字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [Bag Raiders - Shooting Stars] [Bag Raiders - Shooting Stars] Some... 某人... BODY once told me the world is gonna roll me 曾經說過,這個世界會向我席捲而來 I ain't the sharpest tool in the shed 我又不是這屋子裡最尖銳的傢伙 She was looking kind of dumb with her finger and her thumb 她看起來有點笨手笨腳的 In the shape of an "L" on her forehead 手還比了個 L 字放在她的額頭上 Well the years start coming and they don't stop coming 喔!日子一天天過去 時間不等人 Fed to the rules and I hit the ground running 遵循世界的規律 腳踏實地的前進 Didn't make sense not to live for fun 人生得意須盡歡 Your brain gets smart but your head gets dumb 頭腦變得聰明 但又變得遲鈍 So much to do, so much to see 太多的事要做 太多的事要煩 So what's wrong with taking the back streets? 所以偶爾走走捷徑 那又怎樣? You'll never know if you don't go 你不去體驗 你永遠不會明白 You'll never shine if you don't glow 你不去展現 你永遠都不會耀眼 Hey now, you're an all-star, get your game on, go play 嘿你,現在是主角,盡情玩樂,去吧! Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid 嘿你,現在是搖滾巨星,好戲登場,然後領錢! And all that glitters is gold 閃耀出黃金般的光芒 Only (Shooting Stars) break the mold 只有流星 (Shooting Stars) 才能打破常理 It's a cool place and they say it gets colder 這是個涼爽的地方 他們說還會變得更冷 You're bundled up now, wait till you get older 你被綑綁在這裡 直到你變得更年長 But the meteor men beg to differ 但氣象先生並不同意 Judging by the hole in the satellite picture 從衛星雲圖的洞上面來判斷 The ice we skate is getting pretty thin 腳上的冰越來越薄 The water's getting warm so you might as well swim 水溫開始回升 搞不好你還可以游泳 My world's on fire, how about yours? 我的氣勢如虹 那你的呢? That's the way I like it and I never get bored 這就是我的處世之道 而且從不覺得無聊 Hey now, you're an all-star, get your game on, go play 嘿你,現在是主角,盡情玩樂,去吧! Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid 嘿你,現在是搖滾巨星,好戲登場,然後領錢! All that glitters is gold 閃耀出黃金般的光芒 Only (Shooting Stars) break the mold 只有流星 (Shooting Stars) 才能打破常理 [Bag Raiders - Shooting Stars] [Bag Raiders - Shooting Stars] Hey now, you're an all-star, get your game on, go play 嘿你,現在是主角,盡情玩樂,去吧! Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid 嘿你,現在是搖滾巨星,好戲登場,然後領錢! And all that glitters is gold 閃耀出黃金般的光芒 Only (Shooting Stars) break the mold 只有流星 (Shooting Stars) 才能打破常理 And all that glitters is gold 閃耀出黃金般的光芒 Only (Shooting Stars) break the mold 只有流星 (Shooting Stars) 才能打破常理 [Bag Raiders - Shooting Stars] [Bag Raiders - Shooting Stars]
B1 中級 中文 美國腔 光芒 黃金 巨星 搖滾 主角 水溫 粉碎嘴 - 射擊全明星 (Smash Mouth - Shooting All Star) 541 17 郭涓汝 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字