字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Who in our lives are we not listening to? 有誰在生活中被我們忽略了? Who are we not taking seriously? 有誰不被我們重視? Imagine that you have a huge crush on a boy 想像一下,你對某個男孩十分著迷 and you've been thinking about him 而你整個夏天 all summer. 滿腦子都想著他 You've barely spoken to him but you know 你幾乎沒跟他說過話,但是你知道 you have something special. 你就是對他有特別的感覺 One morning you go downstairs for breakfast 某天早晨,你下樓吃早餐 and with no warning 毫無預警地 he's sitting at the kitchen table 他與你其他家人 with the rest of your family. 就坐在餐桌前 After catching your breath 在嚇得屏住呼吸後 you wish you had had a little bit 你希望能提前得到一些警告 of warning so you could have brushed 那麼就能梳理一下頭髮 your hair or at least your teeth. 或至少刷個牙 Your whole family knows that 你的家人全都知道 you're in love with him. 你暗戀他 They tease you about it in front of him. 在他面前,他們卻拿這件事來戲弄你 You're embarrassed, he's embarrassed. 你尷尬,他也尷尬 It's the worst. 糟透了 No one takes you seriously. 沒半個人重視你 They all just think it's a silly crush, but it's not. 他們只覺得這是愚蠢的迷戀,但並非如此 One day you're going to marry him. 在未來某天,你會嫁給他 Then you meet an older boy at school 接著,你在學校遇到一位年紀比你大的男孩 unlike the others he cares about what 跟其他人不同 you have to say and doesn't laugh at you. 他在乎你說的話,而且不會嘲笑你 You start to talk to him all the time. 你開始無時無刻與他交談 As soon as you wake up, between classes 起床後、課堂間 before you go to bed at night. 就寢前 He's your constant companion. 他是你永遠的朋友 He starts to ask you 他開始請求你幫忙 for favors and you're happy to help. 而你十分樂意 It feels good to give back to this person. 能回報他讓你心情愉悅 It's the least you can do after 他成為你的好朋友後 he's been such a good friend. 這點忙算不了什麼 But then he 但是,緊接著 asks you to do something that crosses a line. 他要求你做些過分的事 You try to stop talking to him and 你試著不再與他交談 you want to ask for help but you doubt 並且尋求幫助,但是你懷疑 your family and friends will take you seriously. 你的家人與朋友不會把你的話當一回事 They never have before. 他們從不把你當一回事 After all, he's the only one who listens. 追根究柢,他還是唯一願意聽你訴說的人 So you go back 所以你又回頭 and you do what he asks you to. 照辦所有他要求你做的事 It hurts a lot of people 傷害了很多人 including the boy you love. 包括那個你愛的男孩 You know it's wrong 你知道這樣是不對的 you just can't figure out another option. 你只是找不到其他選項 And even though you feel awful 即便你感到害怕 you wonder what would have happened if 你好奇若有人曾傾聽你、 someone had listened to you have taken 重視你 you seriously. 那事情會變得如何 You would be Ginny Weasley 你將成為金妮・衛斯理 in Harry Potter and the Chamber of Secrets 在哈利波特:消失的密室 Who in our lives are we not listening to? 有誰在生活中被我們忽略了? Who are we not taking seriously? 有誰不被我們重視? For more conversations like this 更多類似談話內容 join us for season two 就在第二季 of Harry Potter and the Sacred Text 哈利波特與神聖經典 launching at the end of October 十月底發布 find us wherever you listen to your podcasts 無論什麼時候聆聽廣播 in the harrypottersacredtext.com 都可以在 harrypottersacredtext.com 與我們聯繫
A2 初級 中文 美國腔 哈利波特 衛斯理 金妮 男孩 家人 屏住 誰是你的金妮-韋斯萊? (Who is Your Ginny Weasley?) 330 26 c81755639 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字