Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • well shit.

    好了狗屎。

  • (Springtrap in the distance) Security guard! Where are you?!

    (遠處的春風)保全!你在哪裡?

  • You ain't touchin' my buns.... hun.

    你不能碰我的屁股... ...匈奴。

  • Oh god dammit.

    哦,天啊,該死的。

  • When I'm done with you your face will look like mashed potatoes.

    當我和你在一起的時候,你的臉會看起來像土豆泥一樣。

  • Yeah whatever man.

    是啊,無論男人。

  • (Balloon Boy sound)

    (氣球男孩的聲音)

  • Okay I'm gonna go find that child,

    好吧,我去找那個孩子。

  • but then I'm gonna kill you!

    但我要殺了你!

  • Okay bye! Happy travels!

    好的,再見!旅途愉快!

  • HUGHG

    HUGHG

  • Okay let's see here...

    好吧,讓我們來看看... ...

  • NYEAH

    NYEAH

  • There was no child in there!

    裡面沒有孩子!

  • Double check. *Balloon Boy Sound*

    仔細檢查*"氣球男孩的聲音

  • I know you're messing with me!

    我知道你在跟我開玩笑!

  • Where's that child? WHERE ARE YOU HIDING IT?!

    那個孩子在哪裡?你把它藏在哪裡?

  • DOOOD

    DOOOD

  • I don't know! Just um.... uh....

    我不知道!只是...只是......呃......。

  • Freddy's behind you...

    弗雷迪在你身後... ...

  • Freddy?

    弗雷迪?

  • Hello! :D

    你好! :D

  • Hello, Freddy...

    你好,弗萊迪...

  • Hi, Freddy!

    嗨,弗雷迪!

  • Hi, security guy!

    嗨,安保人員!

  • Freddy, don't talk to this guy,

    弗雷迪,別和這傢伙說話。

  • he's an asshole!

    他是個混蛋!

  • AHH! PROFANITY!

    啊!髒話!

  • Freddy... He's hiding a child somewhere and he won't show me where.

    弗雷迪...他把一個孩子藏在某個地方,卻不告訴我在哪裡。

  • Do you know what that means?

    你知道這意味著什麼嗎?

  • *da fuq u talkin 'bout*

    *da fuq u talkin 'bout*

  • We can't throw a birthday party, Freddy

    我們不能舉辦生日派對,弗萊迪。

  • NO!

    不!

  • YES!

    是!

  • We need to find him, Freddy!

    我們要找到他,弗萊迪!

  • He wants birthday cake!

    他想要生日蛋糕!

  • I'll do my best, Ma'am!

    我會盡力而為的,媽媽!

  • Stop reading fanfics! They're confusing you!

    不要再看粉絲小說了!他們把你搞糊塗了!

  • I'm starting to think there is no child...

    我開始覺得沒有孩子... ...

  • You just gotta look harder, man.

    你只要再仔細看看就好了,夥計

  • THAT'S IT FUCKER

    這就是它,笨蛋

  • I'm coming in there!

    我要進去了!

  • *boops a ballon boy sound*

    *boops a ballon boy sound*

  • But first, I'm gonna do one final check to make sure that child doesn't exist

    但首先,我要做最後一次檢查,以確保孩子不存在。

  • *Scoffs like a sassy woman*

    *嘲笑像一個狡猾的女人

  • This job is a total joke.

    這個工作簡直是個笑話。

  • *Yes, the sound is from One Night at Flumpy's 2*

    *是的,這個聲音來自於《弗蘭菲的一夜》2號

  • WHO THE FUCK ARE YOU!?

    你他媽的是誰!

  • Hello! :D

    你好! :D

  • *c'mere bitch*

    *C'僅僅是婊子*

  • *SCREAMS GIRLISHLY*

    *姑娘們的尖叫聲

  • *screams girlishly but distant now*

    *尖叫的少女,但現在遙遠的距離

  • Oh, this is my chance to catch him by surprise!

    哦,這是我的機會,讓他措手不及!

  • HAVE AT THEE!

    有在你!

  • *get that shit outta here*

    *獲取狗屎離開這裡

  • AH MY FUCKING KNEES!

    啊,我他媽的膝蓋!

  • GET CROWBARRED, BITCH

    被抓起來了,婊子

  • Thanks for the crowbar, Foxy

    謝謝你的撬棍,Foxy

  • Foxy! WHAT THE FUACK?!

    狐狸,搞什麼鬼?

  • I don't know. I'm bored!

    我不知道。我很無聊!

  • Hey Springtrap.

    嘿,Springtrap。

  • WAT

    WAT

  • Do you hear that?

    你聽到了嗎?

  • Oh, god fuck yourself.

    哦,神他媽的你自己。

  • SUBSCRIBE TO THESE PEOPLE OR I WILL CONSUME YOUR SOUL

    訂閱這些人,否則我將吞噬你的靈魂。

well shit.

好了狗屎。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