字幕列表 影片播放
- Let's see how well you know your 'Chris'es.
- 咱們來看看你們有多了解「克里斯們」
- Okay. - Okay.
- 好的 - 好喔
- Which Chris did this, okay?
- 猜猜哪位克里斯做了這件事,懂嗎?
- We've got some propage for you.
- 我們這邊有準備一些人頭紙板
Raise the appropriate Chris.
知道答案就把正確的克里斯舉起來
- Oh, Fun game.
- 噢!有趣
- Props are always good.
- 道具永遠這麼讚
- Clearly the one that didn't get all the nutrients.
- 顯然有一位看起來營養不良
(Josh, Zoe, and Chris laugh)
(Josh、Zoe、Christ 大笑)
- Oh my God, they all look exactly alike.
- 老天,他們看起來根本一樣
- They could so be brothers. - Seriously.
- 他們真的可以當兄弟了 - 真的
- People, surely, on the internet
- 說真的,有人在網路上
have Photoshopped these faces together.
把他們三人的臉 PS 在一起
(upbeat electronic music)
(輕快的電子音樂)
- Which Chris was voted People Magazine's sexiest man alive?
- 哪一位克里斯在時人雜誌被票選為世上最性感的男人?
- Only one of them has won?
- 他們之中只有一個人贏嗎?
- [Leticia] I think it's this one.
- (萊提蒂婭) 我覺得是這個
(bell dings) Yeah.
(答對鈴) 好欸
Yeah.
耶
- My brother from another mother.
- 我們可是親如兄弟啊!
- It's not this guy? (buzzer buzzes)
- 不是他嗎? (答錯)
- Not yet. - Wow, weird.
- 還不是 - 真怪
- Controversial. - It's this one.
- 是有點爭議 - 是這個唷!
- Well, yeah, of course.
- 好,當然
- Which Chris loves taxidermy?
- 哪一位喜歡動物標本?
(buzzer buzzes)
(答錯)
(buzzer buzzes) - Nein!
(答錯) - 才不是咧!
- What's that?
- 那是啥?
- They stuff the animals, right?
- 他們會把動物做成填充娃娃
- He looks like someone that would do that. (bell dings)
- 他看起來就像是會做這件事的人
- Does he?
- 是他嗎?
(men laugh and yell)
(男人們的笑聲和叫喊聲)
- Boy, boy, boy!
- 就是你!就是你!就是你!
I know my weird people.
我太了解這怪咖
- Which Chris was voted Most Theatrical in high school?
- 哪位克里斯被票選為高中時代最戲劇人物?
- Theatrical?
- 戲劇?
This one. (bell dings)
這個 (答對)
(laughs) (bell dings)
(笑) (答對)
- Evans! (bell dings)
- 伊凡! (答對)
- I mean...
- 我的意思是...
- Definitely. - Darling. (bell dings)
- 絕對是他 - 小親親 (答對)
(bell dings)
(答對)
(bell dings)
(答對)
(bell dings)
(答對)
- Why does everybody know this, like--
- 為什麼大家都知道啊?
- Because, something about those tap shoes
- 因為那雙踢踏鞋
that lately've come out.
最近問世了
- Yeah. - He can tapdance.
-耶 - 他會跳踢踏舞
- He does West Side Story all the time.
- 他常常在演西城故事
♪ Who knows ♪
♪ 誰知道 ♪
Yeah, we're like, we know, stop.
好,我們知道!可以停止了
- Which Chris knows conversational German?
- 哪一位克里斯會德語會話?
- Conversational German? - Sorry?
- 德語會話? - 什麼?
- I'm gonna go with. (buzzer buzzes)
- 我猜這個 (答錯)
(buzzer buzzes)
(答錯)
- Yeah, why am I?
- 噢對,我在幹嘛啊?
He's Australian.
他是澳洲人
(Letitia laughs)
(笑)
- [Josh] They're allowed to know German, too.
- 他們也可以懂德文啊!
- Evans, Evans. (buzzer buzzes)
- 伊凡、伊凡
- Oh!
- 噢!
- Ah, (laughs) I think. (bell dings)
- 啊!我猜這個
- I'm go with this dude. (bell dings)
- 我猜是這傢伙 (答對)
- You know conversations?
- 你會說?
(Chris speaks German)
你怎麼會不知道? (德語)
(Zoe laughs)
(笑)
- Conversational German?
- 德文會話?
- Yeah. - That's pretty good, man.
- 是的 - 做得好,老兄
Thanks.
謝謝
I'm awesome.
我超棒
- Which Chris competed on Dancing with the Stars?
- 哪位克里斯參加過與星共舞比賽?
- What?
- 啥?
- Uh...
- 呃...
- Um...
- 嗯...
- No, none of them. (buzzer buzzes)
- 他們都沒參加過吧 (答錯)
- [Tom Hiddleston] I'm forgettable. (bell dings)
- 我是滄海遺珠 (答對)
(Josh laughs)
(主持人笑)
- [Tom Holland] Oh, Hemsworth did.
