴨"

  • [Dunk] What is that supposed to mean?

    才不是

  • [Kid 2] Jake Paul is ASS at Fortnite.

    "然後你該去看..."

  • [Kid] What you should be watching, would be watching Donald Duck.

    不!

  • [Dunk] No!

    我都看寶貝老闆... 秀

  • [Kid] Then, you should be watch-

    "但那不是一個秀,你知道嗎?"

  • *laughs* [Dunk] No!

    "哈哈,寶貝老闆是電影啊"

  • [Dunk] I watch the Boss Baby

    錯了!

  • Show

    我看的是《寶貝老闆:重出江湖》

  • [Kid] Not a show, but you know!

    就在Netflix上,所以你才是那個小白癡

  • Hehh! Boss baby's a movie.

    "那是電影,笨蛋"

  • [Dunk] Ehh! Wrong!

    老兄,等我把這段影片丟上「Jake Paul」的頻道 你可能會尷尬到爆哦

  • It's called "Boss Baby: Back in Business"

    "哈哈哈哈你又不是Jake Paul!"

  • It's on Netflix! So, you're dumb.

    "有人來了"

  • [Kid] It's a movie, dumbass!

    [Fluppy] 收到

  • [Dunk] Dude! You're gonna be so embarrassed when I put this on my "Jake Paul" youtube channel.

    [Leah] 哇嗚!

  • [Kid] Ye- ye- Yeah!

    [Fluppy] 好的,沒事沒事

  • You're not frickin' Jake paul!

    這邊有人有麥克風的嗎?

  • [Player] Someone's coming!

    \汪/

  • [Fluppy] Ok!

    哦嘿老兄!你好嗎?

  • [Leah] Woo!

    所以你們打算往哪裡跳?

  • *laughing*

    \汪汪/

  • [Fluppy] Alright! We're good.

    了解

  • *Leah laughing*

    Fluppy!那個是三小鬼東西?

  • [Dunk] Anybody got a mic?

    他到底花了多少錢在這遊戲上?

  • *Dog Barking*

    [Fluppy] OK!

  • [Dunk] Oh! Hey, man! What's going on?

    [Fluppy] 如果他說他花超過三位數,那我就退房

  • So. Where do you guys wanna drop?

    [Fluppy] 我要把他給踢了

  • *Dog Barking Twice*

    [Fluppy] 應該有花到那個數字...哦哦哦哦哦

  • [Dunk] Okay.

    你們玩要塞英雄強不強?

  • Fluppy? What the fuck is that abomination?

    "我不知道該怎麼玩耶"

  • How much money did he spend on that?

    "嗯,再見,短吻鱷"

  • [Fluppy] Ok!

    掰掰

  • If he says anything in the triple digits, I'm leaving!

    [Leah] 什麼,你離開了?

  • I'm just gonna kick him.

    "沒有!"

  • It's probably up there

    "嘿,狗哥,你為什麼要到處亂射?"

  • OHHH!!!

    "這傢伙有病是不是?"

  • [Dunk] Are you guys good at Fortnite?

    跟我走,我是世界排名第一個玩家

  • [Kid] I don't know how to barely play.

    "哈哈哈"

  • *Dunkey's laughing*

    "噢,哇!"

  • [Kid] Well! See you later, alligators!

    "哇靠!"

  • [Dunk] See ya!

    "噢!他又來了!"

  • [Leah] What? Are you leaving?

    "這傢伙完全不肯停下來"

  • [Kid] Nope!

    哦,它來了...

  • *Leah's laughing*

    百萬手套

  • [Player] Yo, dog! Why are you just shooting random stuff?

    利用神秘寶石的力量

  • [intense music]

    我就能製造出要塞英雄2了!

  • [Player] What's up with this guy?

    而現在,我將...

  • [Dunk] Follow me! I'm the number one ranked player in the world.

    欸欸欸給我滾開!那是我的!

  • *Teammate laughing*

    這次全都是我的了!

  • [intense music]

    只有我和手套

  • [Player] Oh, wow!

    ...還有這傢伙!

  • Oh, man!

    還有其他人在開槍

  • Oh! He did it again!

    還有另外四個人

  • This dude is unstoppable!

