字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 If you're a black person, you're probably buzzing 如果你是一個黑人,你現在或許正為了 from some great news right now. 一些好消息而感到興奮 First, Kendrick Lamar just won a Pulitzer Prize for music. 首先,肯德里克拉瑪爾贏得普立茲音樂獎 -(cheering, applause) -Yeah. -(歡呼聲,掌聲) -沒錯 The first time, the first time this award has gone to someone 這是第一次這個獎項並不是頒發給 who was not in classical music or jazz. 從事古典或爵士的音樂人 Right? Other great news: 對吧?另外一個好消息: Beyoncé tore the roof off Coachella. 碧昂絲把科切拉音樂節的屋頂掀了 -(cheering) -Yeah. And... and I know what you're saying: -(歡呼聲) -沒錯,而且...我知道你在說: "But it's an outdoor festival." Yeah, that's how badass she is. 「不過那是一個戶外節慶。」是的,這就是為什麼她是一個狠角色 She brought in a roof just so she could tear it off. 她帶了一個屋頂去,好將它拆了 That's what she did. That's how big it was. 這就是她所做的,就是這麼重大的一件事 And, guys, this was the blackest performance 各位,這是在最典型的白人節慶當中 at the whitest festival. 最黑人風格的演出 And white people love that stuff, 而白人就愛這個調調, because it makes it feel like they're down, you know? 因為這讓他們感覺很酷,你知道吧? Which is weird, because it never goes the other way around. 其實這很奇怪,因為如果角色互換就不會發生這種事情 Like, you could never have, like, the Oak Ridge Boys show up 就好像,Oak Ridge Boys 不會現身在 at the club, and then... expect brothers walking out, 夜總會裡,然後... 指望黑人兄弟們會走出來 going like, "Yo, these niggas can strum, B. 說,「哎呦,這些黑鬼彈得不錯,B Yo, they can... they can strum." 哎呦,他們蠻會... 他們彈得不錯。」 -(applause) -You never feel that. -(掌聲) -你從來不會這樣覺得 So... so all in all, it feels like a great couple of days 所以,總而言之,對於美國的黑人來說 for black America. 這幾天是很美好的 But of course, unfortunately, if you're a black person 但是,不幸的是,如果你不是一個站在舞台上 who is not on stage, not everything is going your way. 的黑人,那一切可能就不是那麼順利了 There is a firestorm tonight 今晚有一件事鬧得沸沸揚揚 over what happened three days ago 是關於三天前 at a Starbucks in Philadelphia 在費城的星巴克所發生的事 where the police were called in and two black men were arrested. 警察到場逮捕兩名黑人男子 TV REPORTER: This video, captured by 電視記者:這個影片,由一名目擊者 a witness's cell phone, shows police talking, 以手機拍攝,顯示警察在講話, and later handcuffing the men 之後對正在等朋友的 while they were waiting for a friend. 兩名男子上銬 The men wanted to use the restroom but the manager said 這兩名男子想要借用廁所,但是店經理表示 that per store policy, they couldn't, 根據每間店的規定,由於他們並沒有購買任何東西, since they didn't buy anything. 所以不能夠使用 When they wouldn't leave, she called police. 當他們拒絕離開時,店經理叫警察到場處理 How crazy is this? 這是不是很誇張? Two men arrested for waiting 兩個男子因為在星巴克裡 to meet someone at Starbucks. 等著和某人見面而被逮捕 You see, this, this here, 要知道,這個,就是這個, this is why black people should always show up late. 這就是為什麼黑人應該總是遲到 Yeah. If you're early, it's loitering. 沒錯,如果你早到,就是圖謀不軌的遊蕩 For our safety, black people, 為了我們的安全,黑人同胞們, we show up late everywhere we go. 我們不論去哪裡都要遲到 In fact, maybe-- this got me thinking-- 事實也許-- 這讓我陷入思考-- maybe it's not true that black people are never on time. 也許黑人並不是真正的不準時 It's just that we only know about the ones who show up late, 而是我們只認識那些遲到的黑人, because all the early ones got taken away. 因為早到的都被抓走了 Maybe that's what it is. 也許這才是事實 And I know, I know there are some people saying, 而我知道,我知道一定有些人會說, "Well, why were these guys 「呃,為什麼這些人 in Starbucks doing nothing? Huh? Why?" 在星巴克裡什麼也不做?蛤?為什麼啊?」 Well, because that's what Starbucks is for. 呃,因為星巴克就是這樣的一個地方 Everyone is doing nothing. 每個人在那裡都不做任何事 Everyone. 每一個人 Starbucks... 星巴克... Starbucks is basically a bus station 星巴克基本上就是一個有義式咖啡機器 with espresso machines; that's all it is. 的公車站;僅此而已 In fact, the only mistake these black guys made 事實上,這兩個黑人唯一犯的過錯在於 was not using the tactics of the white man. 他們沒有使用白人的策略 That's all they did. Yeah. 