Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello.

    譯者: Yanyan Hong 審譯者: Helen Chang

  • My name is Simone.

    大家好。

  • You know how people tell you if you get nervous when onstage,

    我是西蒙。

  • picture people in the audience naked?

    你知道大家常說 如果你在臺上感到緊張,

  • Like it's this thing that's supposed to make you feel better.

    就想像臺下的觀眾都沒穿衣服?

  • But I was thinking --

    好像這麼做會讓你感覺好點一樣。

  • picturing all of you naked in 2018 feels kind of weird and wrong.

    但是我在想——

  • Like, we're working really hard on moving past stuff like that,

    在 2018 年還想像你們沒穿衣服 感覺實在有點奇怪和不對勁。

  • so we need a new method of dealing with

    我們如此盡力地擺脫過去,

  • if you get nervous onstage.

    對此我們需要有個新方法

  • And I realized that what I'd really like

    克服上臺的緊張。

  • is that I can look at you as much as you're looking at me --

    我意識我很喜歡的一點是

  • just to even things out a little bit.

    當你們看著我的時候, 我也同樣能盯著你們——

  • So if I had way more eyeballs,

    這樣才公平吧。

  • then we'd all be really comfortable, right?

    我就想如果我有更多的眼睛,

  • So in preparation for this talk, I made myself a shirt.

    那麽我們彼此凝望的時候 會更自在,不是嗎?

  • (Rattling)

    所以為了這個演講, 我給自己做了件衣服。

  • (Laughter)

    (找衣服聲)

  • It's googly eyes.

    (笑聲)

  • It took me 14 hours

    上面是鼓鼓的小眼睛。

  • and 227 googly eyes to make this shirt.

    我花了14個小時,

  • And being able to look at you as much as you're looking at me

    用了227個鼓鼓小眼睛 來完成這件衣服。

  • is actually only half of the reason I made this.

    為了可以用它來盯著你們所有人, 像你們現在看著我一樣,

  • The other half is being able to do this.

    只是創造這件衣服的一半原因。

  • (Googly eyes rattle)

    另一半原因是為了可以這樣做。

  • (Laughter)

    (眼球搖動聲)

  • So I do a lot of things like this.

    (笑聲)

  • I see a problem and I invent some sort of solution to it.

    所以我做了很多這樣的東西。

  • For example, brushing your teeth.

    我發現一個問題, 然後我就發明解決它的東西。

  • Like, it's this thing we all have to do, it's kind of boring,

    比如說,刷牙。

  • and nobody really likes it.

    這是我們都要做的事, 確實有點無聊,

  • If there were any seven-year-olds in the audience,

    沒人喜歡。

  • they'd be like, "Yes!"

    如果觀衆席裏有 7 歲小孩,

  • So what about if you had a machine that could do it for you?

    他們肯定會說:「沒錯!」

  • (Laughter)

    所以如果你有個 可以幫你刷牙的機器呢?

  • I call it ...

    (笑聲)

  • I call it "The Toothbrush Helmet."

    我把它叫做…

  • (Laughter)

    我叫它「自助刷牙頭盔」。

  • (Robot arm buzzing)

    (笑聲)

  • (Laughter)

    (機器手臂聲)

  • (Applause)

    (笑聲)

  • So my toothbrush helmet is recommended by zero out of 10 dentists,

    (掌聲)

  • and it definitely did not revolutionize the world of dentistry,

    所以,10 個牙醫裡有 0 位 推薦了我的自助刷牙頭盔,

  • but it did completely change my life.

    當然它沒能帶來牙科界的革命,

  • Because I finished making this toothbrush helmet three years ago

    但它確實徹底改變了我的生活。

  • and after I finished making it,

    因為三年前我創造了 這個自助刷牙頭盔,

  • I went into my living room and I put up a camera,

    在我完成它以後,

  • and I filmed a seven-second clip of it working.

