Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • WOAH

    00:00:04,000 --> 00:00:06,000

  • *CLICK*

    00:00:06,000 --> 00:00:08,000

  • Blocks?

    00:00:08,000 --> 00:00:10,000

  • Break

    00:00:10,000 --> 00:00:12,000

  • [Grass Break]

    00:00:12,500 --> 00:00:14,000

  • COOL

    00:00:14,000 --> 00:00:17,940 動畫VS.Minecraft

  • [Building Noises] Will it break and build just like that block?

    00:00:20,000 --> 00:00:22,000

  • *Selecting noises* and everything

    00:00:22,040 --> 00:00:23,780 [腳步聲]

  • Let me build a house!

    [腳步聲]

  • What are you doing?

    00:00:28,000 --> 00:00:30,000 今天要幹嘛呢?

  • I made this house with this tool thingy!

    ! ?

  • Really? Let me see

    ! ?

  • WOAH

    啥! ?

  • So it can do all that??

    00:00:36,000 --> 00:00:38,000 這是啥?

  • Wanna give it a try?

    [撿起Minecraft]

  • Yes

    [草地被放置] [草地被破壞]

  • This is how you do it

    哇!

  • 00:01:13,280 --> 00:01:14,560 WOAH!

    [切換物品攔]

  • You gotta let me try

    00:00:49,000 --> 00:00:50,000 太神奇了!!

  • Here

    來蓋房子!!

  • Lets test it out

    [建築聲]

  • Ooh! i see

    00:00:56,000 --> 00:00:58,000

  • ...

    00:00:58,000 --> 00:01:00,000

  • I FOUND OUT WHAT TO MAKE

    00:01:00,000 --> 00:01:02,000

  • Wait!!!!

    00:01:02,000 --> 00:01:02,840 嗨!

  • Time to take these blocks a part

    嗨!

  • Ow

    這是你做的

  • hits

    [攪亂方塊]

  • Won't it work?

    [方塊放置][方塊破壞]

  • hits

    00:01:14,060 --> 00:01:16,000 哇

  • Finally!

  • My bare hands? works with it.

    [方塊放置]

  • LETS DO IT!!

    喔~~

  • This block is too strong

    耶~~

  • [im lazy to do the captions ;-;]

    欸 等等 至少也要幫我打掉啊!

  • So its going have to be by ALAN BECKER

    00:01:26,000 --> 00:01:27,000

  • [Shuffling Blocks] ...but with hearts?! And food!?

    00:01:28,000 --> 00:01:29,000 [打]

  • I'm surprised!

    誒?

  • [Hit]

    [打掉方塊]

  • Wait...

    啥?

  • [Hitting]

    [打擊~~~]

  • [Break]

    石頭不行......

  • Wooden planks!?

    哦?!

  • [Break]

    00:01:44,000 --> 00:01:46,000 [分解]

  • Sticks now!?

    [在分解]

  • Wait... (Why am i doing this...?)

    等等

  • Maybe... I can make something using that crafting thing!

    00:01:52,000 --> 00:01:54,000 合成吧~

  • [Click]

    合成吧~

  • [Crafting]

    耶!木鎬!

  • Oh my god!...

    [打擊] [方塊掉落]

  • I got a wooden pickaxe!

    哇!

  • [Mining] Oh Yeah!

    快看

  • [Block Break]

    [走路]

  • Yeah! I got it!

    哇~ 風車!

  • It works!!!

    00:02:10,000 --> 00:02:12,000 做得真好,兄弟

  • Sam:Hey dude! Come here and see this!!

    00:02:14,000 --> 00:02:16,000 我做的

  • David:OK!

    全靠牠

  • [Creaking] *Sigh...* What do you want again--

    [搶走]

  • OMG!! What the heck!?

    [植物種植聲]

  • Hey, buddy...

    00:02:24,000 --> 00:02:26,000 [被打飛]

  • It's awesome don't you think?

    [掉落]

  • This thing is AMAZING!!

    太神了

  • Cool building man! (Max: What is that block? I want to use it, too!)

    00:02:32,000 --> 00:02:34,000 [再度被搶走]

  • Max: Gimme that!

    [方塊放置]

  • David and Sam: Hey! Get back here!

    00:02:38,000 --> 00:02:40,000

  • [Building Noises]

    00:02:40,000 --> 00:02:41,320

  • Max:Let me try...

    00:02:41,560 --> 00:02:42,660 酷!!!

  • Sam and David:Hey!

    哇!!! 再來再來!!

