字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is not going to be a normal video. 這不會是一部普通的影片 We're sending garlic bread to the edge of space! 我們要把大蒜麵包送到太空邊界! Loads of people have launched loads of objects on balloons, 已經有很多人把各種物品掛在氣球上了 usually as publicity stunts. 通常是廣告文宣 But despite a lot of breathless press releases 但儘管天空中有一堆的廣告文宣 those objects haven't been launched into space. 這些物品都沒有到過太空 Most standards organisations agree that space officially starts 大部分的標準組織都認同,太空在卡門線上開始 at the completely arbitrary Kármán Line, 100 kilometres up. 也就是 100 公里高空處 And balloons like that one only get about a third of the way there. 而像這種的氣球只能到達三分之一處 And we're definitely not sending anything into orbit. 我們當然不是要把物品送到太空軌道上 Orbit requires tens of thousands of miles-an-hour of speed. 把東西送到太空軌道需要每小時上萬英哩的速度 That's what all the rockets are for. 這是火箭才做得到的事 We're using a weather balloon. 我們使用氣象氣球 It's a large one, actually, today. 事實上,這是一顆很大的氣球,就在今天 We're going as high as we can with this payload. 有了這顆氣球,我們得以盡可能把東西送得很高 It's very cold on the way up. 上面的溫度非常冷 It gets warmer as you approach that sort of altitude. 到達一定高度後就會越來越暖 So it's coldest just above the jet stream 所以在平流層下最冷 and then getting slightly warmer again. 然後,通過平流層後會慢慢回暖 It gets back down to about zero about where the balloon will pop. 下降到了零度左右氣球就差不多會爆了 The idea that all those publicity stunts actually made it to space 這些把廣告文宣送到太空中的概念 is helped by the fact that the fish-eye lens on some of the cameras that they use 其實是攝影機裝上了魚眼鏡頭 means that the curve of the earth looks a lot more dramatic 讓地球的圓弧曲線看起來比實際高度 than it really is at that height. 更立體 Now we're using cameras that correct for that, 這次,我們使用普通的鏡頭 so what you'll see on screen is more or less what you'd see up there. 所以,你在螢幕上到的的畫面會更接近實際 So we're not saying "space", we're saying "the edge of space". 我們不把那稱為「太空」,而稱作「太空邊際」 Which is basically just a marketing term, but the atmosphere's so thin up there, 用「太空」這個字眼純粹是行銷手法,上面的空氣非常稀薄 about 1% of the pressure at ground level, that it's close enough. 大約只有地面的百分之一 Why garlic bread? 為什麼選大蒜麵包呢? Because it's delicious, 因為它很好吃 and because someone already sent pizza up in a balloon a few years ago. 也因為幾年前有人用氣球把比薩送到天上 This garlic bread is delicious. 這條大蒜麵包很好吃 It's homemade. Well, apart from the baguette. 手工製作、和法式長條麵包不同 I did some homemade garlic butter on there with some real nice Parmesan on it. 我在手工大蒜麵包上加了一些美味的帕馬森乾酪 Although I did make it at 5 o'clock this morning! 雖然麵包在清晨五點鐘才出爐! So it's going to be in near-vacuum. 這麵包應該會變得半真空 It's going to be possibly frozen. I mean... 或可能結凍,我想說的是... We're going to send half up in the sky with the balloon 我們要用氣球把一半大蒜麵包送到半空中 and then leave half on earth for a real comparison taste test. 另一半麵包要留在地面跟太空中的比較口感 As it goes up, the atmosphere is getting thinner and thinner 升得越高時,空氣就會變得越稀薄 and there's less and less air pushing in. 會有越來越少空氣推入 The balloon itself will get bigger and bigger. 氣球會變得越來越大 So eventually the balloon will pop 最後,氣球會爆炸 and the equipment will parachute down to the ground 接著,裝置就會打開降落傘,回到地面 and we'll go and recover it. 我們再把它撿回來 We normally predict the landing spot to within about five miles 我們把汽球升空後 when we launch the balloon. 