Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • (gentle music)

    (輕柔的音樂)

  • - I remember my first experience

    我記得我初次

  • of seeing this amazing production of art

    看到這項令人驚豔的藝術形式

  • that was different than what I had seen

    與往常看到的大不相同

  • and it was such a personal expression

    是很因人而異的

  • by the person making it.

    表達方式

  • They may or may not have had language,

    他們也許會用語言來表達,也許不會

  • they may or may not been able to communicate with me,

    他們也許可以跟我溝通,也許無法

  • but they're making this work.

    但他們都成功了

  • That's really a window into their soul.

    彷彿是他們的靈魂之窗

  • When you ask someone who's been disenfranchised

    當你問某個終生被剝奪許多權利的人

  • their entire life to tell me your story

    關於他的人生故事

  • it's amazing how the door opens.

    你會驚艷於他們的侃侃而談

  • (upbeat violin music)

    (歡快的小提琴樂)

  • Creative Growth Art Center is the oldest and largest

    創意成長藝術中心是世界上

  • center for artists with disabilities in the world.

    歷史最悠久,規模也最大的身心障礙藝術中心

  • When we were founded, the idea of disability, then,

    當我們剛成立時,當時身心障礙這個概念

  • was so radically different than what it is now.

    跟現在有非常大的不同

  • We didn't come out of a hospital setting

    我們沒有設立成醫院的樣子

  • or we didn't come out of a vocational training program,

    或者職涯訓練課程

  • we came out of some artists getting together,

    我們在奧克蘭的一個車庫

  • in a home in Oakland, putting paint on a table in the garage

    召集了一些藝術家,在桌上放了顏料

  • and just saying, this is what artists do,

    這就是藝術家們所做的

  • and this is how we can change the social fabric.

    這就是我們改變社會結構的方式

  • From those, kind of, humble beginnings,

    從一開始滿小的規模

  • we now serve 162 artists with disabilities

    到現在我們每週有 162 位身心障礙藝術家

  • in our studio, every week.

    在我們的工作室

  • It's a very big space.

    這裡空間非常大

  • Within that, you'll find almost every possible expression

    在這裡幾乎涵蓋了每一種

  • of visual art.

    視覺藝術

  • You'll see the rug making area, the wood shop,

    有毯子製作區、木頭工作坊、

  • the ceramic studio, the fashion area,

    陶藝工作室、時尚區

  • the painting and drawing area

    彩繪與畫畫區

  • and everyone's working together

    大家都一起合作

  • and everyone can see each other.

    大家都看得到彼此

  • It's different than most places

    這與大多數的藝術中心大不相同

  • and some people don't believe it.

    因此有些人並不以為然

  • Some people think, like, you must have doctors

    有些人覺得一定要有醫生

  • and you must have all these other things

    和其他的東西

  • and how do you deal with the studio everyday.

    也對我們每天如何管理工作室有疑惑

  • It's like, no, you know, art is the common language.

    藝術就是共同語言

  • And a lot of our folks don't verbalize or speak

    我們有很多夥伴不以語言表達,有或甚至無法說話

  • or they speak sign language,

    或者他們比手語

  • but art is the language that moves us forward.

    而藝術是引領我們往前進的語言

  • - This is called the Oil Red Sea Number One.

    這叫做油紅海一號

  • Red is the only color I can see.

    紅色是我唯一能看到的顏色

  • - [Tom] You look at work of an artist like Dan Miller,

    看看藝術家 Dan Miller 的作品

  • ya know, he's pretty much non-verbal.

    他幾乎不說話

  • His mother tried to encourage him to speak

    他媽媽在他還是孩童時,曾試著用

  • by telling him how to spell words when he was a boy,

    每晚教導他怎麼拼字來鼓勵他說話

  • every night, and he never spoke them

    但他從來不開口

  • until he started to draw them.

    只用畫畫來表達

  • - A light goes click, click, click.

    光線這樣、這樣、這樣

  • - [Tom] Look at an artist like Monica Valentine,

    這位藝術家是 Monica Valentine

  • she takes pins and she takes sequins and colored beads,

    他用針、亮片和彩珠

  • and she strings those together on the pin

    然後把亮片和彩珠串在針上

  • and she puts them into styrofoam forms

    接著再插進保麗龍

  • to form these optically charged sculptures.

    形成充電後會發光的雕塑品

  • When you realize that Monica has prosthetic eyes

    當你意識到 Monica 的眼睛是義眼

  • and can't see color or see anything,

    無法看到顏色和其他東西

  • it moves into this whole other range.

    這項藝術品又進入了另一個層次

  • We want their own voice, we want it as pure

    我們想要他們自己的心聲,我們希望它越純粹、

  • and personalized as it can be.

    越個人化越好

  • And 45 years later, it continues to work.

    而 45 年後,景況依然

  • How's that building coming along, Pete?

    那棟建築怎麼樣了,Pete?

  • - Slowly. - It's looking good.

    - 進度緩慢 - 看起來很棒

  • The record of success that Creative Growth has

    創意成長藝術中心的成功

  • is phenomenal, it's off the charts

    無與倫比地驚人

  • in terms of what an art school

    不論就藝術學校

  • or any other, sort of, enterprise

    或任何其他類型的企業而言,

  • would consider to be acceptable.

    它都被認為是可接受的

  • We have three artists with work in the Museum of Modern Art

    我們有三位藝術家的作品在紐約

  • permanent collection in New York,

    現代藝術博物館的永久館藏

  • in the San Francisco Museum of Modern Art collection.

    和舊金山現代藝術博物館的館藏中

  • And, this year, we have the first two people

    今年,我們首次有兩位

  • with developmental disabilities,

    有發展性障礙的夥伴

  • they have work in the Venice Bienalle.

    在威尼斯雙聯展有作品展出

  • The Venice Bienalle is the most important, prestigious,

    威尼斯雙聯展是世界上最重要、最有聲望,

  • by invitation-only exhibition in the world.

    只有持有邀請函才能入場的展覽

  • Their work is sought after.

    人們對他們的作品趨之若鶩

  • Ya know, a piece is done, and there's a waiting list.

    一件作品完成了,還有等候名單

  • Rosina, I haven't even said hello to you, yet, today.

    Rosina,我今天還沒向你問好呢!

  • - How are you? - Good.

    - 你好嗎?- 很好

  • To be able to work at a place like this

    可以在這樣的地方工作

  • is beyond anything I had hoped for.

    遠超乎我的期望

  • I get to work with phenomenally talented people,

    我得以和才華洋溢的人們共事

  • and to see how they negotiate the day everyday,

    看著他們努力度過每一天

  • how they get around obstacles, how they continue to say yes,

    看著他們如何克服困難,如何在

  • when everyone is telling them no,

    每個人都否定他們的時候,依然堅定不移

  • that's an amazing thing.

    這真的是很美好的一件事

  • That's a life lesson I get reminded of every single day.

    是我每一天都會一再被提醒的人生課題

  • (gentle music)

    (輕柔的音樂)

(gentle music)

(輕柔的音樂)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