Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The seahorse, while a fish, doesn't exactly look or act like one.

    同樣身為魚類,海馬的外表和行為卻一點也不像其中一員。

  • They have a prehensile tail that can grab vegetation, a tube-shaped mouth for sucking up food, and when they have sex, it's the male that gets pregnant.

    牠們有一條善於抓握,能夠攀住植物的尾巴、用來吸食的管狀口器,而且交配時,懷孕的會是雄海馬。

  • While male pregnancy in seahorses is fairly unique in the animal kingdom, their mating ritual might sound familiar.

    在動物界,公海馬懷孕這件事或許聽來非常獨特,不過牠們的求偶儀式卻似曾相識。

  • They like to break the ice by doing some dancing.

    牠們透過跳舞搭訕彼此。

  • Seahorses will dance with each other for days, wrapping their tails around one another, and even changing colors in the process.

    海馬會持續幾天和彼此跳舞、用尾巴纏繞彼此,甚至還會在過程中變色。

  • This allows the couple to reinforce their bond and assess one another's reproductive ability.

    海馬伴侶藉此加強彼此的情感連結,同時評估對方的生殖能力。

  • It also might help synchronize their movements for what comes next.

    這或許也能幫助牠們律動同步,好順利地進行下一步。

  • The reproductive role-reversal is made possible in part by the male's brood pouch.

    生殖角色之所以能倒轉,歸功於雄性的育雛袋。

  • The male will extend this pouch to impress his dance partner.

    雄性會伸展牠的育雛袋來迷倒牠的舞伴。

  • The female seahorse will then deposit her eggs into the pouch using a protrusion from the bottom of her torso called an ovipositor.

    接著,母海馬會透過身軀底部突出的產卵管將卵放進育雛袋裡。

  • Once the eggs are with the male, he will fertilize them with his sperm, ensuring that he is, in fact, the father.

    一旦卵進到雄性體內,牠就會受精卵子,確保牠是堂堂正正的父親。

  • His work isn't done there, however.

    然而牠的工作還沒結束。

  • The brood pouch is more than just a flap of skin to hold eggs in.

    育雛袋不僅僅是拿來放卵的扁平皮囊。

  • During pregnancy, the male seahorse keeps blood flowing around the embryos,

    懷孕期間,公海馬會保持胚胎周圍的血液流暢,

  • controls the salinity of the environment, and provides oxygen and nutrition to offspring.

    控管環境鹽分含量,並提供胎兒氧氣和養份。

  • When it's time to birth his young, the male seahorse expels the newborn seahorses from his pouch using muscle contractions.

    當小傢伙誕生的時刻來臨,公海馬會收縮肌肉將新生海馬噴射出育雛袋。

  • There can be as many as 2,000 offspring, known as "fry", but many don't make it to adulthood.

    雛海馬,也就是所謂的「魚苗」數量可高達兩千隻,不過牠們多數無法撐到成年期。

  • Newborn seahorses are left on their own once out of the brood pouch, and most die from predators or being whisked away by ocean currents.

    一旦出了育雛袋,新生海馬只能靠自己,多數會死於獵食者口中,或被海流捲走。

  • Less than five in every thousand will survive.

    平均一千隻中只有不到五隻能存活。

  • Meanwhile, while the male seahorse has been busy being Mr. Mom, there are female seahorses with more eggs that are ready to be deposited.

    而公海馬還忙著當個「媽媽」時,母海馬早已等著產更多的卵了。

  • Some male seahorses can give birth in the morning and be pregnant by the end of the day.

    有些公海馬能在早上生產完,當天結束前就再度懷孕。

  • Back to the dance floor, Mr. Seahorse.

    再接再厲吧,海馬先生。

  • Back to the dance floor.

    再接再厲。

  • For more videos about animal dads, check out this playlist from our friends at the Dodo.

    想看更多關於動物爸爸們的影片,點擊觀看《The Dodo》頻道的此播放清單。

  • Don't forget to subscribe, and keep coming back to Seeker for more videos.

    別忘了訂閱,觀賞更多《Seeker》頻道影片。

The seahorse, while a fish, doesn't exactly look or act like one.

同樣身為魚類,海馬的外表和行為卻一點也不像其中一員。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