預估降落點會在五英哩以內 We're tracking the balloon using some radio trackers. 我們使用無線追蹤器來追蹤氣球 They send a signal with a GPS position to the ground 裝置傳輸 GPS 位置回到地面 and that's put on a map and we chase the balloon's predicted landing spot. 把位置顯示在地圖上,接著我們會到裝置預估的降落點 I've done lots of high-altitude ballooning. 我升空過很多高空氣球 I've been doing it now for about 10 years. 直到今日,我做了 10 年 Never lost one. Sent one to its doom a couple of times. 從來沒失敗過。氣球自然爆掉很多次 All sorts of food items have been launched into the stratosphere. 成功把各種食物成功送到同溫層上 The BBC sent wedding cake up as part of a children's show BBC 一個兒童節目把婚禮蛋糕送到太空中 but the punchline at the end was that no one actually ate it. 但奇妙的是,最後沒人真的吃了蛋糕 I've yet to find any balloon-launched food that was actually eaten after landing. 我沒查到有任何用氣球送到空中後,食物最後有被吃完的例子 And the main reason for that is you have no idea 而最主要的原因是,你不知道 where it's going to land, what it's going land in, 食物會在哪裡降落、會有甚麼困難 or what animals will have got to it first. 或哪些動物會先吃了食物 The box I've designed has a GPS and a little servo, 我設計的盒子配備有 GPS 和一台小型伺服器 and a piece of string and some springs. 還有一條繩索及一些彈簧 As it comes down it closes the servo 1000 metres above the ground. 當墜落時,伺服器會將盒子在距離地面 1000 公尺時關閉 So now we have to get in our cars and go chasing the payload. 現在,我們要上車並尋找我們的盒子 It's just coming in to land somewhere about half a mile ahead 這將降落在半公里處附近 so, Barry, keep your eyes on the sky. Barry,幫我留意天空 I've got to keep my eyes on the road. 我要專注在道路上 You reckon we're okay to park here? 你確定我們可以停在這裡嗎? Let's go. 走吧! It's just on the end of that row there. 就在後面那排樹那裡 Let's do it. 走吧! Oh dear! - I think this is the way. 噢天啊!-我想我們走對方向了 Well, at least we've got two cameras, I suppose. 好,至少上面的兩部攝影機還在,我希望 Yay, I think they're still running. 耶,兩部攝影機應該都還在拍 - Oh,there we go. - Lift it up, oh. -噢,開始吧-把它打開,噢 - Oh, yes! - Yeah. -噢,讚啦-耶 Alright so this is your original? 好,所以這一半是地球上的? Yeah, yeah. 是啊,是啊 That's really good. 真的很好吃 Not bad, right? 還不賴,對吧? Space bread... 太空麵包... Is it cold? 是冷的嗎? It's not that much... oh! 這沒差多少... 噢! No, that tore completely differently. 不對,這撕起來完全不一樣 So that one ripped; that one went [tearing sound]. 所以這條可以撕開;而這條變得 (撕裂聲) This one went click. 這一條變得很清脆 It's definitely got an icy middle. 中間完全結冰了 Oh wow. 噢哇 I don't know. I mean... - That has been frozen. 我不知道耶!我的意思是... -這結凍過 That's been frozen in the stratosphere. 這在同溫層結凍過 You can sorta see the colour of the middle of them. 你可以大概看到麵包中間的顏色 It's whiter, isn't it? 是不是比較白呢? This went to the stratosphere and I'm eating it! 這個到過同溫層耶,而且我正在吃! Sort of. 有一點冰 Thank you very much to Steve Randall from Random Aerospace 非常感謝 Random Aerospace 公司的 Steve Randall and to Barry Lewis from My Virgin Kitchen. 還有 My Virgin Kitchen 的 Barry Lewis I don't actually know what I did on this. 我不知道自己在這部影片中有甚麼貢獻 I'm basically DJ Khaled at this point. 這次我只是 DJ Khaled (註:DJ Khaled為音樂製作人) Yeah! Yeah. 對!對啊 DJ Garl-ed? No, it didn't work. DJ 大酸?算了,這說不通 I was gonna say garlic bread. 我原本要說大蒜麵包的 We're done, we're good. 我們完成了,而且成功了 Thank you, folks! 謝謝大家!
B1 中級 中文 英國腔 氣球 太空 麵包 大蒜 地面 結凍 我們把大蒜麵包送到太空邊界,然後吃掉它!(We Sent Garlic Bread to the Edge of Space, Then Ate It) 1431 120 Samuel 發佈於 2018 年 05 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字