初級 美國腔 11167 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
- [Host] I think dumplings are amazing
because everyone loves it.
If you say dumping, everyone's faces will light up .
- Hi, I'm Daniel and I'm making mandu today.
Mandu is a Korean-style dumpling, it's similar...
It's the Korean version of what a lot of Americans know as pot stickers.
You know, I'm not entirely sure why they do use tofu.
I actually didn't realize
that most other cultures don't use tofu.
As for why you have to extract the water, if you don't,
it will make the mandu too watery.
I got the basic recipe from my mom.
My mom actually eyeballs most of the spices and what not,
so I had to get more exact specifications online.
It's pretty rare to make mandu these days unless it's for Korean New Years,
and even then me and my mom haven't made it in a while.
After finding out that I made it for this video,
she actually wants to restart the tradition of making it for New Years again.
True story.
I use egg and water because it helps the skin stick better.
For some reason,
when I just use water, it never seems to stick.
I don't know what everyone else's secret is.
It just doesn't work for me.
Growing up Korean-American, especially 'cause I'm only half,
was definitely a little bit confusing,
but one of the easiest ways to connect with Korean culture and with my mom
was always through food.
Making mandu is one of the more fun ways
to connect with my Korean heritage .
Food in general has always been one of the easiest ways for me and my mom to connect,
which was very important for her
and ultimately very important for me to help me understand my heritage
and where my mom came from.
- Hi, my name is Lisa,
and today I'm going to be making guotie.
Guotie are Chinese dumplings otherwise known as pot sticker.
We're using Napa cabbage.
We sprinkle salt on top of it
to help draw some of the water out
because we don't want too much moisture in the dumplings
because then it will be soggy and it'll fall apart.
I don't remember exactly the first time we had guotie at home.
I just always remember whenever there was Chinese New Year
or a special occasion my mom would make the dumplings.
I just always remember them being an exciting part
because whenever there was something fun happening, there'd be dumplings.
So, I would know that it would be an exciting time.
When I was a kid, some of my favorite times
were getting to spend time with my mom in the kitchen.
And we didn't have a lot of money when we were growing up,
but we always had enough food no matter how little money we had.
And I had a lot of allergies growing up as well,
and I would remember that my mom would make me special food.
So, to me, I will always remember food is love,
and if I can help cook and I can feed other people,
that's a way that I can show other people love.
- Hi, I'm Sanjana, and today I'm making Nepali momo.
Nepali momo is a kind of steamed dumpling
that's essentially Nepali street food.
So, I'm not from Nepal.
I'm actually South Indian, but my best friend, Nikita, is Nepali and
this recipe is actually her mom's.
So, the thing that really excites me about momo
is that the flavors in the filling are super familiar to me.
I've grown up on Indian cooking.
My mom uses a lot of turmeric and a lot of garam masala
amongst other spices in a lot of her cooking,
so when I had momo that was packaged inside of this really tiny type of dumpling,
it was really fun to be able to have that much flavor
that was just bite-sized and poppable.
It was just a little piece of home inside this really tiny dumpling.
As opposed to soy sauce, Nepali momo use a chutney.
It just tastes so delicious with the filling that's inside the momo.
Momo are definitely finger food, so use your hands,
pick up a momo, dip it in the sauce, and enjoy 'em.
- Hi, I'm Rie.
I'm making Japaneze gyoza dumpling today.
Gyoze is Japanese-style dumpling.
I got this recipe from my mom
and she eyeballs all of the ingredients,
which is a typical mom thing to do.
She used a lot of Nira chives.
I think that it's the secret for her gyoza.
Gyoza is one of the first dishI learned how to cook from my mom.
The memory I have of making gyoza is how fast my mom can fold them.
I would make one and she already made five.
It's been a while since I've made a gyoza with my mom,
but I bet she still makes them faster than me.
I usually pan fry gyoza.
After you line the gyoza in a pan,
you will add water to steam them.
I'm adding a tablespoon of flour into the water
so it will create extra crispy base.
We call this hane, which translate to wings.
This style of gyoza is really popular in Japan.
When I make gyoza, I usually end up making hundreds of them.
If freeze, it's great.
It's great for meal prep.
Every culture has their own version of dumplings.
Cooking connects people and has a strong attachment to memory.
I hope after watching this,
it will bring back all the fun memories you had with your family or friends,
or create new one with some dumplings.
- [Andrew] Oh, yes.
(relaxing music)
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

亞洲各式各樣的美味餃子!(Dumpling Around Asia)

11167 分類 收藏
Evangeline 發佈於 2018 年 7 月 31 日    Arnold Hsu 翻譯    Charlotte Chou 審核
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