    我走進了客廳,放了一臺攝影機,

  • And by now,

    我拍攝了它運作的 7 秒短片。

  • this is a pretty standard modern-day fairy tale

    到現在,

  • of girl posting on the internet,

    這就像標準的現代童話故事,

  • the internet takes the girl by storm,

    一個女孩在網上發佈影片,

  • thousands of men voyage into the comment sections

    網路如暴風雨般席捲了這個女孩,

  • to ask for her hand in marriage --

    成千上萬的人湧入了評論區

  • (Laughter)

    向這個女孩求婚——

  • She ignores all of them, starts a YouTube channel

    (笑聲)

  • and keeps on building robots.

    她無視了這一切, 開始了一個 YouTube 頻道,

  • Since then, I've carved out this little niche for myself on the internet

    繼續創造她的機器人。

  • as an inventor of useless machines,

    從那以後,我就在網路上 為自己設計了這個小世界,

  • because as we all know,

    當一個發明無用之物的發明家,

  • the easiest way to be at the top of your field

    因為正如我們所知,

  • is to choose a very small field.

    在你所處的領域登峰造極, 最簡單的方式

  • (Laughter)

    就是選擇一個小領域。

  • (Applause)

    (笑聲)

  • So I run a YouTube channel about my machines,

    (掌聲)

  • and I've done things like cutting hair with drones --

    所以我開始了一個 YouTube 頻道 發佈我發明的小機器,

  • (Drone buzzes)

    我做過的事包含用無人機剪髮——

  • (Laughter)

    (無人機聲音)

  • (Drone crashes)

    (笑聲)

  • (Laughter)

    (無人機撞翻)

  • (Drone buzzes)

    (笑聲)

  • (Laughter)

    (無人機聲音)

  • (Applause)

    (笑聲)

  • To a machine that helps me wake up in the morning --

    (掌聲)

  • (Alarm)

    還有發明了一個 早上叫我起床的機器——

  • (Laughter)

    (鬧鈴)

  • (Video) Simone: Ow!

    (笑聲)

  • To this machine that helps me chop vegetables.

    (影片)西蒙:哦嗚!

  • (Knives chop)

    還有這個能幫我切蔬菜的機器。

  • I'm not an engineer.

    (切菜聲)

  • I did not study engineering in school.

    我不是工程師,

  • But I was a super ambitious student growing up.

    我沒在學校學習過工程,

  • In middle school and high school, I had straight A's,

    但我是個很上進的學生,

  • and I graduated at the top of my year.

    中學的時候,我的成績一直都拿甲,

  • On the flip side of that,

    我以全校前幾名畢業。

  • I struggled with very severe performance anxiety.

    在另一方面,

  • Here's an email I sent to my brother around that time.

    我一直有嚴重的表演焦慮症,

  • "You won't understand how difficult it is for me to tell you,

    這是一封我當時發給我哥的郵件,

  • to confess this.

    「你不會懂對我來說, 告訴你這個有多困難,

  • I'm so freaking embarrassed.

    去承認,

  • I don't want people to think that I'm stupid.

    我太羞愧了,

  • Now I'm starting to cry too.

    我不想讓人覺得我很蠢,

  • Damn."

    現在我開始哭了,

  • And no, I did not accidentally burn our parents' house down.

    可惡。」

  • The thing I'm writing about in the email and the thing I'm so upset about

    當然,我並沒有意外 把我爸媽家燒了,

  • is that I got a B on a math test.

    我在郵件裡寫的事, 我如此難過的事,

  • So something obviously happened between here and here.

    是因為我在數學考試中拿了乙。

  • (Laughter)

    在這兩個時間點之間 一定有什麽事發生在我身上了。

  • One of those things was puberty.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    青春期也是其中之一。

  • Beautiful time indeed.

    (笑聲)

  • But moreover,

    的確,美妙的時光。

  • I got interested in building robots,

    但是,此外,

  • and I wanted to teach myself about hardware.