    無限之戰爛透了!

  • [Dunk] Ooh, there it goes!

    (薩諾斯降臨)

  • Utilizing the power of the mystic jewels

    噢靠北!不!

  • I'll be able to make Fortnite 2!

    等等等一下....

  • And then, I'll-

    (一拳)

  • He- Get- Get away from that!

    打我啊!

  • It's mine!

    哇!

  • This time! It's all mine, baby!

    成功了!

  • It's just me and the glove.

    對吧?

  • ..and THAT guy!

    啊?

  • and another guy shooting

    死了

  • and a forth guy.

    (在學海底總動員的海鷗大喊「我的」) 嘿!不好意思!你的回合還沒到!

  • Infinity War sucks!

    換我當薩諾斯先生了好嗎!

  • Oh, shit! No!

    [薩諾斯] 末日...將至

  • Wait, wait, wa- Ah-!

    要塞英雄的末日將至

  • [punch]

    如果他繼續出這種智障模式的話

  • Hit me!

    你們知道要怎麼拿到「薩諾斯之槍」

  • Whop!

    "薩諾斯之槍?"

  • It did!

    對啊

  • Right?

    "那是一把槍?"

  • Ah?

    "那個薩諾斯是...是...呃..."

  • Dead?

    "是用無限手套,沒錯!" 薩諾斯之槍

  • Yeah! Excuse me! You had your turn, Ok? *Mine! - Seagulls from Finding Nemo*

    "無限手套才對吧?" "不是槍吧?"

  • It's my turn to be Mr. Thanos, now!

    不,我稱他為「薩諾斯之槍」

  • [Thanos] The end... is near.

    它可以讓你變身成薩諾斯

  • [Dunk] The end is near for Fortnite.

    從...呃...

  • If it keeps coming up with these stupid-ass game modes.

    蜘蛛人

  • Do you guys know how to get the "Thanos Gun"?

    (網路語音和聲終於實現了) "不,是...是...."

  • [Kid] The Thanos GUN?

    母湯哦

  • [Dunk] Yeah!

    "寶~貝~"

  • [Kid 2] It's a GUN???

    "寶、寶、寶、寶"

  • [Kid 1] It's the Thanos. It's- Hmm.

    藍色的,閉嘴

  • [Kid 1] Infinity Gauntlet, yep. [Dunk] The Thanos Gun.

    "寶~貝~"

  • [Kid 1] The Infinity Gauntlet? [Kid 2] There's no gun.

    "寶~"

  • [Dunk] No. It's called the "Thanos Gun".

    閉嘴

  • It turns you into Thanos

    "寶~XDD"

  • from... Uh...

    嘿藍色,過來一下

  • Spider-Man.

    (就是那個一直在唱寶貝的傢伙)

  • [Kid 2] No! It's a- It's a-

    我剛找到一支不錯的武器要給你

  • [Dunk] NO.

    哈哈哈哈哈

  • [Player] Bayyyyyybeeee!

    "幹"

  • Bay, Bay, Bay, Bay, Bay-

    "幹你娘"

  • [Dunk] Dude! Shut up!

    "幹你娘操!"

  • [Player] Bayyyyyybeeee!

    "我要試試看連上我的手把"

  • Bay!

    ♪ 船艙主題曲 - MGS 2 ♪

  • [Dunk] Shut up!

    他沒注意到

  • [Player] Bay! *laughing*

    "我要確認一下有沒有人跑過來"

  • (Starts repeating "baby" faster and Dunkey is getting angry)

    欸?

  • [Dunk] Hey, blue! Come over here, man!

    噢不...

  • (The guy who was saying "Baby")

    ♪ 船艙主題曲 - MGS 2 ♪

  • I wanna give you this good weapon I found.

    好了

  • *Dunkey laughing*

    我拿到兩殺了

  • [intense music]

    "不,那個擊殺是我拿的"

  • [Kid] GOD

    "但算了..."

  • FUCKING

    我好像聽到這邊有人

  • DAMMIT!

    好了,我拿到三殺了

  • [Kid] I'm gonna try to connect my controller.

    "是...是我拿到三殺"

  • Crew's Quarters Theme - MGS 2 ♪

    等一下,我要把這段丟上我的Youtube頻道

  • [Dunk] He doesn't know.

