Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey, what's up guys, welcome to a very special National Grilled Cheese Day

    嘿,大家好,歡迎來到很特別的國家烤乳酪節

  • where I am making public an old Patreon-exclusive in which I recreate Carl Casper Chef 's

    在舊式唯一的 Patreon 平台 ,我公開改編 Carl Casper 大廚的語錄

  • "I love you son even though I'm not very good at showing it" grilled cheese.

    「兒子我愛你,儘管我不擅長表達情感」烤乳酪

  • We're starting with a little bit of olive oil in a cast iron pan,

    剛開始我們先在鑄鐵鍋加入一點橄欖油

  • then we are liberally buttering two slices of sourdough bread

    我們大量塗抹奶油到兩片酵母麵包

  • Placing in the pan over medium/medium-high heat, trying to get a little bit of a toast going,

    以中/中大的火加熱鍋子,試著加入吐司融合

  • before adding gruyere, cheddar, and parmesan cheese.

    再加入瑞士乾酪、切達、和帕瑪森起司之前

  • This cheese blend was tweeted by the man himself at 8:04am on July 13th, 2014.

    這混和的起司是這位男士在 2014 年 7 月 13 日早上 8:04 在推特分享的

  • Once these guys get a little toast going and the cheese is looking a little melty,

    一旦吐司完成加熱而起司看起來有點融化

  • let's bring the two halves together and, sort of inexplicably, continue spreading butter on the bread; this is what he does in the movie.

    我們就把這兩半,有點難以形容,繼續塗抹奶油塗在麵包上,他在電影裡是這麼做的

  • If I had to guess why, I'd say it's to add a little bit more buttery-ness.

    如果要我猜為什麼,我會說是加多一點奶油

  • Continue toasting and flipping as necessary until nice and brown and the cheese is totally melted.

    繼續烤麵包跟必要時翻面,直到變得完好的咖啡色而且起司完全融化為止

  • If it needs a little help, throw a pot lid on top, pour yourself a little bit of tequila,

    如果需要的話,可以蓋上鍋蓋,為自己倒一杯龍舌蘭

  • and in a few minutes you'll have a nice, toasty, melty grilled cheese.

    然後在幾分鐘內,你就有一份完好、焦酥、融化的烤乳酪了

  • Most of this stuff is pretty standard, but the cheese blend is really where it's at.

    這種東西大部分都有個標準,但起司的混合才是精隨

  • The only thing I might do differently would be to use comté or fontina cheese in place of the cheddar.

    我唯一可能會改變的地方是使用康堤乳酪或芳提娜乾酪代替切達

  • And now, what we all came here for, the cheese stretch.

    現在,我們都是為了牽絲起司而來

  • A moment of silence, please.

    請給我一秒鐘的安靜

  • Let's listen in to my celebration of this treasured national holiday.

    讓我們聆聽我為這稀珍的國定假日慶祝

  • "I mean...shut the f*** up."

    「我是說,閉嘴吧。」

  • *Distant laughter*

    *遠方笑聲*

  • "Mmmm!"

    「嗯。」

  • Yeah, shocker, it's really tasty.

    對,令人驚豔,真的很美味

  • Anyway, guys, happy National Grilled Cheese Day.

    總之,大夥兒們,國家烤乳酪節快樂

  • I also want to take this opportunity to announce that I'm going to be a featured creator at VidCon this year

    我也希望藉由這個機會宣布,我要成為 VidCon 的特色網紅

  • in Anaheim, California, June 20th to the 23rd.

    在加利福尼亞的阿納海姆,六月二十日至二十三日

  • You can get tickets at vidcon.com and I'll see you guys there!

    你可以在 vidcon.com 購票,到時再見了大家!

Hey, what's up guys, welcome to a very special National Grilled Cheese Day

嘿,大家好,歡迎來到很特別的國家烤乳酪節

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 起司 乾酪 奶油 麵包 融化 切達

和Babish一起乒乒乓乓。全國烤奶酪日+VidCon公告 (Binging with Babish: National Grilled Cheese Day + VidCon Announcement)

  • 73 10
    Samuel 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字