Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • (light techno music)

    (輕快的電子音樂)

  • Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.

    哈囉!大家好,歡迎回到一起和露西學英語

  • I've got a pronunciation video for you today,

    今天我準備了英語發音的影片給你們

  • no I haven't, I haven't.

    哈,開玩笑的啦!

  • I don't, it's not a pronunciation video.

    這次準備的不是英語發音

  • Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.

    哈囉!大家好,歡迎回到一起和露西學英語

  • Today I've got an American versus British

    今天要教大家的是

  • video for you today.

    關於美國及英國的飲食

  • I did one ages ago,

    我很久之前有做過類似的主題

  • I think it was just a video on American English

    是關於美語

  • versus British English, I'll put a card up here.

    及英語之間的差異,我等等也會在螢幕上標註

  • But, recently I was looking at the names of foods

    不過最近我在準備的是我們很常見會唸錯的

  • that we commonly mispronounce.

    食物名稱

  • That video will come out soon, if it's not already out.

    這部分也還在籌備當中

  • Then, I started to think about the differences

    我開始思考美國飲食及英國飲食

  • between American food and British food,

    之間的不同

  • and how we have different names for the same thing.

    以及同樣的事物但同時擁有不一樣不同說法

  • So, I thought I would go through

    所以我今天要來和大家分享

  • that list with you today.

    我整理好的資料

  • Quickly, before we get started,

    在我們開始之前

  • I'd just like to remind you

    我想先和你們分享

  • how useful Audible is.

    一個很好用的工具叫做 Audible

  • You can click on the link below,

    你可以點以下的連結

  • and get a 30 day free trial, that's a free audio book,

    它有 30 天的免費試用,是一個提供有聲書的學習平台

  • and it will seriously help you with your listening

    它對你的聽力

  • and your speaking, because you can read an actual book,

    和口說有很大的幫助,因為它不僅有電子化的書面資料

  • and then you can listen to how the words are pronounced.

    還能讓你聽詞彙的發音

  • Reading is great, but it doesn't improve your pronunciation,

    閱讀的確也很棒,但對於你發音的進步不會這麼明顯的效果

  • because English isn't a phonetic language.

    因為英文不是表音的語言

  • So, if you team up reading with listening as well,

    所以如果你能結合閱讀和聽力

  • it will also improve your pronunciation,

    對你的發音會大有進展

  • because you can hear how the words are pronounced.

    因為你能知道正確的發音

  • The link is in the description,

    連結就在影片說明裡

  • along with some audiobook recommendations

    還附有有聲書的推薦清單

  • for English learners.

    供英文學習者使用

  • Right, let's get on with the lesson.

    好,回歸今天的主題

  • Okay, so I'm going to say the American word first,

    那每個單字我都會先從美國用語開始說明

  • and then I'm going to the say

    接下來就會附上

  • the word that we use in British English.

    英國的用詞

  • So, number one.

    第一個

  • In America, this would be cilantro.

    美語是 cilantro (香菜)

  • cilantro.

    cilantro

  • Do I need to do an American accent, cilantro.

    有需要用美國的發音展現一下嗎? cilantro

  • Dreadful I know, my American accent is so cringe worthy.

    很尷尬我知道,我的美國腔不是這麼自然

  • (chuckles)

    (笑)

  • Feel free to punch the screen.

    你們可以打我沒有關係

  • In the UK, in British English, we call this coriander.

    在英國,我們說 coriander

  • coriander.

    coriander

  • So, if you're reading a British recipe book,

    所以如果你看英國的食譜

  • something by Gordon Ramsey or Jamie Oliver,

    像是戈登·拉姆齊或是杰米·奧利弗出的書

  • and it says coriander, you know that that's cilantro.

    他們所提到的 coriander 就是 cilantro

  • Comment down below, do you love it do you hate it?

    提供一下你們的想法,你們喜歡還是不喜歡香菜?

  • Because I love it, and my boyfriend hates it,

    我很喜歡,但是我男朋友很討厭香菜

  • and it makes meal times so stressful.