    "你可以看右上角"

  • [Player] I'm gonna check if no one is coming here.

    "上面寫說你沒有殺到人"

  • [Dunk] Eh?

    "我不..." 紫色,你可不可以..

  • Uh-oh.

    紫色,可不可以請你...

  • Crew's Quarters Theme - MGS 2 ♪

    稍微閉一下嘴好嗎

  • [Dunk] Alright.

    我要把這段丟上Youtube頻道

  • I just got 2 kills.

    (打字中) 要塞英雄...三連殺...

  • [Kid] No

    ...Jake Paul

  • I got the kills

    好了

  • but, ok...

    "噢"

  • [Dunk] I think I hear something over here.

    哼哼,怎麼了嗎?Youtube

  • Alright! I got 3 kills now.

    "閉嘴"

  • [Kid] I...

    第五殺!

  • I got the 3 kills.

    "第五殺?"

  • [Dunk] One second! I'm gonna put this on my Youtube channel.

    "...是我殺的耶"

  • [Kid] Look at the top right

    我的老天爺...

  • It says you have no kills.

    拜託...

  • [Dunk] Purple if you could- [Purple] I'm not-

    躲到樹後面!

  • Purple, if you could just.

    很好,很好...他沒辦法靠近樹

  • Just shush for a minute.

    幹掉它!我要幹掉他了!我要...啊!我拿到了!

  • I'm gonna put this on my Youtube channel

    我拿到...Power Paw™了!

  • Fortnite...Triple Kill... (Typing)

    [巴斯光年] 飛向宇宙...浩瀚無垠! 老天,我辦到了!

  • ...Jake Paul.

    哈哈哈哈哈哈哈哈

  • Okay.

    太好了,這股力量!

  • [Purple] Oh!

    現在我將消滅這場遊戲中一半的人數

  • [Dunk] Well! What's going on, Youtube?

    啥?

  • [Purple] Shut up!

    他連門都進不去?!

  • [Dunk] Kill No. 5!

    是的,我放棄了

  • [Purple] Kill No. 5?

    薩諾斯爛透了

  • I like how I got them.

    嗯,回到這裡真是太好了,太好了...

  • [Dunk] Oh my god!

    這裡的人們棒透了

  • please

    如果你玩了堡壘之夜一整天,那該怎麼說?

  • Behind the tree!

    "...堡壘之日?"

  • Yes, yes... He's no match against the tree!

    ...

  • I'm Killin' him, I'm killin' him!

    是的,我放棄這個模式了

  • I'm gonna...

    "我...我火箭用得很溜"

  • Whh...

    聽著,老兄

  • I got the...

    我把火箭給你,但你要保證 你真的很會用

  • I got the... Power Paw™!

    "嗯,我真的很會用火箭筒"

  • [Buzz Lightyear] To infinity... and beyond! [Dunk] Oh my god, I did it!

    "站我前面,一個人站我前面"

  • [Battle Theme]

    然後等我倒數起跳

  • *Laughing Evilly*

    1

  • Yes, the power!

    2

  • Now I will wipe out half of the people playing!

    3

  • What?

  • He can't even fit through the door?

    噢,可惡

  • Yeah, I quit.

    監製 Gerald Dinklederf

  • Thanos sucks!

    美術設計 Harold Winslow

  • Eh, it's so great to be here, so great. ♪ Seinfeld theme song

  • What a great audience. Hey!

  • What do you call it when you play Fortnite during the daytime?

  • [Player] Fort-day?

  • ...

  • [Dunk] Yeah, I'm out out of here-

  • [Kid] I'm- I'm amazing with the rocket.

  • [Dunk] Listen, man.

  • I'll give you the rocket, but you have to promise me that you're good with it.

  • [Kid] Yeah! I'm like...really good, with the rocket launcher.

  • Stand in front of me. Someone stand in front of me.

  • And jump on my count.

  • 1

  • 2

  • 3

  • Jump.

  • Oh, crap!

  • Seinfield Theme - Sega Genesis Remix

  • [OUTRO] ♪ Seinfield Theme - Sega Genesis Remix

[Dunkey] Sup, dudes?

安安大家好

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