  • [More Building Noises]

    00:02:48,000 --> 00:02:50,000 嗯?

  • [Pow!]

    這些是甚麼?!

  • [Pow] Max:Ow!

    那麼熱鬧?

  • Yes!

    再來再來!!!

  • [Building Noises]

    太好玩了!

  • Max: Hey, give it back!

    嗯? 安安

  • Crash: Haha, sucker.

    哇~

  • Let me build this!

    00:03:04,000 --> 00:03:06,000 來瞧瞧

  • Guess what I'm making

    00:03:08,000 --> 00:03:10,000 ((我想要.......(邪念上身)

  • ... Wait for it

    00:03:12,000 --> 00:03:14,000

  • *ding* Oh my god!...

    00:03:14,000 --> 00:03:16,000 [打擊聲] 拿來!

  • It lights up!

    大大!!!

  • Hold on, I'm going to blow your mind...

    00:03:20,000 --> 00:03:22,000

  • [Building Noises]

    00:03:22,000 --> 00:03:24,000

  • [Clapping]Max: Wow! Cool guy!

    00:03:24,000 --> 00:03:26,000 你還好嗎?

  • Luke:What's going on here?

    [打擊聲] 閃啦!!!

  • Wow! Interesting...

    [式著逃出] 給我好好待著!

  • [Hop!] I wanna see it.

    嘿!

  • Rainbow! *clapping*

    [炸彈爆炸] 啊!

  • Luke: Hey guys. What's going on?

    00:03:36,000 --> 00:03:38,000 閃人啦!!!

  • Crash:Hey dude. Look what we've found

    [再次式著逃出] 救我

  • Luke:What is it?

    00:03:42,000 --> 00:03:44,000

  • Crash:Come and try it!

    00:03:44,000 --> 00:03:46,000 自大啥?!

  • Luke:sure.................

    你別跑!

  • [Suspense] (Wait... That blocks.)

    救我~

  • Minecraft... BLOCK!!

    先放我出來~

  • [Pow] Luke:Give me!

    怎麼救?

  • Everyone: WTF!?

    我來

  • Luke:Hahahaha... This thing is mine!

    00:03:57,000 --> 00:04:00,000 送你

  • [Shuffling]Luke:Imagine... (I've been stuck with my stupid friends forever... I can get my revenge!!)

    00:04:02,000 --> 00:04:04,000

  • David:Hey man, are you okay...?

    00:04:04,000 --> 00:04:06,000 去挖鐵磚

  • Luke:Go... away....

    00:04:08,000 --> 00:04:10,000

  • [Pow!] From ME!!!

    00:04:10,000 --> 00:04:12,000

  • What the hell!?

    00:04:12,000 --> 00:04:13,000

  • [Fast Building Noises and Punching]

    00:04:13,000 --> 00:04:15,000 拿去

  • Max:Huh!? Hey, no fair! Get me out of here!!!

    去挖鑽石

  • Crash:Owwwwwww!!!!!!!!

    好難挖啊 [字幕君:你是笨蛋嗎?]

  • Sam and David:Aaaaaaaah! TNT!!!! [BOOM!!!!]

    00:04:22,000 --> 00:04:24,000

  • Owwwwww!!!!!!!!

    00:04:24,000 --> 00:04:25,000 酷!

  • Luke:*Evil Laugh* You'll never catch me!

    啥?

  • (Luke is going to "STORAGE" folder)

    喂!!!

  • Everyone:What the hell just happened?

    00:04:31,000 --> 00:04:32,000 穿上.

  • [Punching] *grunts, trying to find another way to escape.*Max: Get me out of here!!

    00:04:36,000 --> 00:04:38,000

  • Crash:Ugh...

    00:04:38,000 --> 00:04:40,000

  • Hey, Guys!

    00:04:40,000 --> 00:04:42,000 帥!

  • We've gotta stop Luke from doing his stupid THING!!

    我還需要材料,去幫我弄

  • Where is he!?

    是的

  • Hmm...

    給你

  • Max:Hey-HEY!, he-help me!!!

  • Crash:Oh! Hey, are you alright?

    00:04:52,000 --> 00:04:54,000 來吧

  • Max:Get me out of here!!

    00:04:56,000 --> 00:04:58,000

  • Crash: I'll try!

    00:04:58,000 --> 00:05:00,000 給你

  • Oww!

    00:05:02,000 --> 00:05:04,000

  • David: Hey, use my Pickaxe, guys!

    00:05:04,000 --> 00:05:06,000

  • I bought it fresh from my house creation earlier.