    我對創造機器發明感興趣了,

  • But building things with hardware, especially if you're teaching yourself,

    我想要自學硬體設備,

  • is something that's really difficult to do.

    利用硬體去製作東西, 特別是還是自學,

  • It has a high likelihood of failure

    這真的非常困難。

  • and moreover,

    失敗的可能性很大,

  • it has a high likelihood of making you feel stupid.

    另外,

  • And that was my biggest fear at the time.

    也很可能讓你顯得很蠢,

  • So I came up with a setup that would guarantee success 100 percent of the time.

    這就是我那時最大的恐懼,

  • With my setup, it would be nearly impossible to fail.

    所以我想出了 能夠 100% 成功的方案,

  • And that was that instead of trying to succeed,

    因此我幾乎不可能會失敗,

  • I was going to try to build things that would fail.

    這個方案便是 我不再嘗試成功,

  • And even though I didn't realize it at the time,

    我嘗試去創造一定會失敗的東西。

  • building stupid things was actually quite smart,

    即使在那時我還不明白,

  • because as I kept on learning about hardware,

    創造愚蠢的東西,其實很聰明,

  • for the first time in my life,

    因為我一直在學習硬體,

  • I did not have to deal with my performance anxiety.

    這是我人生第一次,

  • And as soon as I removed all pressure and expectations from myself,

    我沒有感到表演焦慮,

  • that pressure quickly got replaced by enthusiasm,

    一旦我讓自己不再有壓力和期望,

  • and it allowed me to just play.

    壓力一下轉換成了動力,

  • So as an inventor,

    它讓我能夠去盡情體驗。

  • I'm interested in things that people struggle with.

    身為發明家,

  • It can be small things or big things or medium-sized things

    我對人們所困惑的事情感興趣,

  • and something like giving a TED talk presents this whole new set of problems

    這寫事情可以是小事或大事, 亦或是不大不小的事情。

  • that I can solve.

    和像做 TED 演講一樣的事情 讓我提出一系列小問題,

  • And identifying a problem is the first step in my process

    並可以得到解決。

  • of building a useless machine.

    發現問題是我創造無用的機器,

  • So before I came here,

    前進的第一步。

  • I sat down and I thought of some of the potential problems I might have

    在我來這裏之前,

  • in giving this talk.

    我坐下來想了一些 我可能會碰到的問題

  • Forgetting what to say.

    在我做這個演講中。

  • That people won't laugh --

    忘詞。

  • that's you.

    觀衆不笑——

  • Or even worse,

    説的就是你。

  • that you'll laugh at the wrong things --

    或者更糟,

  • that was an OK part to laugh at,

    你在不應該笑的時候笑,

  • thank you.

    現在這部分還是可以笑的,

  • (Laughter)

    謝謝你們。

  • Or that when I get nervous, my hands start shaking

    (笑聲)

  • and I'm really self-conscious about it.

    或者當我緊張的時候, 我的手會開始抖

  • Or that my fly has been open this entire time

    我對這感覺很不安。

  • and all of you noticed but I didn't,

    或者我褲拉鏈一直忘記拉上了

  • but it's closed so we're all good on that one.

    我沒發現,但是你們都發現了。

  • But one thing I'm actually really nervous about is my hands shaking.

    但是現在是拉上的, 所以對於這個沒什麽擔憂。

  • I remember when I was a kid,

    但是其中關於手抖 我真的非常不安,

  • giving presentations in school,

    我記得我還是孩子時,

  • I would have my notes on a piece of paper,

    在學校裏演講,

  • and I would put a notebook behind the paper

    我會把筆記寫在一張紙上,

  • so that people wouldn't be able to see the paper quivering.

    然後我會把筆記本墊在後面,

  • And I give a lot of talks.

