字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So if you were looking to buy a coffee a couple years ago here in London, 在幾年前的倫敦,如果你要買杯咖啡 it might have been normal to ask the question, “Do you take cards?” 詢問店家「你們可以刷卡嗎?」是很正常的 Now that question is increasingly becoming, “Do you take cash?” 而現在,已經要改問「你們收現金嗎?」 We probably have customers here now that don't even know we don't accept cash 這裡有些客人可能還不知道我們不接受現金 because they just tap their card and go. 因為他們都直接感應卡片就離開了 Ross Brown stopped accepting cash at his London cafe Ross Brown 在他倫敦的咖啡廳停止收現金 more than a year ago after a trip to Sweden, 就在一年前他從瑞典旅行回來 where he said paper money was nowhere to be found. 在瑞典,紙鈔已經幾乎看不見了 Have you noticed any change in business since you stopped accepting cash? 在停止收現金後,你有發現公司有任何變化嗎? If anything, it's been great for our business. 如果有,也是好的改變 We found that the time it takes to count the cash, go to the bank, 我們發現花在結算錢、來回銀行 understand, oh you know, "Are we £4 up, £3 down, where's this money gone?" 還有發現「我們是不是多了四磅,或是少三磅」的時間 It wasn't an effective use of time. 不是很有效率 Browns of Brockley is among a growing number of small businesses in London Browns of Brockley 在倫敦算是正在成長中的小型企業 that are choosing to ditch cash. 他們選擇不使用紙鈔 A recent report found the U.K. is the third most likely country in the world 最新的研究發現,倫敦可能會成為世界第三個城市 to go “cashless” after Canada and Sweden. 執行「無紙鈔」的國家,而前兩個國家則是加拿大和瑞典 British consumers are more likely to pay with debit cards than cash 英國的消費者出現比較喜歡使用金融卡來付款的現象 for the first time ever this year. 而這是今年才首見的情況 So it's not even an option to use cash on London's buses. 目前在倫敦的公車上甚至完全無法用現金 But they will gladly accept contactless payments on your smartphone. 但他們很樂意接受手機的行動支付 The city says contactless payments make traveling 倫敦人認為行動支付 faster and easier for millions of commuters. 讓數以百萬的通勤者更方便、快速 40% of all journeys on London's transport network 倫敦交通網絡裡有 40% 的旅程都採用行動支付 are made using contactless payments. That's up from 25% in 2016. 在 2016 年還只有 25% This transition toward digital and card payments is forcing many organizations 這樣的數位化及卡片支付的變遷正逼迫 that typically relied on cash to embrace new technology. 原本依賴現金交易的企業不得不接受這項新的科技 Take the Church of England, which recently announced 就拿英國聖公會來說,他們最近宣布 it will start accepting contactless payments 將開始接受感應式付款 with the help of two fintech companies. 透過兩家金融科技公司的合作 The church is taking card for things like weddings, christenings and one-off donations. 聖公會將接受像是婚禮、受洗和一次性捐獻的卡片付款 And in the future it even plans to pass around a card reader for collection at services. 在不久的將來,他們甚至計畫在彌撒中傳遞卡片感應機來收取捐款 One business that would miss out in a cashless society? 有一個企業是無法加入無現金交易的行列的 The people who make these things, ATMs. 那就是製造 ATM的廠商 Graham Mott is head of strategy at LINK, which connects 70,000 ATMs around the U.K. Graham Mott 是 LINK 的策略執行長,掌管了全英國七萬多台 ATM ATMs are still very very important to people. ATM 對人們來說還是很重要 And there's quite a lot of people who rely on cash a lot. 而且還是有許多人依賴現金 There's about 2.7 million who basically pay everything in cash. 大概有將近兩百七十萬人完全使用現金交易 All the time? 完全嗎? All the time. 沒錯 Research suggests many of those 2.7 million people are elderly or low-income. 研究指出這兩百七十萬人中大多是年長者或低收入者 The transition to a cashless society could be especially difficult for occupations like 這項無現金的改革可能會對某些職業特別麻煩 builders, gardeners or nannies that rely on cash payments and tips. 比如工人、園丁或保母,這些非常依賴現金和小費收入的人 Mott said millions of people still rely on ATMs, Mott 說還有數百萬人依賴著 ATM which he doesn't see going away anytime soon. 而這現象短期之內應該不會消失 People have a very strong emotional attachment to cash. 人們對紙鈔還是有很強烈的情感依賴 It's very important to them. It's a strong sense of identity. 對他們來說很重要。紙鈔是一種強烈的自我認同 I think it will be a long long way from getting rid of cash. 我覺得要完全擺脫紙鈔還有很長一段路要走 Hey everyone it's Elizabeth. Thanks so much for watching! 我是 Elizabeth,感謝收看! Be sure to check out more of our videos over here. 記得按這裡觀看我們更多的影片 We're also always taking your suggestions for future ideas 你的建議對我們來說一直都很重要 so leave those in the comments section. 所以記得要留言唷 And be sure to subscribe to our channel. Bye for now! 也別忘了訂閱我們。再見!
A2 初級 中文 美國腔 現金 倫敦 卡片 支付 瑞典 接受 一個沒有現金的世界。會發生嗎?| CNBC報道 (A world without cash: Could it happen? | CNBC Reports) 309 14 HsiangLanLee 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字