    00:05:06,000 --> 00:05:08,000

  • See? No problem. I want you to have it.

    00:05:08,000 --> 00:05:10,000

  • Max:Thanks, Davie.

    00:05:10,000 --> 00:05:12,000

  • Let's mine it out!

    00:05:12,000 --> 00:05:14,000 拿武器吧

  • David: Meanwhile, I'll craft more stuff for you guys, OK?

    00:05:16,000 --> 00:05:18,000 [字幕君:他哪弄來那麼多???]

  • Crash: Ok...

    00:05:20,000 --> 00:05:22,000

  • David:Here, take this!

    00:05:22,000 --> 00:05:24,000

  • Go, get some iron!

    00:05:24,000 --> 00:05:26,000 我們上

  • Crash:Alright!

    喔!!!!

  • One, Two, Three!

    00:05:30,000 --> 00:05:32,000

  • [Breaking Noises] Sam: I'll take that!

    00:05:32,000 --> 00:05:34,000 走

  • David:Hey, give me the iron.

    00:05:36,000 --> 00:05:38,000

  • Sam: Ok!

    00:05:38,000 --> 00:05:40,000

  • David :Thanks!

    00:05:40,000 --> 00:05:42,000 沒東西啊

  • [Crafting]

    00:05:44,000 --> 00:05:46,000

  • Here, go help Maxie, you'll get the diamonds much easier.

    00:05:46,000 --> 00:05:48,000 殭屍

  • Max:I can't destroy the diamonds!... Why!?

    我來

  • Sam: Max, try this, it's much easier.

    00:05:52,000 --> 00:05:54,000 [殭屍叫]

  • See?

    到處都是

  • The Iron Pickaxe is stronger, you know...?

    我們上

  • Sam:Hey! My diamonds!

    00:06:00,000 --> 00:06:02,000

  • Max: I'll take the Iron Pickaxe...

    00:06:02,000 --> 00:06:04,000

  • Thanks!

    00:06:04,000 --> 00:06:06,000

  • Sam: Whoa! What is that?

    00:06:06,000 --> 00:06:08,000

  • David:Hey! Sam, take this armor.

    00:06:08,000 --> 00:06:10,000

  • Sam:Oh Yeah!

    00:06:10,000 --> 00:06:12,000

  • David:I'll give you boots, pants, and a helmet before you go.

    00:06:12,000 --> 00:06:14,000

  • [Super Fast Crafting]

    00:06:14,000 --> 00:06:16,000 來吧

  • [Pop!]

    重哪出來的?

  • David:Looking good... mate!

    00:06:20,000 --> 00:06:22,000

  • Sam:Yeah!

    00:06:22,000 --> 00:06:24,000 那裡!!!

  • David:Go get some more items

    走這

  • Sam:Ok, Sir! :D

    00:06:28,000 --> 00:06:30,000

  • Max:Dude, Check out these DIAMONDS!!

    00:06:30,000 --> 00:06:32,000

  • [Drops a stack of diamonds]

    00:06:32,000 --> 00:06:34,000

  • WTF!? That is a lot of diamonds!!

    00:06:34,000 --> 00:06:36,000 去死吧

  • [Streching Hands] Alright, then...

    00:06:38,000 --> 00:06:40,000

  • Here we go!

    00:06:40,040 --> 00:06:42,040 [火焰熄滅] 這是什麼?

  • [The "ULTIMATE" Crafting Challenge!]

    00:06:44,000 --> 00:06:46,000

  • Crash:Try these thing, David!

    00:06:46,000 --> 00:06:48,000 讚

  • [Drops a lot of items]

    我們快走

  • David:Alright!

    00:06:52,000 --> 00:06:54,000 [骷髏射箭聲] [擋箭聲]

  • [Advance Crafting]

    是骷髏

  • Crash: Oh, Yeah!

    還不只8隻

  • Sam: Ok...

    00:07:00,000 --> 00:07:02,000

  • Sam: Here you go!

    00:07:02,000 --> 00:07:04,000 先用泥土擋

  • David: Whoa, that is a lot of stuff.

    00:07:06,000 --> 00:07:08,000 不錯

  • Max: Pow! POW! Wow, Now We've Like Real Cops

    對了

  • [Wear Armour] David:Ready guys?

    00:07:12,000 --> 00:07:14,000 看著

  • Let's save Luke!

    00:07:16,000 --> 00:07:18,000 拿箭矢來

  • Everyone:Yeah!!

    00:07:20,000 --> 00:07:22,000

  • David:C'mon!

