Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys.

    大家好!

  • So I recently went to a Japanese village called Yahiko.

    我最近去了一個叫做彌彥村的日本村莊。

  • During the trip I went to a fish market to get my favorite fish called Nodoguro.

    我在旅途中去了魚市場,買了我最喜歡的紅鱸。

  • I also made a paperknife which I'll use later in this video

    這個影片的後半段,你可以看到我用自製的拆信刀。

  • and you can see me make it on my other channel.

    在我的其他頻道有我製作拆信刀的影片。

  • Can I have this Nodoguro?

    (我要一條紅鱸)

  • Grilling with salt is the best way to eat it.

    (抹鹽後再烘烤的紅鱸最好吃了)

  • I just had one for lunch.

    (我剛剛午餐才吃過紅鱸)

  • It was delicious.

    (非常好吃)

  • That's great!

    (太棒了)

  • Since it takes a while to make recipe videos for this channel,

    我每次都會花一些時間製作烹調教學的影片。

  • I thought it would be nice to make vlogs like this every now and then.

    我覺得不時的放上一些類似的影片,是個很棒的點子。

  • Let me know if you like it!

    如果你喜歡這些影片可以告訴我。

  • Thank you!

    (謝謝你)

  • Please come again!

    (下次再來喔)

  • Sure!

    (我一定再來!)

  • Thank you for waiting

    (謝謝你們等我)

  • I got Nodoguro

    (我買到紅鱸了)

  • Nice

    (太好了)

  • I'm back!

    我回來了!

  • You curious?

    (你好奇這是什麼嗎?)

  • I'm going to cook this...

    我要來烤這條

  • Nodoguro!

    紅鱸!

  • Cut like crazy

    有魚的味道嗎?

  • Just a nail

    這個有趣嗎

  • Could you move a little bit?

    登登!!(。◕∀◕。)

  • Thanks

    好鋒利喔

  • Are you ready baby?

    難以想像這是一根釘子做成的

  • Yeah?

    你可以過去一點嗎?

  • Ta-da!

    謝啦

  • You wanna smell?

    寶貝,你準備好了嗎?

  • They said the best way to eat Nodoguro is 'shio yake', which is, just sprinkle some salt and grill it.

    好了吧

  • Right.

    (灑花)

  • Alright.

    你想聞看看嗎?

  • Is- is it ok?

    他們說最好吃的方法是"鹽烤",就是撒一些鹽,然後放進烤箱就對了。

  • YEAH

    好的。

  • Let's grill it!

    嗯。

  • I'm gonna sprinkle some salt.

    你覺得可以嗎?

  • Both sides...

    太棒了!

  • Time to grill!

    把紅鱸拿去烤吧!

  • Yosh.

    我要撒一些鹽。

  • It's all set.

    兩面都要撒

  • Thank you for keeping an eye on the fish.

    烤魚的時間到囉!

  • I appreciate it.

    (嘿咻)

  • Time to flip!

    都弄好了。

  • Woo

    謝謝你幫我看著魚。

  • Oishisou! (Looks delicious)

    我很感謝。

  • Otto, Igai ni yawarakai (unexpectedly soft)

    翻面的時間到啦!

  • So soft!

    哇!

  • It was so soft that I have to use my hand to flip it, otherwise it will tear apart!

    看起來好好吃喔~

  • Wow

    哇等下

  • Amazing!

    意外的很柔嫩耶

  • Ok, let's put it back.

    非常軟嫩!

  • It's done!

    魚太軟了以至於我要用手翻面,希望我不會把魚弄破!

  • I love this sound!

    哇!

  • And smell...so good.

    太驚人了!

  • And I'm going to eat the fish with this SAKE.

    好的,我要把它放回烤箱了。

  • Wanna try some sake? Eh eh.

    終於烤好了!

  • I'm sorry,

    我喜歡這種剛烤好的滋滋聲!

  • you are only one and a half years old.

    而且聞起來也很香!

  • You gotta live for another nineteen years!

    我要用這瓶清酒配紅鱸。

  • Good luck!

    你想要喝一些嗎? 嘿嘿。

  • Itadakimasu!

    抱歉啦。

  • Kanpai!

    你只有一歲半。

  • I'm sorry...

    你要再過19年才能喝喔!

  • you can't drink.

    祝你好運囉!

  • Just live long.

    我要開動了!

  • Up to twenty.

    乾杯!

  • Itadakimasu!

    喔對不起。

  • Mmm

    你不能喝這個。

  • Soo juicy.

    長大點再來吧。

  • It's really good.

    至少長到20歲。

  • Isn't it delicious?

    我要開動啦!

  • Thank you for watching!

    嗯~

  • Bye!

    魚肉好多汁喔。

Hey guys.

大家好!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