    這樣我在用餐時很為難

  • The next one, I did mention this in the previous video,

    接下來這個我之前在別部影片也有提到

  • but I think it's important because it's related to food.

    我覺得很重要,因為跟我們歐美的飲食文化很有關係

  • It is cookies.

    就是 cookies (餅乾)

  • Cookies in American English.

    這是美國人的說法

  • In British English, we say biscuits,

    英國人則習慣說 biscuits

  • which I understand is something that Americans,

    據我了解,美國人在吃餅乾時

  • it's a sort of thing you have with gravy?

    會搭配一些湯品

  • Biscuits and gravy, am I right there?

    對嗎?

  • Yeah, but for us, biscuits are cookies.

    不過對我們而言 biscuits 就是 cookies

  • So, we always have tea and biscuits.

    所以午茶配餅乾

  • Tea and cookies.

    也是蠻不錯的

  • Next, we have

    再來就是

  • eggplant.

    eggplant (茄子)

  • eggplant.

    eggplant

  • So, the Americans call it eggplant,

    美國人說 eggplant

  • and I found out recently why they it call it eggplant.

    我後來才去研究了一下為什麼叫 eggplant

  • It's because, I think it's when the flowers,

    我想應該是它的花

  • or the fruit is growing, it does look like an egg.

    和果實在成長時外貌看起來很像雞蛋的形狀

  • But in British English, we tend to call it aubergine.

    不過在英語的部分,我們叫 aubergine

  • aubergine, which I think is a beautiful word.

    aubergine ,我覺得這個字很優美

  • I love any word with the,

    我喜歡有 g 發音的字詞

  • sound in it, aubergine.

    aubergine

  • It's even sexier in Spanish though,

    甚至比西班牙文來得性感些

  • berenjenas.

    berenjenas

  • (sighs) Berenjena, what a sexy plant, who would've thought.

    天啊!多麼誘人的發音

  • aubergine.

    aubergine

  • On to another vegetable.

    接下來也是一種蔬菜

  • In America, they say zucchini.

    美國人說 zucchini (櫛瓜)

  • In the UK, we say courgette.

    在英國叫做 courgette

  • It's another one of those sexy sounds.

    .也是一個有 g 發音的詞彙

  • courgette, both lovely words I think you'll agree.

    courgette ,很漂亮的詞你說是不是?

  • Next.

    下一個

  • In America, they're called shrimp.

    在美國稱為 shrimp (蝦仁)

  • But in England, we might use the word shrimp

    在英國,我們說的 shrimp

  • for very small shrimp.

    是指很小很小隻的蝦子

  • But, in general we will saw prawns.

    不過我們大部分都說 prawns

  • prawns.

    prawns

  • So, the big ones, we'll call them king prawns,

    如果很大隻的話我們會說 king prawns

  • or tiger prawns, but the small ones

    或是 tiger prawns ,但是一般來說

  • that Americans would refer to as shrimp,

    美國人說 shrimp

  • we just call them prawns.

    英國人則會說 prawns

  • That's actually one of my favourite sandwich fillings.

    這也是我在三明治裡加的餡料

  • Prawn mayo, prawn and mayonnaise.

    美乃滋蝦仁

  • The next one is

    下一個是

  • candy.

    candy (糖果)

  • Now of course, we would understand

    當然我們現在知道

  • when you're talking about candy in America.

    美國人說 candy

  • But in British English,

    對於英國人而言

  • we tend to refer to candy

    他們習慣說

  • as sweets, or sweeties.

    sweets 或是 sweeties

  • I think sweeties is a little bit more for children.

    我想 sweeties 是比較偏小孩子的說法

  • But sweets, and that normally refers to candy,

    不過就一般而言 sweets 就是指 candy

  • rather than putting the deserts as a whole.

    而不是指下午茶那種一盤盤的甜點

  • If I said do you want a sweet?

    如果我說你要來點甜的嗎?