    00:07:22,000 --> 00:07:24,000

  • Last time... he went to the Storage

    00:07:24,000 --> 00:07:26,000 看我的機關槍

  • Sam:Ok!

    00:07:28,000 --> 00:07:30,000

  • David:Let's GO!

    00:07:30,000 --> 00:07:32,000

  • [Hop!]

    00:07:32,000 --> 00:07:32,500 走你

  • (Storage Folder oppened)

    [爆炸!!!]

  • Remember guys... Stay Alert!

    活生生躺著也中槍

  • [Silence] ...

    00:07:40,000 --> 00:07:42,000 嗯?

  • Max:There's nothing here now!

    00:07:44,000 --> 00:07:46,000

  • Sam:What should we do!?

    00:07:46,000 --> 00:07:48,000 什麼?

  • David: Hmm...

    苦力怕!!!

  • *GASP* Watch out!!! A zombie!!!

    00:07:52,000 --> 00:07:54,000 [爆炸]

  • *Zombie Groans*

    00:07:56,000 --> 00:07:58,000

  • [Hurt Max]David:TAKE THIS!! (Slow mo...)

    00:07:58,000 --> 00:08:00,000

  • [Slashes Sword] David:STAB!!!

    00:08:00,000 --> 00:08:02,000

  • David:We beat the zombie!!

    00:08:02,000 --> 00:08:04,000

  • Everyone:Uh-oh!

    00:08:04,000 --> 00:08:06,000

  • [More Zombie Groaning...]

    00:08:06,000 --> 00:08:08,000

  • David:Let's take them down guys!

    00:08:08,000 --> 00:08:10,000

  • [Zombie Groans] [Fighting]

    00:08:10,000 --> 00:08:12,000

  • David:Oh there's a slider!

    00:08:12,000 --> 00:08:14,000 你後面

  • Maybe I can use it to scroll up to find Luke...

    想炸我?

  • [Scroll Up]

    沒門!

  • Max:Got it!

    00:08:20,000 --> 00:08:22,000 這是啥

  • [Scrolling Up...]

    00:08:24,000 --> 00:08:26,000

  • (And so, Crash, Max, Sam, and David set off to find Luke!)

    00:08:26,000 --> 00:08:28,000

  • Max:Over there!

    00:08:28,000 --> 00:08:30,000 閃啦,礙事的邊緣

  • David:Let's go into the "STUFF" Folder!

    00:08:32,000 --> 00:08:34,000

  • A spawner...!?

    00:08:34,000 --> 00:08:36,000

  • [Zombie Groan]

    00:08:36,000 --> 00:08:38,000

  • What the...!?

    00:08:38,000 --> 00:08:40,000 挖掉他

  • David: Again!?

    00:08:42,000 --> 00:08:44,000

  • Sam: Hmm... Lemme try...

    00:08:44,000 --> 00:08:46,000

  • [Dig-dig...]

    00:08:46,000 --> 00:08:48,000

  • [Fizzle Out]

    00:08:48,000 --> 00:08:50,000

  • David: What the...

    00:08:50,000 --> 00:08:52,000

  • Sam: Um... What?

    00:08:52,000 --> 00:08:52,700 通了

  • All: Nice!

    00:08:56,000 --> 00:08:58,000

  • David:Great!

    00:08:58,000 --> 00:09:00,000

  • Let's go guys!

    00:09:00,000 --> 00:09:02,000 上

  • Sam:Ok!

    00:09:04,000 --> 00:09:06,000

  • Ooff-Owwwwww!!! All: What the heck!?

    00:09:06,000 --> 00:09:08,000

  • [Arrow Fires] [Skeletons Coming...]

    00:09:08,000 --> 00:09:10,000

  • David:We need to make a shield to protect us from the skeletons!! And Fast!!

    00:09:10,000 --> 00:09:12,000

  • Please hurry!! It hurts!!

    00:09:12,000 --> 00:09:14,000

  • Phew! That was close.

    00:09:14,000 --> 00:09:16,000 吃蘋果回血

  • All: Yay!

    00:09:18,000 --> 00:09:20,000

  • Crash:I have an idea!

    00:09:20,000 --> 00:09:22,000

  • David: What is it, Crashy?

    00:09:22,000 --> 00:09:24,000

  • Crash:Check out this thing!

    00:09:24,000 --> 00:09:26,000

  • (Dispenser Menu Oppened)

    00:09:26,000 --> 00:09:28,000 [緊張] 喔!!!

  • Crash: One, Two, Three...

    哈?