    這樣人們就不會 發現紙一直在抖動。

  • I know that about half of you in the audience are probably like,

    然後我做了很多演講,

  • "Building useless machines is really fun,

    我知道你們中的一半或許會說:

  • but how is this in any way or form a business?"

    「創造無用的機器發明真有趣,

  • And giving talks is a part of it.

    但要以什麽樣的方式, 或者怎樣才會有商業價值呢?」

  • And the arrangers always put out a glass of water for you onstage

    做一個演講就是其中之一。

  • so you have something to drink if you get thirsty,

    組織者經常會在臺上放一杯水,

  • and I always so badly want to drink that water,

    如果你渴了,你就可以喝,

  • but I don't dare to pick the glass up

    我總是悲慘地會想要喝水,

  • because then people might be able to see that my hands are shaking.

    但是我太怕把杯子擧起來了,

  • So what about a machine that hands you a glass of water?

    因為這樣觀衆就會發現我手抖。

  • Sold to the nervous girl in the googly-eye shirt.

    為什麽不做一個 能遞水給你的機器呢?

  • Actually, I need to take this off because I have a thing --

    把它買給那個穿著 一身曲面工藝眼衣服的女孩。

  • (Googly eyes rattle)

    事實上,我需要把這脫掉, 因為我有一個東西——

  • Oh.

    (曲面工藝與發出聲音)

  • (Clanking)

    哦,

  • (Laughter)

    (叮噹聲)

  • I still don't know what to call this,

    (笑聲)

  • but I think some sort of "head orbit device,"

    我仍然不曉得應該怎麽叫這個東西,

  • because it rotates this platform around you

    但我覺得就像「頭部軌道裝置」,

  • and you can put anything on it.

    因為這個繞著你旋轉

  • You can have a camera; you can get photos of your entire head.

    你可以把任何東西放在上面。

  • Like it's really -- it's a very versatile machine.

    你可以放一個攝像機, 你可以拍你整個腦袋的照片。

  • (Laughter)

    就像真的—— 多用途機器。

  • OK, and I have --

    (笑聲)

  • I mean, you can put some snacks on it, for example,

    好的,我有——

  • if you want to.

    我的意思是,你可以 放一些零食在上面,比如,

  • I have some popcorn here.

    如果你想的話。

  • And you just put a little bit like that.

    我這有一些爆米花,

  • And then you want to --

    你就像這樣放一些在那,

  • there's some sacrifices for science --

    如果你想要的話——

  • just some popcorn falling on the floor.

    有些要為科學獻身了——

  • Let's do the long way around.

    有些爆米花掉地上了。

  • (Robot buzzes)

    讓我們繞遠路。

  • (Laughter)

    (機器聲音)

  • And then you have a little hand.

    (笑聲)

  • You need to adjust the height of it,

    然後你有這個小手,

  • and you just do it by shrugging.

    你需要調整它的高度,

  • (Laughter)

    你衹需要聳聳肩。

  • (Applause)

    (笑聲)

  • It has a little hand.

    (掌聲)

  • (Hand thwacks)

    這裏還有個小手。

  • (Laughter)

    (小手發出的聲音)

  • (Applause)

    (笑聲)

  • I just bumped my mic off,

    (掌聲)

  • but I think we're all good.

    我剛剛把麥克風撞了,

  • OK, also I need to chew this popcorn,

    但我覺得我們應該沒什麽問題。

  • so if you guys could just clap your hands a little bit more --

    好的,我要咀嚼下著爆米花,

  • (Applause)

    所以你們大家幫個忙, 鼓掌聲響一點——

  • OK, so it's like your own little personal solar system,

    (掌聲)

  • because I'm a millennial,

    好,這就像你個人的太陽系,

  • so I want everything to revolve around me.

    因為我是個千禧一代,

  • (Laughter)

    所以我想要所有東西都繞著我轉。

  • Back to the glass of water, that's what we're here for.

