字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Today's journey takes us to the Dutch town of Giethoorn. 今天的旅程要帶我們到荷蘭小鎮羊角村 Giethoorn is just like any normal town. 羊角村就像任何一個平凡的小鎮 With one exception, roads. 只有一點例外,那就是路 They don't have them. 他們沒有路 The people are left with boats, 這裡的居民只有船 some can get to their destinations by bike, 有些人會騎腳踏車 or else they'll have to walk. 或是他們得走路 I am Bert Dedden, vice mayor of Giethoorn, 我是 Bert Deddem, 羊角村的副市長 There are about 2,400 inhabitants and 1,100 houses. 這裡有大約2,400位居民與1,100艘船 And boats, lots of boats. 船,有很多船 On a good day, there are about 500 to 600 boats here in Giethoorn. 天氣好的時候,羊角村會有大約500至600艘船 That's Jan, one of the town's resident boat builders. 這是 Jan,這個鎮上的居民製船家 He's known for punters, a flat bottom boat that originated in Giethoorn. 他以製作 punter 聞名, punter 是一種底部平坦的船 The punter was created in Giethoorn, but now it's all over the world. 發源於羊角村,但現在世界各地都有 And where there are boats, there are bridges. 而有船的地方,就有橋 167 to be exact. 確切來說有 167 座橋 And just like any town, people need their groceries, 而就像在其他城鎮,人們需要生活雜貨 their furniture, their beer, you name it. 家具、啤酒,你想得到的都需要 But in Giethoorn, they must pass through Anton. 但在羊角村,那些船隻需經 Anton 這關 He's the town's bridge guard. 他是小鎮的橋守衛 If the bridge guards were to stop, the village would come to a halt. 如果橋守衛停止控制橋,整個鎮可能會停擺 On a busy day, we open the bridge for about 300 boats. 忙的話,我們一天要為300艘船開橋 One of those boats is the fire boat. 這些船中有一艘是消防船 This is Bart and Erik. 他們是 Bart 跟 Erik Here, in the village of Giethoorn, there are many places that we can't get to by car. 在羊角村,有很多地方是開車到不了的 Many homes are by the water, so we go out to extinguish fires, 很多民宅是沿靠著河流,所以我們得開船去救火 we also save people from drowning, boats from sinking, you name it. 我們救快淹水的人,快沉的船隻,任何你可以想得到的。 And this is Jan. 這是 Jan He's in charge of maintaining the natural lands around Giethoorn. 他負責維護羊角村的天然道路 All the fields around Giethoorn are reachable by boat, 羊角村所有的道路船隻都能到達 and cows on a boat isn't something we see a lot anymore in Holland, 在荷蘭要看到牛群在船上已經很少見了 but in Giethoorn it does still happen. 但在羊角村這還是常發生 But for us it is really just normal. 對我們來說,這很日常 So, there you have it. 好,就這些啦 The residents of Giethoorn prove 羊角村的居民證明 that a life without asphalt, traffic and trips to the DMV can be pretty damn great. 沒有柏油、交通問題及省去要到監理所的生活,可說是棒透了 Roads, who needs 'em? 誰還會需要路呢? Bye, Giethoorn. 再見了,羊角村
B1 中級 中文 美國腔 GreatBigStory 船隻 居民 荷蘭 小鎮 道路 荷蘭羊角村:沒有道路、沒有車子,只有船隻 (No Roads, No Cars, Just Boats) 10545 891 Evangeline 發佈於 2021 年 02 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字