  • Max,Sam & David:Yeah, your idea does kinda work! Let's put all of our arrows in here!

    是他

  • All: Go!

    00:09:34,000 --> 00:09:36,000

  • [Rapid Fire Mode] Max:Eat this, Skeletons!

    00:09:36,000 --> 00:09:37,440 我和他溝通一下!

  • All:We still have arrows!

    00:09:40,000 --> 00:09:42,000

  • Crash: Maybe I can use some TNT-- WHOA INCOMING ARROWS

    00:09:42,000 --> 00:09:42,740 嗨!

  • [TNT Lights Up!]

    那個...可以給我嗎?

  • Skeletons: WTF!

    [快速切換物品攔]

  • [BOOOM!!!]

    [打擊聲] 閃啦!

  • Keith the Creeper: What's Up?

    00:09:52,000 --> 00:09:54,000 我來

  • Keith the Creeper: Hmm...

    [劍斷裂聲] 啊!

  • David:Go Go Go Go Go!!!!

    00:09:58,300 --> 00:10:00,000 看我的!

  • Skeletons: Please! I'm SORRY!!

    00:10:02,000 --> 00:10:04,000

  • All: Almost There!

    00:10:04,660 --> 00:10:05,320 殺!

  • Crash: Behind YOU!!

    00:10:07,940 --> 00:10:09,240 死了嗎?

  • Keith the Creeper: Sup!

    00:10:12,000 --> 00:10:14,000 啊!...

  • All: Seriously!?

    ?

  • *GASP* Watch Out! Tactical Nuke INCOMING!!!

    00:10:18,000 --> 00:10:20,000 你...竟敢

  • [BOOOM!]

    !?

  • (Multiple arrows were thrown at Skeleton Army. Critical hit!)

    Herobrine?

  • Max:Fudge! That!! (WWII)

    00:10:26,420 --> 00:10:28,000 呀!!

  • Is everyone okay!?

    00:10:30,000 --> 00:10:32,000

  • All: Yeah...

    00:10:32,000 --> 00:10:34,000

  • Max:Let's grab this and this...

    00:10:34,000 --> 00:10:36,000

  • DUDE!!! LOOKOUT!!!!

    00:10:36,000 --> 00:10:38,000 接招

  • Sam:What? Is the Creeper behind me!?

    沒用

  • STAB!!!

    00:10:42,000 --> 00:10:44,000

  • [BOOOM]

    00:10:44,000 --> 00:10:46,000

  • What-the!?

    00:10:46,000 --> 00:10:48,000 沒用的

  • All: A secret entrance? Ooo...

    00:10:50,000 --> 00:10:52,000

  • Sam:Huh, the bottom right of the desktop is broken...

    00:10:52,000 --> 00:10:53,500 挖

  • [Creaking] David:Hmmm?

    黑曜石怎麼挖

  • [Clank!]

    00:10:54,500 --> 00:10:55,000

  • Crash:Fire in the hole, guys!! Prepare yourself!

    00:10:55,000 --> 00:10:55,500

  • [BOOM!!!]

    00:10:55,500 --> 00:10:56,000

  • What The Heck is this!?

    00:10:56,000 --> 00:10:58,000

  • David:Let's go guys!!!

    00:10:58,000 --> 00:11:00,000

  • [Deep Mining] [Trough Desktop]

    00:11:00,000 --> 00:11:02,000 去死吧!

  • David:We finally made it, guys! The secret lair.(means the nether)

    00:11:04,000 --> 00:11:06,000

  • [Skeleton Noises] [Skeleton and Creeper Spawning]

    00:11:06,000 --> 00:11:08,000

  • Go!

    00:11:08,000 --> 00:11:10,000 大家!!!!!

  • [Epic Fighting]

    殺啊!!!!

  • David:Guys, come along

    00:11:14,000 --> 00:11:15,500

  • [Eat Apples] First, let's heal...

    00:11:15,500 --> 00:11:16,000 啊!

  • Others: Wow! Intresting...

    啊!

  • [All Eat Apples]

    00:11:17,000 --> 00:11:17,500

  • David:Alright, let's go!

    00:11:17,500 --> 00:11:18,000 我來救你們

  • Yeah!

    00:11:20,000 --> 00:11:20,720 挖爆了?

  • David: I knew you made this trap!

    00:11:24,000 --> 00:11:26,000

  • [Suspense] Luke;Huh! Didn't expect you here. I told you, leave me alone!

    00:11:26,000 --> 00:11:28,000

  • *Intense Shuffling* David:Uh... guys!? Something wrong with him...

