Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Imagine remembering every single day of your life, all in perfect detail.

    想像看看,你能記住你一生中的每一天,包含所有的細節。

  • For those with highly superior autobiographical memory, or H.S.A.M for short, this is their reality.

    對於那些具有「高度優越自傳體記憶」或者簡稱為 H.S.A.M 的人而言,這就是他們的真實人生。

  • I remember everything that's personally happened to me since I was born.

    我能記住所有打從我出生開始親身經歷的事物。

  • That's Rebecca Sharrock.

    這位是 Rebecca Sharrock。

  • I was fascinated by this condition, so I called her up to find out more.

    我對她這種狀況深深著迷,於是我打電話給她,想知道更多。

  • Hi, Rebecca.

    嗨,Rebecca。

  • Hi!

    嗨!

  • How are you going?

    你最近好嗎?

  • I'm doing alright.

    我很好。

  • It's a very wet Saturday morning here.

    我們這裡正經歷著濕氣頗重的星期六早晨。

  • How are you going?

    你好嗎?

  • Side note, in this moment, I just realized that Rebecca will remember that this day was a wet morning forever.

    對了,在這一刻,我突然意識到 Rebecca 會一輩子記得,這一天是一個溼答答的早晨。

  • So, you remember everything in great detail.

    所以,你記得所有的細節。

  • People can remember what they did last Saturday, but I can remember what I did Saturday 10 years ago.

    一般人能記得他們上週六做了什麼,但是我可以記得十年前的週六所做的事。

  • What about a memory from when you were just a baby?

    那麼小時候的記憶呢?

  • When I was 12 days old, I was lying down on the fur car seat in my parent's car, and I was staring up at the steering wheel, and I thought, "What is that?"

    在我十二天大的時候,我躺在爸媽汽車裡的毛皮椅上,我盯著方向盤,想著:「那是什麼?」

  • Rebecca is one of only 60 people worldwide to have been identified with having H.S.A.M.

    Rebecca 卡是全球僅有的六十個被認定擁有 H.S.A.M 能力的人之一。

  • All through my teenage years, I thought that everybody remembered in this kind of way. I thought it was completely normal.

    在我十幾歲的時候,我以為每個人都擁有這樣的記憶力。我以為這是完全正常的。

  • It wasn't until she was 21, when her parents decided to submit her to the university of California to undergo two years of testing.

    直到她二十一歲的時候,她的父母決定將她送到加州大學接受兩年的測試。

  • After this, she was officially identified as having H.S.A.M.

    從此以後,她被正式認定為擁有 H.S.A.M 能力。

  • Since memories can come to mind unexpectedly, any time of day, a negative memory like this can make living with H.S.A.M difficult.

    由於記憶會在任何時候無預警地突然出現,像這樣突然出現的負面記憶會使得患有 H.S.A.M 的人很難適應。

  • Mom was putting me in this itchy satin dress, and I was crying because I didn't like it, and mom gave me this Minnie Mouse toy, and I couldn't say anything at the time, but her face terrified me.

    媽媽讓我穿上這件會令人發癢的連身裙,而我因為不喜歡它而大哭,然後媽媽給了我這只米妮玩具,當時我還不會說話,但玩具老鼠的臉把我嚇壞了。

  • But on most days H.S.A.M is a gift.

    但在大多數的時候,H.S.A.M 是一份天賜的祝福。

  • Rebecca can recall happy memories and moments when times get tough.

    當面臨困苦的時候,Rebecca 可以回憶起那些快樂時光。

  • A good memory that makes me so thankful about having this kind of H.S.A.M memory.

    美好的回憶讓我非常感恩擁有 H.S.A.M 這種記憶能力。

  • Thanks for chatting Rebecca.

    Rebecca,謝謝你和我聊這麼多。

  • Yup, thanks. Bye.

    沒問題,謝謝。掰。

Imagine remembering every single day of your life, all in perfect detail.

想像看看,你能記住你一生中的每一天,包含所有的細節。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