    (笑聲)

  • So, I promise -- I mean, it still has --

    回到一杯水的話題, 我們在這裏就等這個。

  • it doesn't have any water in it,

    所以,我保證—— 我的意思是,它還是——

  • I'm sorry.

    它裏面沒水,

  • But I still need to work on this machine a little bit

    我很抱歉。

  • because I still need to pick up the glass and put it on the platform,

    但我還是要改進這個裝置,

  • but if your hands are shaking a little bit,

    因我還需自己拿起水杯, 放到這表面上,

  • nobody's going to notice

    但是如果你手抖得不是很厲害,

  • because you're wearing a very mesmerizing piece of equipment.

    不會有人注意

  • So, we're all good.

    因為你穿戴著這麽一件迷人的裝置。

  • OK.

    所以,我們沒問題。

  • (Robot buzzes)

    好的。

  • (Singing)

    (裝置聲音)

  • Oh no, it got stuck.

    (哼歌聲)

  • Isn't it comforting that even robots sometimes get stage fright?

    哦不,卡住了。

  • It just gets stuck a little bit.

    連機器有時都會怯場 不是令人欣慰嗎?

  • It's very human of them.

    衹是卡住了一點。

  • Oh wait, let's go back a little bit,

    它們可真像人。

  • and then --

    哦等一下,我們倒回去一點,

  • (Glass falls)

    然後——

  • (Laughter)

    (杯子掉落)

  • Isn't it a beautiful time to be alive?

    (笑聲)

  • (Laughter)

    這一刻還活著真好,對吧?

  • (Applause)

    (笑聲)

  • So as much as my machines can seem like simple engineering slapstick,

    (掌聲)

  • I realize that I stumbled on something bigger than that.

    所以我的機器 簡直就和工程鬧劇一樣,

  • It's this expression of joy and humility that often gets lost in engineering,

    我意識到我偶然發現了更大的東西。

  • and for me it was a way to learn about hardware

    這不就是我們常在工程設計中, 丟掉的那些喜悅和謙卑之情,

  • without having my performance anxiety get in the way.

    對於我來説,這是 學習硬體的一種方式,

  • I often get asked if I think I'm ever going to build something useful,

    沒有所謂的表演焦慮會阻擋我。

  • and maybe someday I will.

    經常有人問我,有沒有想過 去創造一些有用的東西,

  • But the way I see it,

    也許某天我會。

  • I already have

    但是我看到的路,

  • because I've built myself this job

    我所走過的,

  • and it's something that I could never have planned for,

    因為我為自己創造了這個職業,

  • or that I could --

    這是我從未計劃過的,

  • (Applause)

    或者我可以——

  • It's something that I could never have planned for.

    (掌聲)

  • Instead it happened just because I was enthusiastic about what I was doing,

    是從未計劃過的。

  • and I was sharing that enthusiasm with other people.

    衹是碰巧我熱愛我正在做的事情,

  • To me that's the true beauty of making useless things,

    以及與其他的人分享我的熱情。

  • because it's this acknowledgment

    對於我來説, 創造無用之物真正的美在於,

  • that you don't always know what the best answer is.

    因為這就是承認

  • And it turns off that voice in your head

    你並不總是知道最好的答案。

  • that tells you that you know exactly how the world works.

    它熄掉你腦海中堅信

  • And maybe a toothbrush helmet isn't the answer,

    自己知道這世界如何確切運作的聲音。

  • but at least you're asking the question.

    也許能刷牙的頭盔不是答案,

  • Thank you.

    但是至少你問了問題。

  • (Applause)

    謝謝。

Hello.

譯者: Yanyan Hong 審譯者: Helen Chang

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔 TED 笑聲 機器 創造 衣服 硬體

TED】Simone Giertz:為什麼你要做無用的東西(為什麼你要做無用的東西|Simone Giertz)。 (【TED】Simone Giertz: Why you should make useless things (Why you should make useless things | Simone Giertz))

  • 944 108
    Samuel 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字