    00:11:28,000 --> 00:11:30,000 去死吧

  • Ok... Weird.

    00:11:32,000 --> 00:11:34,000

  • Guys, let me take care of this...

    00:11:34,000 --> 00:11:36,000 不要

  • [STEP CLOSELY...]

    00:11:38,000 --> 00:11:40,000

  • Luke, are you alright...? You got a little crazy back there... Can you just give us the block?

    00:11:40,000 --> 00:11:42,000

  • Ok?

    00:11:42,000 --> 00:11:44,000 紅,回憶起來我們之前的事吧!

  • [Shuffling Intesifies] Luke:YOU NEVER RESPECT ME!!!!

    00:11:46,000 --> 00:11:48,000

  • [POW!!]

    00:11:48,000 --> 00:11:50,000

  • David:UGH!!!

    00:11:50,000 --> 00:11:52,000

  • All: *GASP* Crash: YOU WILL PAY FOR THIS, YOU BULBHEAD!!!

    00:11:52,000 --> 00:11:54,000

  • [Pow]

    00:11:54,000 --> 00:11:56,000

  • WTF!!!!!!!!! OWW!!!

    00:11:56,000 --> 00:11:58,000

  • Sam: Hey! NOT SO FAST!!!

    00:11:58,000 --> 00:12:00,000

  • Stop...

    00:12:00,000 --> 00:12:02,000

  • IT...

    00:12:02,000 --> 00:12:04,000

  • NOW!...

    00:12:04,000 --> 00:12:06,000 是Herobrine控制了你嗎?

  • LUKE!!!

    00:12:08,000 --> 00:12:10,000

  • [Pow!]Luke: Really!?

    00:12:10,000 --> 00:12:12,000

  • All: Go ahead!

    00:12:12,000 --> 00:12:14,000

  • *dzzzt glitch sound*

    00:12:14,000 --> 00:12:16,000

  • What the...

    00:12:16,000 --> 00:12:18,000 但...

  • Luke: That gave me plenty of time to rest, you know?

    如果是這樣..

  • Sam:Now I must make you die, instead.

    00:12:22,000 --> 00:12:24,000 那我要救你!!!

  • *dzzt glitch sound*

    00:12:26,000 --> 00:12:28,000

  • You treated me like a child. Now, You will Taste Despair, DIE!!!

    00:12:28,000 --> 00:12:30,000

  • All:What...?

    00:12:30,000 --> 00:12:32,000

  • All: Is that...?

    00:12:32,000 --> 00:12:34,000

  • All: HEROBRINE!?

    00:12:34,000 --> 00:12:36,000 快跑

  • Luke (Cursed): YOU WILL PAY, AND DIE!!!!

    00:12:38,000 --> 00:12:40,000

  • [Building MEGA STICKMAN!]

    00:12:41,300 --> 00:12:42,240 (半死)

  • Luke(Cursed): MWAHAHAHA!

    00:12:44,000 --> 00:12:46,000

  • Max:Let's End This!! (Dispenser Ready...)

    00:12:46,000 --> 00:12:48,000

  • [Shoting]

    00:12:48,000 --> 00:12:50,000

  • Max: What the-!?

    00:12:50,000 --> 00:12:52,000 喔不!

  • Luke(Cursed): Bye-BYE! MAX!

    他追來了

  • [Mega Piston Extender!]

    00:12:56,000 --> 00:12:58,000

  • Max:UGH!!!

    00:12:58,000 --> 00:13:00,000 我們可以打敗他

  • Crash: Have a taste of TNT!!!!

    00:13:02,000 --> 00:13:04,000

  • Luke(Cursed): Hmm... One, Two, Three...

    00:13:04,000 --> 00:13:06,000 武器全部都壞了?

  • Finished!

    00:13:08,000 --> 00:13:10,000

  • Wut...!

    00:13:10,000 --> 00:13:12,000

  • All: Let's mine it OUT!

    00:13:12,000 --> 00:13:14,000

  • Luke(Cursed): Let Me Show You My True Power!!

    00:13:14,000 --> 00:13:16,000

  • All: Wait... That's not FAIR!!!

    00:13:16,000 --> 00:13:18,000 我有辦法

  • All: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    00:13:20,000 --> 00:13:22,000

  • [MEGA PUNCHING!]

    00:13:22,000 --> 00:13:24,000

  • Luke(Cursed): THIS IS WHAT YOU DESERVE!!!

