Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This is not going to be a normal video.

    這不會是一部普通的影片

  • We're sending garlic bread to the edge of space!

    我們要把大蒜麵包送到太空邊界!

  • Loads of people have launched loads of objects on balloons,

    已經有很多人把各種物品掛在氣球上了

  • usually as publicity stunts.

    通常是廣告文宣

  • But despite a lot of breathless press releases

    但儘管天空中有一堆的廣告文宣

  • those objects haven't been launched into space.

    這些物品都沒有到過太空

  • Most standards organisations agree that space officially starts

    大部分的標準組織都認同,太空在卡門線上開始

  • at the completely arbitraryrmán Line, 100 kilometres up.

    也就是 100 公里高空處

  • And balloons like that one only get about a third of the way there.

    而像這種的氣球只能到達三分之一處

  • And we're definitely not sending anything into orbit.

    我們當然不是要把物品送到太空軌道上

  • Orbit requires tens of thousands of miles-an-hour of speed.

    把東西送到太空軌道需要每小時上萬英哩的速度

  • That's what all the rockets are for.

    這是火箭才做得到的事

  • We're using a weather balloon.

    我們使用氣象氣球

  • It's a large one, actually, today.

    事實上,這是一顆很大的氣球,就在今天

  • We're going as high as we can with this payload.

    有了這顆氣球,我們得以盡可能把東西送得很高

  • It's very cold on the way up.

    上面的溫度非常冷

  • It gets warmer as you approach that sort of altitude.

    到達一定高度後就會越來越暖

  • So it's coldest just above the jet stream

    所以在平流層下最冷

  • and then getting slightly warmer again.

    然後,通過平流層後會慢慢回暖

  • It gets back down to about zero about where the balloon will pop.

    下降到了零度左右氣球就差不多會爆了

  • The idea that all those publicity stunts actually made it to space

    這些把廣告文宣送到太空中的概念

  • is helped by the fact that the fish-eye lens on some of the cameras that they use

    其實是攝影機裝上了魚眼鏡頭

  • means that the curve of the earth looks a lot more dramatic

    讓地球的圓弧曲線看起來比實際高度

  • than it really is at that height.

    更立體

  • Now we're using cameras that correct for that,

    這次,我們使用普通的鏡頭

  • so what you'll see on screen is more or less what you'd see up there.

    所以,你在螢幕上到的的畫面會更接近實際

  • So we're not saying "space", we're saying "the edge of space".

    我們不把那稱為「太空」,而稱作「太空邊際」

  • Which is basically just a marketing term, but the atmosphere's so thin up there,

    用「太空」這個字眼純粹是行銷手法,上面的空氣非常稀薄

  • about 1% of the pressure at ground level, that it's close enough.

    大約只有地面的百分之一

  • Why garlic bread?

    為什麼選大蒜麵包呢?

  • Because it's delicious,

    因為它很好吃

  • and because someone already sent pizza up in a balloon a few years ago.

    也因為幾年前有人用氣球把比薩送到天上

  • This garlic bread is delicious.

    這條大蒜麵包很好吃

  • It's homemade. Well, apart from the baguette.

    手工製作、和法式長條麵包不同

  • I did some homemade garlic butter on there with some real nice Parmesan on it.

    我在手工大蒜麵包上加了一些美味的帕馬森乾酪

  • Although I did make it at 5 o'clock this morning!

    雖然麵包在清晨五點鐘才出爐!

  • So it's going to be in near-vacuum.

    這麵包應該會變得半真空

  • It's going to be possibly frozen. I mean...

    或可能結凍,我想說的是...

  • We're going to send half up in the sky with the balloon

    我們要用氣球把一半大蒜麵包送到半空中

  • and then leave half on earth for a real comparison taste test.

    另一半麵包要留在地面跟太空中的比較口感

  • As it goes up, the atmosphere is getting thinner and thinner

    升得越高時,空氣就會變得越稀薄

  • and there's less and less air pushing in.

    會有越來越少空氣推入

  • The balloon itself will get bigger and bigger.

    氣球會變得越來越大

  • So eventually the balloon will pop

    最後,氣球會爆炸

  • and the equipment will parachute down to the ground

    接著,裝置就會打開降落傘,回到地面

  • and we'll go and recover it.

    我們再把它撿回來

  • We normally predict the landing spot to within about five miles

    我們把汽球升空後

  • when we launch the balloon.

    預估降落點會在五英哩以內

  • We're tracking the balloon using some radio trackers.

    我們使用無線追蹤器來追蹤氣球

  • They send a signal with a GPS position to the ground

    裝置傳輸 GPS 位置回到地面

  • and that's put on a map and we chase the balloon's predicted landing spot.

    把位置顯示在地圖上,接著我們會到裝置預估的降落點

  • I've done lots of high-altitude ballooning.

    我升空過很多高空氣球

  • I've been doing it now for about 10 years.

    直到今日,我做了 10 年

  • Never lost one. Sent one to its doom a couple of times.

    從來沒失敗過。氣球自然爆掉很多次

  • All sorts of food items have been launched into the stratosphere.

    成功把各種食物成功送到同溫層上

  • The BBC sent wedding cake up as part of a children's show

    BBC 一個兒童節目把婚禮蛋糕送到太空中

  • but the punchline at the end was that no one actually ate it.

    但奇妙的是,最後沒人真的吃了蛋糕

  • I've yet to find any balloon-launched food that was actually eaten after landing.

    我沒查到有任何用氣球送到空中後,食物最後有被吃完的例子

  • And the main reason for that is you have no idea

    而最主要的原因是,你不知道

  • where it's going to land, what it's going land in,

    食物會在哪裡降落、會有甚麼困難

  • or what animals will have got to it first.

    或哪些動物會先吃了食物

  • The box I've designed has a GPS and a little servo,

    我設計的盒子配備有 GPS 和一台小型伺服器

  • and a piece of string and some springs.

    還有一條繩索及一些彈簧

  • As it comes down it closes the servo 1000 metres above the ground.

    當墜落時,伺服器會將盒子在距離地面 1000 公尺時關閉

  • So now we have to get in our cars and go chasing the payload.

    現在,我們要上車並尋找我們的盒子

  • It's just coming in to land somewhere about half a mile ahead

    這將降落在半公里處附近

  • so, Barry, keep your eyes on the sky.

    Barry,幫我留意天空

  • I've got to keep my eyes on the road.

    我要專注在道路上

  • You reckon we're okay to park here?

    你確定我們可以停在這裡嗎?

  • Let's go.

    走吧!

  • It's just on the end of that row there.

    就在後面那排樹那裡

  • Let's do it.

    走吧!

  • Oh dear! - I think this is the way.

    噢天啊!-我想我們走對方向了

  • Well, at least we've got two cameras, I suppose.

    好,至少上面的兩部攝影機還在,我希望

  • Yay, I think they're still running.

    耶,兩部攝影機應該都還在拍

  • - Oh,there we go. - Lift it up, oh.

    -噢,開始吧-把它打開,噢

  • - Oh, yes! - Yeah.

    -噢,讚啦-耶

  • Alright so this is your original?

    好,所以這一半是地球上的?

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊

  • That's really good.

    真的很好吃

  • Not bad, right?

    還不賴,對吧?

  • Space bread...

    太空麵包...

  • Is it cold?

    是冷的嗎?

  • It's not that much... oh!

    這沒差多少... 噢!

  • No, that tore completely differently.

    不對,這撕起來完全不一樣

  • So that one ripped; that one went [tearing sound].

    所以這條可以撕開;而這條變得 (撕裂聲)

  • This one went click.

    這一條變得很清脆

  • It's definitely got an icy middle.

    中間完全結冰了

  • Oh wow.

    噢哇

  • I don't know. I mean... - That has been frozen.

    我不知道耶!我的意思是... -這結凍過

  • That's been frozen in the stratosphere.

    這在同溫層結凍過

  • You can sorta see the colour of the middle of them.

    你可以大概看到麵包中間的顏色

  • It's whiter, isn't it?

    是不是比較白呢?

  • This went to the stratosphere and I'm eating it!

    這個到過同溫層耶,而且我正在吃!

  • Sort of.

    有一點冰

  • Thank you very much to Steve Randall from Random Aerospace

    非常感謝 Random Aerospace 公司的 Steve Randall

  • and to Barry Lewis from My Virgin Kitchen.

    還有 My Virgin Kitchen 的 Barry Lewis

  • I don't actually know what I did on this.

    我不知道自己在這部影片中有甚麼貢獻

  • I'm basically DJ Khaled at this point.

    這次我只是 DJ Khaled (註:DJ Khaled為音樂製作人)

  • Yeah! Yeah.

    對!對啊

  • DJ Garl-ed? No, it didn't work.

    DJ 大酸?算了,這說不通

  • I was gonna say garlic bread.

    我原本要說大蒜麵包的

  • We're done, we're good.

    我們完成了,而且成功了

  • Thank you, folks!

    謝謝大家!

This is not going to be a normal video.

這不會是一部普通的影片

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