- 噢,是漢斯沃
Hemsworth did, and it's amazing.
是漢斯沃,太厲害了
- No way.
- 怎麼可能
- Did he really? - Yeah.
- 真假是他? - 是的
- Come on, did he win?
- 拜託,那他贏了嗎?
- I don't think so. (Chris laughs)
- 我想沒有 (星爵取笑)
(Letitia sings happily)
(哼歌)
- No he didn't. - I swear.
- 他才沒有 - 有啦!我發誓
- How recently?
- 多久前?
- Before this all, before the Thor fun.
- 很久以前,比他拍索爾時更早
- Oh my God. - Go get to YouTube.
- 我的天哪 - 妳可以去 YouTube 找找
- I have chills. - Yeah.
- 我嚇到了 - 是吧
Which Chris won the fantasy football league recently?
誰最近在奇幻足球獲勝?
- Okay.
- 夠了
(group laughs)
(笑)
- You mean the American football?
- 你是說美式足球嗎?
- It's definitely not this one.
- 反正絕對不是他
- They play in the same league.
- 他們在同一隊
And they talk about it all the time on set.
兩人每次都滔滔不絕討論
And I know when they bring up football,
所以他們拿著足球時
I'm just like, I can't be bothered with the conversation.
我就很自愛的不加入他倆的話題了
I don't know.
我不知道是誰
I think, actually, Evans won. (bell dings)
我覺得是伊凡贏了 (答對)
- They talk trash about it incessantly, never let it go.
- 他們不斷在討論這鬼東西,停不下來
- Which one?
- 是哪個?
Evans? - Evans.
伊凡? - 是伊凡
- Boston in the house!
- 波士頓底加啦!
- It was this one.
- 是這個
(Josh and Zoe laugh)
(Josh 和 Zoe 大笑)
- He talks about it all the time.
- 他一直在說這件事
- Which Chris is the tallest?
- 哪位克里斯最高?
(Chris groans) (bell dings)
(星爵呻吟) (答對)
(bell dings)
(答對)
- It's close, it's very close.
- 很接近啦!你們很接近
- It's not that close.
- 才怪咧
- Which Chris is taller?
- 哪位克里斯最高?
- Oh (bleep).
- 噢 (消音)
- You don't measure them every day onset?
- 你沒有天天看他們的身高差嗎?
You don't--
你沒有--
(bell dings)
(答對)
- Not by much.
- 沒很常啦
- No, no.
- 是的
- Not our Hemsworth, I think it's Hemsworth. (bell dings)
- 我覺得是漢斯沃 (答對)
- I don't know, I'm gonna go for Pratt.
- 我不知道,我猜普瑞特
(buzzer buzzes)
(答錯)
- Trust the other one.
- 你該相信他的
- Oh. (Josh laughs)
- 噢唷
He's got smarter eyes than me, I'm old.
- 他視力比我好啊,我老了
- Do you know which Chris is taller?
- 你知道哪位克里斯最高嗎?
- Yes. (bell dings)
- 當然
- This one, this one, easy. (bell dings)
- 這個、這個,簡單啦 (答對)
- He's the tallest Chris (bell dings) in the world. (laughs)
- 他是世界上最高的克里斯
- Not Hemsworth. (bell dings)
- 漢斯沃 (答對)
- Oh yeah, maybe you're right.
- 噢對,你或許是對的
- [Josh] Yeah, it's Hemsworth by an inch.
- 對,是漢斯沃,差一英吋
- He's like 7'1".
- 他好像七米一
- Is this in height order?
- 是這樣的身高差吧?
- Yes. (laughs)
- 是的 (笑)
You don't get bonus points.
但你不會有獎勵
Oh yeah, exactly.
對,完全正確
- There you go.
- 看吧
- Who's the most charming Chris?
- 哪位克里斯最迷人?
- That's just too easy, I'm gonna add myself to the Chris.
- 這太簡單了,我也要列入克里斯名單
(Josh laughs)
(Josh 大笑)
- What's that mythical beast with three Chris heads?
- 那混進三頭克里斯的神獸是哪位?
(hums)
(嗯)
- I'ma go with him.
- 我要選他
(Josh laughs)
(Josh 大笑)
- [Josh] She's so happy about it, too.
- 她看起來也很開心欸
- 'Cause he's my soul brother.
- 因為他是我心靈上的大哥啊
- Why won't you hold yourself, man?
- 你幹嘛不舉你自己,大哥?
Come on.
拜託
- 'Cause he's humble. - I'm sorry, I was...
- 因為他很謙虛 - 抱歉,我有點...
(Josh laughs)
(Josh 大笑)
I was lost for a moment.
這一秒我輸了
- [Josh] No, I get it.
- 不,我懂
(upbeat electronic music)
(輕快的電子樂)