    00:13:24,000 --> 00:13:26,000

  • Luke(Cursed): YOU'LL DIE DEADLY!!!

    00:13:26,000 --> 00:13:28,000

  • [Slow Mode...]

    00:13:28,000 --> 00:13:30,000

  • David: Noo....!! N-not gon-na ha-happen!!!!

    00:13:30,000 --> 00:13:32,000

  • Have a taste of me instead, you BIG, Red, LIGHTBULB!!

    00:13:32,000 --> 00:13:34,000

  • [Fast Mining]

    00:13:34,000 --> 00:13:36,000

  • [Block Break]

    00:13:36,000 --> 00:13:38,000

  • David: Wow...

    00:13:38,000 --> 00:13:40,000

  • YESS!

    00:13:40,000 --> 00:13:42,000 去哪了

  • [Super Fast Mining]

    00:13:44,000 --> 00:13:46,000

  • David: N-n-nooo, d-d-don't... W-w-we are your f-friends!!

    00:13:46,000 --> 00:13:48,000

  • Luke(Cursed): SHUT UP AND DIE, DAVID!!!!!!!!!!!!!!!! MWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!!!!

    00:13:48,000 --> 00:13:50,000 上

  • All:Luke is trying to hurt our best friend!!

    00:13:52,000 --> 00:13:54,000

  • *flashback* [Sad music]

    00:13:54,000 --> 00:13:56,000

  • Luke's Mind: Conscious your self...

    00:13:56,000 --> 00:13:58,000

  • [Punching] Luke(Cursed): Friend? I'm Your Friend? I DON'T CARE OF BEING YOUR STUPID FRIEND!!!!!!!!!!!!

    00:13:58,000 --> 00:14:00,000 礦車!!!上吧!!!

  • All: We have to get out of here!!!

    00:14:02,000 --> 00:14:04,000

  • [Boom!]

    00:14:04,000 --> 00:14:06,000

  • [Back To Desktop...]

    00:14:06,000 --> 00:14:08,000

  • David:Man, he is just too strong.... How will we beat him...?

    00:14:08,000 --> 00:14:10,000

  • [Loud Booms]

    00:14:10,000 --> 00:14:12,000 看我中樹

  • All: What the-!?

    00:14:14,000 --> 00:14:16,000

  • [In The Nether...] [BOOM!] Luke(Cursed): I WILL KILL YOU ALL!!!!!!!!!!!!!!!

    00:14:16,000 --> 00:14:18,000 快搶

  • [BOOM!!]

    00:14:20,000 --> 00:14:22,000

  • [BOOM!!!]

    00:14:23,040 --> 00:14:25,040 我來

  • [BOOM!!!!]

    00:14:26,000 --> 00:14:28,000

  • [Too Many Booms!!]

    00:14:28,000 --> 00:14:28,500

  • David(Weakly):Let's...go get....him........guys.......

    00:14:28,500 --> 00:14:30,100 你休想

  • [Shuffling]

    00:14:34,000 --> 00:14:36,000

  • Others: Umm..........

    00:14:36,000 --> 00:14:38,000

  • David(Weakly): WHAT?!?!? Our... w-weapons...

    00:14:38,000 --> 00:14:40,000

  • [Loud Boom Again...]

    00:14:40,000 --> 00:14:42,000

  • All:It's coming closer... (o~o)

    00:14:42,000 --> 00:14:44,000 灌籃 [字幕君:林書豪,加油!!!]

  • You know what, Screw THIS!, we don't need any weapons!!!

    灌籃

  • Others: Whoa man!

    00:14:48,000 --> 00:14:50,000

  • Huh?

    00:14:50,000 --> 00:14:52,000

  • David:Here guys!

    00:14:52,000 --> 00:14:54,000

  • Others:Ok!

    00:14:54,000 --> 00:14:56,000

  • David:We can do it, even without weapons!!

    00:14:56,000 --> 00:14:58,000

  • Sam: He's right, we can still stop him!!

    00:14:58,000 --> 00:15:00,000 不要...

  • Max And Crash: Yeah, let's Go!!!

    不要!!!!

  • All:LET'S END THIS

    00:15:04,000 --> 00:15:06,000 啊

  • [Boom!-Boom!!-BOOM!-BOOM!!]

    00:15:08,000 --> 00:15:10,000

  • Luke(Cursed):Come out-come out, where ever you are....

    00:15:10,000 --> 00:15:12,000 我怎麼了?

  • David:Sam, NOW!!!

    00:15:14,000 --> 00:15:16,000

  • HYAH!!!!!