那是唯一的錯,是的 When the manager accused them of doing nothing, 當店經理指控他們什麼也不做的時候, they should have replied, "Uh, actually, 他們應該回答,「呃,事實上, I'm writing a screenplay, that's what I'm doing." 我正在寫劇本,這就是我正在做的。」 But, look, if I can get serious 但是,聽好了,如果我可以至少 for just a minute here, I will say this: 嚴肅個一分鐘,我要這麼說: Do you have any idea 你知道被自行車警察 what it does to a person's dignity 逮捕會對一個人的自尊 to be arrested by bike cops? 造成什麼樣的影響嗎? (laughter) (笑聲) Huh? 蛤? Think about this. Think about this. 想一想,你想想 Someone calls the cops on you, 某人打電話報警抓你, and instead of driving up with sirens wailing all bad-ass, 他們不但沒有開著警笛大響,很酷的警車 they're like, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 反而是叮、叮、叮、叮、叮、叮 (laughter and applause) (笑聲和掌聲) And how do they even get you back to the station, huh? 而且他們要如何將你帶回去警局?蛤? (laughter) (笑聲) Do they throw you on the back of a bicycle built for two? 他們是要將你丟在雙人協力腳踏車的後面嗎? (laughter and applause) (笑聲和掌聲) And now, now you're in custody but you have to help them pedal? 然後現在你不但被拘留,還必須幫他們一起踩腳踏板? You're just there at the back, like, "Man. 你在後面心裡想著,「老兄, "This is some bullshit, man. 這是搞屁啊?」 "This is some bullshit. 「這真是太扯了! We look adorable, though, we look adorable." 不過我們看起來很可愛是吧,我們看起來很可愛。」 (applause) (掌聲) But for real, though, for real, though, 但是說真的,我們說真的 America clearly has a problem with policing and black people. 在美國,黑人和治安之間有很明顯的問題存在著 On the one hand, you have people calling the police 一方面,有人會因為將黑人視為與生俱來的威脅 because they see black people as inherently threatening, 而打電話報警, and then you have police who only know how to respond 然後有只知道以 to a call with an arrest or violence. 拘捕或者是暴力來回應處理的警察 So the question is, what do we do? 因此問題在於,我們要怎麼做? Do we fix society or do we try and fix the police? 應該改善社會或是嘗試改變警察? Or maybe, maybe-- got us thinking: 還是或許,或許-- 讓我們思考: maybe all we need to do is change the people 或許我們只需要更換將 who connect civilians to the police. 平民聯繫到警察的人 Well, for years 9-1-1's been handling calls that, 9-1-1 長久以來都在處理那些 -turns out, aren't actual emergencies. -(phone ringing) 事實上不是真正緊急情況的來電。-(電話作響) So we came up with with a program 因此我們擬定一個計畫 to help white people decide if their emergency 去幫助白人判斷他們的緊急情況 was an actual emergency. 是否真的很緊急 We hired a black operator. 我們雇用一個黑人接線生 9-1-1, what's your emergency? 9-1-1,你的緊急狀況是什麼? MALE CALLER: I'm on the train 男性致電者:我正在火車上 and these black people are talking, 這些黑人正在講話, and it's loud and I think there could be a fight. 很大聲,我覺得他們可能在吵架 Okay, sir. So let me get this straight. 好的先生,讓我將情況弄清楚 You called 9-1-1 because black people were talking loud? 你打 9-1-1 因為黑人講話很大聲? Uh, yeah, I-I guess. 呃,我想是的 Okay, good. Here's what I need you to do. 好的,很好。我現在需要你這麼做 Stand up, walk to the window, 起身,走到窗戶那邊, and throw your bitch-ass off that train. 把你這個滿腹牢騷的白癡丟出火車外面 FEMALE CALLER 2: No, they're just walking down the sidewalk 女性致電者 2:不,他們只是從人行道走過來 but if feels threatening. 但是我感覺備受威脅 Girl, bye. 小姐,再見 Is she a bit unorthodox? 她是不是有點不按牌理出牌? Yes, but it's been efficient, 沒錯,但是她的效率非常好, and she's almost entirely professional, almost. 而且她幾乎完全專業,幾乎是 So you're saying he's a six-four, 所以你說他是一個身高 6 呎 4 吋, African American male, broad shoulders, 美國籍非裔男子,有著寬闊的肩膀, driving a Benz? 開著一台賓士? I need you to look closely at him. 我需要妳仔細看著他 Is he wearing a wedding ring? 他有沒有帶婚戒? FEMALE CALLER 3: Uh, no. 女性致電者 3: 呃,沒有 Stay right there. I'm on my way. 在那裡待著,我現在就過去 Hold on, girl. 等一下,小姐 Hello? 哈囉? That's how it should be. 就是應該這樣
A2 初級 中文 TheDailyShow 黑人 警察 男子 星巴克 逮捕 兩位非裔男子在星巴克莫名被逮捕 (Two Black Men Get Arrested for Doing Nothing at Starbucks | The Daily Show) 3205 363 Samuel 發佈於 2018 年 04 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字