字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Our planet is amazing. 地球實在令人讚嘆 Orbiting around the sun at a whopping speed of 107,218 km/h, that's pretty fast for 它以每小時 107,218 公里的高速繞著太陽運行,這對體積如此 such a big body - and though Earth can't step on a scale - NASA calculates its mass 大的物體來說相當快 - 雖然不能實測地球的重量 - 美國太空總署算出它的質量 at 5,972,190,000,000,000,000,000,000 kg (five septillion, nine hundred seventy two sextillion, 是 5,972,190,000,000,000,000,000,000 公斤 one hundred ninety quintillion kilograms). ( 59.7219 億兆噸 ) However, our planet is continually gaining and losing mass. 然而,地球的質量不停地在增減 We take on an estimated 40,000 tonnes of space dust that the earth's gravity pulls in like 估計有約 40,000 噸的太空塵埃,被引力吸入地球,彷彿地球是個 a giant vacuum - this dust is vestiges of our solar system, broken up asteroids and 巨大的吸塵器一樣 - 這些塵埃是我們太陽系的痕跡,破碎的小行星和 the matter that never turned into planets. 那些永遠無法變成星球的物質所組成 But we lose mass largely due to gases (farting earth drawing). 質量的減少很大程度上起因於氣體(地球放屁的圖畫) Gases like hydrogen are so light that they are escaping through the atmosphere at a rate 像氫這樣的氣體輕到能以 of 3 kg per second - that's 95,000 tonnes a year. 每秒 3 公斤的速率逸失到大氣中 - 即每年 95,000 噸 But what about us? 那我們人類呢 ? The human population in 1987 was 5 billion and it is now estimated at 7.6 billion! 1987 年的人口為 50 億,現在估計為 76 億 ! Do our bodies and all the structures we put on the surface of the earth affect the mass 人體和我們建造在地球表面的所有建築物都會影響 of the planet? 地球的質量嗎? No, because we are actually made up of existing matter on the planet. 不,因為我們實際上是由地球上現有的物質所構成 That matter is atoms - and we've been able to identify 118 different kinds (elements) 那個物質就是原子 - 我們已經能夠辨識出 118 種不同的原子 ( 元素 ) but what makes up 90% of us is just 3 elements: oxygen (65%), carbon (18.5%) and hydrogen 但人體有 90% 只由三種元素組成 : 氧氣 ( 65% ),碳 ( 18.5% ) 和氫氣 (9.5%). ( 9.5% ) Two of those elements make up the liquid vital for life: water. 其中兩種元素構成了對生命至關重要的液體:水 Our oceans cover 70% of the planet. 海洋覆蓋了地球總面積的 70% At its deepest depth the Mariana Trench is measured at 10,994m - for context if you put 馬里亞納海溝在最深處的測量值為 10,994 米 - 如果把 the base of Mount Everest at the bottom of the Trench, the peak would still be 1.6km 珠穆朗瑪峰的底部放置在海溝的底部,則峰頂仍舊在 underwater. 水下 1.6 公里 Our oceans are still largely a mystery - with only 5% of it explored. 海洋很大程度上仍是一個謎 - 我們只探索了其中的 5% With more knowledge we could better understand how the Deep-Sea Octopus (Graneledone boreopacifica) 藉著更多的知識,我們可以更了解深海章魚 ( Graneledone boreopacifica ) had the longest egg-brooding period ever recorded (pregnancy). 有著史上最長的育雛期 ( 懷孕期 ) This committed mama located in Monterey Bay wrapped her arms around her 160 plus eggs, 這位位在蒙特利灣的盡忠職守的母親環抱她的 160 多顆卵, protecting them for 53 months without eating the entire time, how she survived so long 不吃不喝地保護他們 53 個月,她如何捱過這麼長的時間 is still a mystery. 至今仍是個謎 Though it may seem obvious to you that animals like your cats and dogs have unique personalities, 雖然你可能認為貓和狗這類的動物有著獨特的個性是理所當然的, several scientists had long rejected the idea. 但有些科學家早已否決了這個看法 Now there are confirmed surveys to measure the unique personalities of chimps which are 現今有經證實的研究來衡量黑猩猩的獨特個性 a product of natural selection. 是物競天擇的產物之一 All of this action occurs on the earth's crust which by volume only makes up 1% of 所有這些動作都發生在地殼上,其體積僅佔 the earth. 地球的 1% There's a lot of life on our amazing pale blue dot. 我們這顆令人驚嘆的淡藍色行星上有許多生命
B1 中級 中文 美國腔 地球 質量 元素 塵埃 物質 原子 這些關於地球的冷知識會讓你永生難忘 (Amazing Earth Facts To Blow Your Mind) 8723 414 kiki 發佈於 2018 年 08 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字