    00:15:16,000 --> 00:15:18,000

  • Luke(Cursed): Aaahh!!!!!!! GET OFF ME!!!!!!!!!!!!!

    00:15:18,000 --> 00:15:20,000

  • Hey!! LET ME GO!!!!

    00:15:20,000 --> 00:15:22,000

  • David:Leave it to Me!!

    00:15:22,000 --> 00:15:24,000 你被附身了

  • [Ultimate Crafting Chalenge]

    不要傷害我

  • Luke(Cursed):Wh-!

    我幹嘛傷害你

  • WOAH!!!

    00:15:30,000 --> 00:15:32,000

  • Max:EAT THIS!

    00:15:32,000 --> 00:15:34,000

  • [BOOM!!!]-[POW!!]

    00:15:34,000 --> 00:15:36,000

  • Luke(Cursed): NOOOOOOO!!!! My Blocks!!!

    00:15:36,000 --> 00:15:38,000

  • YOU CAN'T TAKE IT FROM ME DAVID!!!! YOU CAN'T STOP ME FROM...

    00:15:38,000 --> 00:15:40,000

  • ...CONQUERING THE WORLD!!!!!!

    00:15:40,000 --> 00:15:42,000

  • Sam: I got your back David, keep going!!

    00:15:42,000 --> 00:15:44,000

  • Luke(Cursed): ARGH!!

    00:15:44,000 --> 00:15:46,000 蛤

  • David: Oww!!

    00:15:48,000 --> 00:15:50,000 哇

  • Crash: David, go to the recycling bin and delete Minecraft, I'll handle Luke!!

    來打LOL吧!

  • Luke(Cursed): NOoooooo!!! Don't delete MINECRAFT!!

    結束

  • Luke(Cursed): Go away from Me!!

    00:15:56,000 --> 00:15:58,000

  • Luke(Cursed): Not AGAIN!

    00:15:58,000 --> 00:16:00,000

  • Max: Don't let him get Minecraft, David!!

    00:16:00,000 --> 00:16:02,000

  • David: OK, Maxie...

    00:16:02,000 --> 00:16:04,000

  • All:LUKE!, this is for your own good!!!

    00:16:04,000 --> 00:16:06,000

  • David: AND...! GOODBYE MINECRAFT! Luke(Cursed): NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    00:16:06,000 --> 00:16:08,000

  • [BOOOM!!!!!!!!!] (Biggest Nuke...)

    00:16:08,000 --> 00:16:10,000

  • All: AAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!!!!

    00:16:10,000 --> 00:16:12,000

  • David:I... think.... everything is back... to normal...

    00:16:12,000 --> 00:16:14,000

  • Must... get to Minecraft...!!

    00:16:14,000 --> 00:16:16,000

  • *static sound* [H3r0bR1nE]

    00:16:16,000 --> 00:16:18,000

  • H3r0bR1nE: M-ust... G-GET! o-OUT!!

    00:16:18,000 --> 00:16:20,000

  • H3r0bR1nE: AARGH!!!!!!!!

    00:16:20,000 --> 00:16:22,000

  • (Herobrine has been killed...)

    00:16:22,000 --> 00:16:24,000

  • [Poof!]

    00:16:24,000 --> 00:16:26,000

  • Luke: Wha-What just happened...?

    00:16:26,000 --> 00:16:28,000

  • Hu-Huh...?

    00:16:28,000 --> 00:16:30,000

  • ☹ ... ☹

    00:16:30,000 --> 00:16:32,000

  • I-I'm sorry guys, I don't know what came over me! Please forgive me!!!

    00:16:32,000 --> 00:16:34,000

  • Luke: Please... don't hurt me!

    00:16:34,000 --> 00:16:36,000

  • David: Welcome Back, Luke...

  • *sigh*...

  • All:☻

  • David: Ok...

  • Luke;We're just glad you're back bro and bro.

  • Others: Let's go get some pizza, you must be starving from all that madness!

  • [Ching]

  • Crash:Wha...

  • Um...

  • [Ching]

  • Others: DON'T EVEN THINK ABOUT IT!!!!!!!!!!!!!!

  • ♫-Music-♫ [The End] Subtitles by: The Animation Wheel and Krystel Lavigne

  • Subtitles edited by: Creditor Master, Nature Shy and Subtittle Master.

  • All credit goes to: Alan Becker... (And his team...)

  • ^_^

  • -_^

  • ^_^

  • (♥ Alan Becker ♥)

  • Fin.

WOAH

00:00:04,000 --> 00:00:06,000

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