Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [Bag Raiders - Shooting Stars]

    [Bag Raiders - Shooting Stars]

  • Some...

    某人...

  • BODY once told me the world is gonna roll me

    曾經說過,這個世界會向我席捲而來

  • I ain't the sharpest tool in the shed

    我又不是這屋子裡最尖銳的傢伙

  • She was looking kind of dumb with her finger and her thumb

    她看起來有點笨手笨腳的

  • In the shape of an "L" on her forehead

    手還比了個 L 字放在她的額頭上

  • Well the years start coming and they don't stop coming

    喔!日子一天天過去 時間不等人

  • Fed to the rules and I hit the ground running

    遵循世界的規律 腳踏實地的前進

  • Didn't make sense not to live for fun

    人生得意須盡歡

  • Your brain gets smart but your head gets dumb

    頭腦變得聰明 但又變得遲鈍

  • So much to do, so much to see

    太多的事要做 太多的事要煩

  • So what's wrong with taking the back streets?

    所以偶爾走走捷徑 那又怎樣?

  • You'll never know if you don't go

    你不去體驗 你永遠不會明白

  • You'll never shine if you don't glow

    你不去展現 你永遠都不會耀眼

  • Hey now, you're an all-star, get your game on, go play

    嘿你,現在是主角,盡情玩樂,去吧!

  • Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid

    嘿你,現在是搖滾巨星,好戲登場,然後領錢!

  • And all that glitters is gold

    閃耀出黃金般的光芒

  • Only (Shooting Stars) break the mold

    只有流星 (Shooting Stars) 才能打破常理

  • It's a cool place and they say it gets colder

    這是個涼爽的地方 他們說還會變得更冷

  • You're bundled up now, wait till you get older

    你被綑綁在這裡 直到你變得更年長

  • But the meteor men beg to differ

    但氣象先生並不同意

  • Judging by the hole in the satellite picture

    從衛星雲圖的洞上面來判斷

  • The ice we skate is getting pretty thin

    腳上的冰越來越薄

  • The water's getting warm so you might as well swim

    水溫開始回升 搞不好你還可以游泳

  • My world's on fire, how about yours?

    我的氣勢如虹 那你的呢?

  • That's the way I like it and I never get bored

    這就是我的處世之道 而且從不覺得無聊

  • Hey now, you're an all-star, get your game on, go play

    嘿你,現在是主角,盡情玩樂,去吧!

  • Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid

    嘿你,現在是搖滾巨星,好戲登場,然後領錢!

  • All that glitters is gold

    閃耀出黃金般的光芒

  • Only (Shooting Stars) break the mold

    只有流星 (Shooting Stars) 才能打破常理

  • [Bag Raiders - Shooting Stars]

    [Bag Raiders - Shooting Stars]

  • Hey now, you're an all-star, get your game on, go play

    嘿你,現在是主角,盡情玩樂,去吧!

  • Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid

    嘿你,現在是搖滾巨星,好戲登場,然後領錢!

  • And all that glitters is gold

    閃耀出黃金般的光芒

  • Only (Shooting Stars) break the mold

    只有流星 (Shooting Stars) 才能打破常理

  • And all that glitters is gold

    閃耀出黃金般的光芒

  • Only (Shooting Stars) break the mold

    只有流星 (Shooting Stars) 才能打破常理

  • [Bag Raiders - Shooting Stars]

    [Bag Raiders - Shooting Stars]

[Bag Raiders - Shooting Stars]

[Bag Raiders - Shooting Stars]

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 光芒 巨星 黃金 搖滾 主角 腳踏實地

粉碎嘴 - 射擊全明星 (Smash Mouth - Shooting All Star)

  • 535 18
    郭涓汝 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字