Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey there, welcome to Life Noggin.

    哈囉各位,歡迎收看 Life Noggin。

  • Which of these orange circles do you think is bigger?

    你認為哪個橘色圓圈比較大呢?

  • Well, neither is, they're actually the same size.

    實際上它們一樣大。

  • Now, stare at the dot inside this circle...

    現在仔細盯著圓圈內的那一點......

  • Keep staring and the circle seems to disappear!

    當你持續看著它,圓圈看起來似乎消失了!

  • But it doesn't really...

    但其實它還存在......

  • Why do our brains lie to us?

    為什麼我們的大腦會傳達這樣的錯誤訊息呢?

  • We'll sometimes It just takes shortcuts.

    原因在於有時候大腦會抄捷徑。

  • Lets take this first image for example.

    以第一個例子來說。

  • The Ebbinghaus illusion.

    它是所謂的「艾賓浩斯錯覺」。

  • Even though the right orange circle may look bigger, it's not.

    即使右邊的橘色圓圈看起來更大,實際上並非如此。

  • See?

    看懂了嗎?

  • Rather than taking time and energy to think critically, your brain makes assumptions.

    我們的大腦沒有花時間去仔細思考,而是做出一些假設。

  • It sees that the right circle looks bigger in context with all the other smaller circles, and believes it's larger than the other orange circle.

    它認為右邊的圓圈在附近較小的圓圈襯托下看起來比較大,故而判斷它比另一個橘色圓圈更大。

  • But when you look harder, you realize they're the same.

    不過你認真看的話,會發現它們大小一樣。

  • Now have a look at this.

    現在來看看這個。

  • This is known as the Snake Illusion.

    這被稱為「旋轉蛇錯覺」。

  • It might look like it's moving but I promise it's not.

    它看起來正在移動,但我保證它是靜止的。

  • Scientists have found that tiny eye movements called saccades occur when you look at this image.

    科學家發現當人們注視那張圖片時,會發生被稱為「跳視」的細微眼球顫動。

  • Your brain mistakes these eye movements for motion in the image, activating the part of your brain that processes movement.

    你的大腦把這樣的眼球顫動誤認成圖片移動,刺激了大腦中處理運動的區域。

  • Ok, I'm really dizzy now.

    好吧現在我覺得頭暈目眩。

  • Let's move on.

    繼續看下一個吧。

  • Okay next up, I want you to stare at the bird on the screen.

    接著仔細盯著螢幕上的這隻鳥吧。

  • Just the bird.

    只盯著那隻鳥就好。

  • Keep staring.

    繼續盯著它。

  • Now look at the cage.

    現在看向籠子。

  • Did a red bird appear inside the cage?

    你是否看到紅鳥出現在籠中呢?

  • That happens because some of the color-sensitive receptors in your retina adapt to the color green after focusing on it for so long.

    背後的原因在於長時間盯著綠色,會讓你的視網膜中有某些色彩敏感的受器適應了這個顏色。

  • When you look at the white cage, your eye is still adapted to green.

    當你轉而看向白色籠子時,你的眼睛仍維持適應綠色的狀態。

  • But since it isn't there, your eye gives you the same shape in the complementary color––

    但因實際上沒有綠色,所以眼前便會出現有著相同形狀的互補色––

  • red!

    紅色!

  • Okay I'm gonna let this bird go because my dog is trying to kill it.

    好吧我該把鳥放走了,不然我的狗很想吃了牠。

  • Our brains don't just trick us with optical illusions like these.

    大腦不只在這些視錯覺上欺騙我們。

  • When you were a kid you might have played the gameBloody Mary”?

    在孩童時期,你可能曾玩過「血腥瑪麗」。

  • It's when you stare at yourself in the mirror in a dark room and call out, “Bloody Mary!” three times

    當你在黑暗的屋內對著鏡中的自己大喊三遍「血腥瑪麗」時。

  • Some people see horrible things in the mirror!

    有些人會在鏡中看到駭人的景象!

  • Well, what's happening is something called the Troxler Effect.

    這被稱為「特克斯勒消逝效應」。

  • Your brain focuses on the thing it deems most relevant - whatever facial feature you're staring intently at.

    大腦會聚焦在它認為比較相關的事物上──無論是你臉上的哪個器官。

  • Other parts of your face can become distorted or even replaced with more body parts.

    其他臉部特徵會變得扭曲、甚至多長出其他身體部位。

  • Some features can disappear all together!

    有些臉部特徵也可能消失!

  • How do i look now?

    我現在看起來如何?

  • Am I ready for my close up?

    我準備好拍特寫照片了?

  • This Troxler Effect is also why that blue circle you saw earlier disappeared when you stared at the red dot!

    特克斯勒消逝效應也解釋了為什麼盯著紅色圓點後、外圍的藍色圓圈會消失!

  • But what about magic tricks?

    至於魔術呢?

  • Have a look at Zig Zag girl.

    我們來看「 Zig Zag girl」(註:一種人體分割魔術) 的例子吧。

  • You might think that there's no way a person could contort themselves into a shape like that.

    或許你認為人們不可能把自己的身體彎曲成那樣。

  • What about now?

    現在如何呢?

  • It's a lot more realistic.

    目前看來真實多了。

  • When the boxes are painted, our brains don't see the person inside as one continuous object so it gets confused.

    由於箱子被彩繪,大腦不認為箱內的那個人是連續的物體,因此大腦被迷惑了。

  • This is Gestalt's principle of continuity in action.

    這是「格式塔的連續性原則」的展示。

  • Designs with lines that suddenly change direction are a lot harder to comprehend and magicians use that to their advantage.

    突然改變線條的方向會讓大腦難以理解,魔術師正是利用這樣的特性。

  • While all these brain and visual malfunctions are normal, some conditions can trick your brain even more.

    這些視錯覺現象很正常,但有些可能會嚴重地欺騙你的大腦。

  • And psychiatric illnesses can result in auditory hallucinations, hearing voices or things that aren't there.

    精神疾病可能導致幻聽,像是聽到一些不存在的聲音。

  • There's still so much we don't know about the brain but studying its response to optical illusions could help scientists learn so much more about how it really functions.

    我們對於大腦還有許多未知的地方,但研究它對視覺錯覺的反應可以幫助科學家找出更多它運作的細節。

  • Do you have a favorite optical illusion?

    你有喜歡的視錯覺嗎?

  • Has there ever been a time where your brain has lied to you?

    你曾有過被大腦欺騙的經驗嗎?

  • Let us know in the comment section below!

    在底下留言讓我們知道!

  • And If you enjoyed this video, you're definitely gonna wanna check out the video we did on how you can control your dreams.

    如果你喜歡這支影片,想必你一定會想觀看另一支關於如何控制夢境的影片。

  • You may have heard of lucid dreaming.

    你可能聽過「清醒夢」。

  • General lucid dreaming is when you know you're dreaming while it's happening.

    一般來說,清醒夢是指你能認知到自己正在作夢。

  • Some lucid dreamers even say they can control their dreams.

    有些清醒夢者甚至能夠控制自己的夢境。

  • My name is Blocko!

    我叫 Blocko!

  • This has been Life Noggin!

    這裡是 Life Noggin!

  • Don't forget to Keep On Thinking!

    別忘了持續思考!

Hey there, welcome to Life Noggin.

哈囉各位,歡迎收看 Life Noggin。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