  • I wouldn't be offering you desert,

    我不會給你甜點

  • I would be offering you candy.

    而是糖果

  • another one which goes along the same lines,

    另一個跟這個用法很像的

  • in America they would refer to it as cotton candy.

    在美國叫做 cotton candy (棉花糖)

  • In the UK, we call it candy floss.

    在英國稱為 candy floss

  • Candy floss.

    Candy floss.

  • Which I actually prefer, because the thought

    其實我沒有很喜歡

  • of putting cotton in my mouth,

    當我把棉花糖吃進嘴裡時

  • it gives me the heebie-jeebies, it makes me feel weird.

    那種黏膩的口感讓我覺得很焦躁怪異

  • Another vegetable, sort of salad this time,

    接下來我們會提到的蔬菜,是生菜裡很常見的

  • in American English, it's arugula.

    美國人說 arugula (芝麻菜/火箭菜)

  • But in British English, we call it rocket.

    英國人則說 rocket

  • A bit random.

    很不一樣,對吧?

  • The last two I have mentioned in a previous video.

    最後兩個要介紹的字詞我也有在其他影片裡有提到過

  • The first of the two being fries,

    一, fries (薯條)

  • in America it's fries, but we would call it chips.

    這是美國的用法,英國則是說 chips

  • Then in America, they would the word chips

    美國人說的 chips (洋芋片)

  • for what we call crisps.

    英國人稱之為 crisps

  • So they're all potatoes,

    同樣都是馬鈴薯製成的

  • they're all different forms of fried potatoes.

    字詞組成就有很大的不同

  • But American fries is in McDonald's fries, we call chips,

    在麥當勞我們說的 fries 等同於英國人說的 chips

  • and then what they refer to as chips, a hard potato snacks,

    美國人說的 chips 這種小點心

  • we call them crisps.

    英國人說 crisps

  • Crisps, which a lot of English learners

    Crisps ,許多英文學習者

  • tend to struggle with,

    不是很會這個字

  • the pronunciation of crisps.

    的發音

  • I hear a lot of crips going on, but crisps.

    crips 還好但是 crisps 就不常聽到有人使用

  • Right, that's it for today's lesson,

    好,我們今天的介紹就到這邊

  • I hope you enjoyed it, and I hope you learnt something.

    希望你會喜歡,並且對你的英文學習有些幫助

  • If you can think of any other food-related

    你也可以找找其他有關美國及英國

  • American and English differences,

    飲食不一樣的用法

  • write it in the comments below.

    也歡迎留言和我們互動

  • I also want to know if you like coriander or not,

    我也很想知道你們喜不喜歡香菜

  • let's have a vote.

    我們來個小小票選好了

  • Comment below, and let me know, and share the knowledge.

    歡迎大家在影片下方留言,我們可以互相交流一下

  • Don't forget to check out Audible,

    別忘了去用用看 Audible

  • the link is in the description box,

    連結就附在影片說明那邊

  • along with my audiobook recommendations.

    還可以參考看看有聲書推薦清單

  • Don't forget to connect with me on all of my social media,

    更重要的是可以去我的社群看看其他作品

  • I've got my Facebook, I've got my Instagram,

    我有臉書和 IG

  • and I've got my Twitter,

    還有推特

  • and I really recommend checking out my Instagram,

    尤其是我的 IG

  • because I've got some really exciting give aways.

    我有很多很多東西想和大家分享

  • English related give aways,

    像是英語學習相關

  • world wide give aways coming very, very soon,

    或是國際其他議題等等之類的

  • with some awesome companies.

    也和很棒的公司合作

  • We did a great book give away the other day,

    當然也有書籍推薦的分享

  • we had some very happy winners,

    有些甚至有獲得獎項的

  • so I really recommend looking at my Instagram.

    很建議大家上去看看

  • That being said, I will see you soon

    接著希望我們在下個主題

  • for another lesson.

    再見囉!

  • (light techno music)

    (輕快的電子樂)

(light techno music)

(輕快的電子音樂)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