字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (gentle music) (輕柔的音樂) - I remember my first experience 我記得我初次 of seeing this amazing production of art 看到這項令人驚豔的藝術形式 that was different than what I had seen 與往常看到的大不相同 and it was such a personal expression 是很因人而異的 by the person making it. 表達方式 They may or may not have had language, 他們也許會用語言來表達,也許不會 they may or may not been able to communicate with me, 他們也許可以跟我溝通,也許無法 but they're making this work. 但他們都成功了 That's really a window into their soul. 彷彿是他們的靈魂之窗 When you ask someone who's been disenfranchised 當你問某個終生被剝奪許多權利的人 their entire life to tell me your story 關於他的人生故事 it's amazing how the door opens. 你會驚艷於他們的侃侃而談 (upbeat violin music) (歡快的小提琴樂) Creative Growth Art Center is the oldest and largest 創意成長藝術中心是世界上 center for artists with disabilities in the world. 歷史最悠久,規模也最大的身心障礙藝術中心 When we were founded, the idea of disability, then, 當我們剛成立時,當時身心障礙這個概念 was so radically different than what it is now. 跟現在有非常大的不同 We didn't come out of a hospital setting 我們沒有設立成醫院的樣子 or we didn't come out of a vocational training program, 或者職涯訓練課程 we came out of some artists getting together, 我們在奧克蘭的一個車庫 in a home in Oakland, putting paint on a table in the garage 召集了一些藝術家,在桌上放了顏料 and just saying, this is what artists do, 這就是藝術家們所做的 and this is how we can change the social fabric. 這就是我們改變社會結構的方式 From those, kind of, humble beginnings, 從一開始滿小的規模 we now serve 162 artists with disabilities 到現在我們每週有 162 位身心障礙藝術家 in our studio, every week. 在我們的工作室 It's a very big space. 這裡空間非常大 Within that, you'll find almost every possible expression 在這裡幾乎涵蓋了每一種 of visual art. 視覺藝術 You'll see the rug making area, the wood shop, 有毯子製作區、木頭工作坊、 the ceramic studio, the fashion area, 陶藝工作室、時尚區 the painting and drawing area 彩繪與畫畫區 and everyone's working together 大家都一起合作 and everyone can see each other. 大家都看得到彼此 It's different than most places 這與大多數的藝術中心大不相同 and some people don't believe it. 因此有些人並不以為然 Some people think, like, you must have doctors 有些人覺得一定要有醫生 and you must have all these other things 和其他的東西 and how do you deal with the studio everyday. 也對我們每天如何管理工作室有疑惑 It's like, no, you know, art is the common language. 藝術就是共同語言 And a lot of our folks don't verbalize or speak 我們有很多夥伴不以語言表達,有或甚至無法說話 or they speak sign language, 或者他們比手語 but art is the language that moves us forward. 而藝術是引領我們往前進的語言 - This is called the Oil Red Sea Number One. 這叫做油紅海一號 Red is the only color I can see. 紅色是我唯一能看到的顏色 - [Tom] You look at work of an artist like Dan Miller, 看看藝術家 Dan Miller 的作品 ya know, he's pretty much non-verbal. 他幾乎不說話 His mother tried to encourage him to speak 他媽媽在他還是孩童時,曾試著用 by telling him how to spell words when he was a boy, 每晚教導他怎麼拼字來鼓勵他說話 every night, and he never spoke them 但他從來不開口 until he started to draw them. 只用畫畫來表達 - A light goes click, click, click. 光線這樣、這樣、這樣 - [Tom] Look at an artist like Monica Valentine, 這位藝術家是 Monica Valentine she takes pins and she takes sequins and colored beads, 他用針、亮片和彩珠 and she strings those together on the pin 然後把亮片和彩珠串在針上 and she puts them into styrofoam forms 接著再插進保麗龍 to form these optically charged sculptures. 形成充電後會發光的雕塑品 When you realize that Monica has prosthetic eyes 當你意識到 Monica 的眼睛是義眼 and can't see color or see anything, 無法看到顏色和其他東西 it moves into this whole other range. 這項藝術品又進入了另一個層次 We want their own voice, we want it as pure 我們想要他們自己的心聲,我們希望它越純粹、 and personalized as it can be. 越個人化越好 And 45 years later, it continues to work. 而 45 年後,景況依然 How's that building coming along, Pete? 那棟建築怎麼樣了,Pete? - Slowly. - It's looking good. - 進度緩慢 - 看起來很棒 The record of success that Creative Growth has 創意成長藝術中心的成功 is phenomenal, it's off the charts 無與倫比地驚人 in terms of what an art school 不論就藝術學校 or any other, sort of, enterprise 或任何其他類型的企業而言, would consider to be acceptable. 它都被認為是可接受的 We have three artists with work in the Museum of Modern Art 我們有三位藝術家的作品在紐約 permanent collection in New York, 現代藝術博物館的永久館藏 in the San Francisco Museum of Modern Art collection. 和舊金山現代藝術博物館的館藏中 And, this year, we have the first two people 今年,我們首次有兩位 with developmental disabilities, 有發展性障礙的夥伴 they have work in the Venice Bienalle. 在威尼斯雙聯展有作品展出 The Venice Bienalle is the most important, prestigious, 威尼斯雙聯展是世界上最重要、最有聲望, by invitation-only exhibition in the world. 只有持有邀請函才能入場的展覽 Their work is sought after. 人們對他們的作品趨之若鶩 Ya know, a piece is done, and there's a waiting list. 一件作品完成了,還有等候名單 Rosina, I haven't even said hello to you, yet, today. Rosina,我今天還沒向你問好呢! - How are you? - Good. - 你好嗎?- 很好 To be able to work at a place like this 可以在這樣的地方工作 is beyond anything I had hoped for. 遠超乎我的期望 I get to work with phenomenally talented people, 我得以和才華洋溢的人們共事 and to see how they negotiate the day everyday, 看著他們努力度過每一天 how they get around obstacles, how they continue to say yes, 看著他們如何克服困難,如何在 when everyone is telling them no, 每個人都否定他們的時候,依然堅定不移 that's an amazing thing. 這真的是很美好的一件事 That's a life lesson I get reminded of every single day. 是我每一天都會一再被提醒的人生課題 (gentle music) (輕柔的音樂)
A2 初級 中文 美國腔 GreatBigStory 藝術 藝術家 身心 障礙 作品 給身心障礙藝術家成長茁壯的空間 (Giving Artists With Disabilities a Space to Thrive) 2605 261 Samuel 發佈於 2018 年 05 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字