字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Rach, we've been dating for over a year now... Rach,我們已經交往超過一年了 and I think it's about time people met my beautiful girlfriend. 我覺得該是時候介紹我美麗的女友給大家認識了 What about us taking an adventure east? 要不我們去東邊探個險好了? Like Queens? 你說像紐約皇后區嗎? Singapore. 新加坡啦! Colin's wedding. Colin 的婚禮 Don't you wanna meet my family? 你難道不想見我家人嗎? I hardly know anything about them. 我對他們根本沒有任何了解 Every time I bring them up, Nick changes the subject. 我每次提到他們, Nick 就會轉話題 Maybe his parents are poor, and he has to send them money. 可能他們家很窮,他都要寄錢回家 We'll take your bags and get you checked into first class. 我們會幫你拿包包,然後幫你們辦好頭等艙的登機 Nick. Nick We can't afford this. 我們負擔不起這些 - So you're family is rich? - We're comfortable. - 所以你們家很有錢? - 小康啦! That is exactly what a super rich person would say. 有錢人家都會這麼說 ♪ I want the money ♪ 我要錢 1.2 million. 120 萬 ♪ That's what I want ♪ 我就是要錢 The Nick you're dating is Nick Young? 你的 Nick 是那個 Nick Young ? Yeah. You guys know them or something? 對啊。你們認識他們家? Hells yeah. 廢話! They're just the biggest developers in all of Singapore. 他們是整個新加坡最大的開發商 Damn, Rachel. 天啊 Rachel! He's like the Asian Bachelor. 他根本就是亞洲黃金單身漢 These people aren't just rich. 他們家不只是有錢 They're crazy rich. 是有錢到炸 You really should've told me that you're like the Prince William of Asia. 你真的應該早點跟我說 That's ridiculous. 你是亞洲的威廉王子 I'm much more of a Harry. 胡說八道 Mum, this is Rachel Chu. 我比較像哈利王子 She just thinks you're some, like, unrefined banana. 媽,這是 Rachel Chu No, no, no. 她覺得你只是個沒教養的香蕉人 Those are for your fingers. 不不不 Yellow on the outside, white on the inside. 那些是擦手用的 I chose to raise a family. 披著黃皮膚的白人 For me, it was a privilege. 我當初選擇照顧家人 But for you... 對我來說那是恩典 you may think it's old-fashioned. 對你來說 Don't you want Nick to be happy? 你可能會覺得很老派 I know you're not what Nick needs. 你難道不想要 Nick 快樂嗎? She's, like, trying to play a game of chicken with me... 我知道你配不上他 thinking I'm going to swerve like a chicken. 她想要讓我知難而退 But you can't swerve. 以為我會像膽小鬼一樣落跑 You gonna roll up and be, like... 但妳不可以落跑 "Bak-bak, bitch!" 妳要跟她正面交鋒説... Okay maybe like not as aggressive. 「退下,婊子!」 I met a girl, I fell in love, and I want to marry her. 呃,不要這麼挑釁好了 You're Nicholas Young. 我遇見了一個女孩,她讓我戀愛了,所以我想娶她 You're untouchable. 你可是 Nicholas Young 欸! But Rachel's not. 你可是高不可攀的 Have you prepped Rachel to face the wolves? 但 Rachel 不是 I really admire you. 你有讓 Rachel 準備好面對大野狼嗎? It takes guts coming all the way over here, facing Nick's family. 我真的很佩服妳 I know this much. 大老遠跑來這邊面對 Nick 的家人需要很大的勇氣 You will never be enough. 至少我知道 You know, it's about time someone stood up 你永遠都配不上 Nick to Aunty Eleanor. 告訴妳,該是時候有人挺身對抗 Well, you, not me. Oh, God! Eleanor 阿姨了 She can't know I was ever here. 哦,當然是妳,不是我 Ever since I could remember, 我是俗辣 my family has been my whole life. 千萬不能讓她知道我來過這 Rachel. Rachel! 打從我有記憶以來 If Nick chose me, he would lose his family. 家人就是我的全部 And if he chose his family... Rachel. Rachel! He might spend the rest of his life resenting you. 如果 Nick 選擇我,他就會失去他的家人 You nasty. You kinda nasty... 但如果他選擇他的家人... You got nastier. 他會用他的下半輩子怨恨妳
B1 中級 中文 美國腔 家人 有錢 亞洲 新加坡 選擇 面對 《瘋狂亞洲富豪》首支預告 (CRAZY RICH ASIANS - Official Trailer 1) 6332 355 Cyndi 發佈於 2018 年 05 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字