Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (Laughter)

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: 易帆 余

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • That's SpotMini.

    (笑聲)

  • He'll be back in a little while.

    這是 SpotMini (迷你小花),

  • I --

    他等等就會回來。

  • (Applause)

    我……

  • I love building robots.

    (掌聲)

  • And my long-term goal is to build robots

    我喜歡製作機器人。

  • that can do what people and animals do.

    我的長期目標,是我做出的機器人

  • And there's three things in particular

    要能做到人類與動物能做到的。

  • that we're interested in.

    我們感興趣的事情,

  • One is balance and dynamic mobility,

    主要有三項。

  • the second one is mobile manipulation,

    第一項是平衡與動態行動力,

  • and the third one is mobile perception.

    第二項是行動操控,

  • So, dynamic mobility and balance --

    第三項是行動感知。

  • I'm going to do a demo for you.

    所以,動態行動力與平衡──

  • I'm standing here, balancing.

    我來做個示範給各位看。

  • I can see you're not very impressed. OK, how about now?

    我站在這裡,很平衡。

  • (Laughter)

    看來各位並沒有覺得很佩服。 好,那現在這樣呢?

  • How about now?

    (笑聲)

  • (Applause)

    現在這樣呢?

  • Those simple capabilities mean that people can go almost anywhere on earth,

    (掌聲)

  • on any kind of terrain.

    那些簡單能力意味著人類幾乎 可以到達地球上的任何地方,

  • We want to capture that for robots.

    任何地形皆可。

  • What about manipulation?

    我們想要幫機器人取得那能力。

  • I'm holding this clicker in my hand;

    那麼操控呢?

  • I'm not even looking at it,

    我手上持有一個搖控器;

  • and I can manipulate it without any problem.

    我甚至沒有看它,

  • But even more important,

    我就可以操控它,這一點也沒問題。

  • I can move my body while I hold the manipulator, the clicker,

    但更重要的是,

  • and stabilize and coordinate my body,

    在我手持這個操控機置── 搖控器時,我可以移動身體,

  • and I can even walk around.

    並且穩定、協調我的身體。

  • And that means I can move around in the world

    我甚至可以到處走動。

  • and expand the range of my arms and my hands

    那意味著,我可以 在世界上到處走動,

  • and really be able to handle almost anything.

    擴展我的手臂與手的範圍,

  • So that's mobile manipulation.

    且真的能夠操作幾乎任何東西。

  • And all of you can do this.

    那就是行動操控。

  • Third is perception.

    你們每個人都做得到。

  • I'm looking at a room with over 1,000 people in it,

    第三項是感知。

  • and my amazing visual system can see every one of you --

    我看到這個會議廳裡面 有超過 1000 人,

  • you're all stable in space,

    我驚人的視覺系統 可以看到你們每一個人──

  • even when I move my head,

    在空間中你們都是穩定的,

  • even when I move around.

    即使當我移動我的頭、

  • That kind of mobile perception is really important for robots

    即使當我走來走去也一樣。

  • that are going to move and act

    這類的行動感知 對機器人真的很重要,

  • out in the world.

    它們得一邊移動

  • I'm going to give you a little status report

    一邊與外在的世界反應。

  • on where we are in developing robots toward these ends.

    我接下來要跟各位做個現況報告,

  • The first three robots are all dynamically stabilized robots.

    說明一下目前我們機器人的 開發進度到甚麼程度。

  • This one goes back a little over 10 years ago --

    前三個機器人都是 動態上穩定的機器人。

  • "BigDog."

    這一隻大約是十年前──

  • It's got a gyroscope that helps stabilize it.

    它叫「BigDog」(大狗)。

  • It's got sensors and a control computer.

    它有個陀螺儀能協助穩定它。

  • Here's a Cheetah robot that's running with a galloping gait,

    它有感測器和控制電腦。

  • where it recycles its energy,

    這是一隻獵豹機器人, 用飛奔的步伐在跑著,

  • it bounces on the ground,

    它會回收它的能量,

  • and it's computing all the time

    它會利用地板彈起,

  • in order to keep itself stabilized and propelled.

    且它時時刻刻都在運算,

  • And here's a bigger robot

    以保持它的穩定和推進。

  • that's got such good locomotion using its legs,

    這是一隻更大的機器人,

  • that it can go in deep snow.

    它腳的移動力非常好,

  • This is about 10 inches deep,

    可走在很深的積雪中。

  • and it doesn't really have any trouble.

    那積雪有 10 吋深,

  • This is Spot, a new generation of robot --

    它完全沒有任何問題。

  • just slightly older than the one that came out onstage.

    這是 Spot(小花), 新世代機器人…

  • And we've been asking the question --

    比剛剛上台亮相的那一隻 要稍微老一點。

  • you've all heard about drone delivery:

    我們一直在問這個問題:

  • Can we deliver packages to your houses with drones?

    你們都聽過無人機送貨;

  • Well, what about plain old legged-robot delivery?

    我們能夠用無人機 把包裏送到你家嗎?

  • (Laughter)

    那麼用老式的 有腳機器人來送貨如何?

  • So we've been taking our robot to our employees' homes

    (笑聲)

  • to see whether we could get in --

    所以我們帶我們的機器人 去我們員工的家裡,

  • (Laughter)

    試看看我們能否進得去──

  • the various access ways.

    (笑聲)

  • And believe me, in the Boston area,

    用各種能進入的方式。

  • there's every manner of stairway twists and turns.

    相信我,在波士頓區,

  • So it's a real challenge.

    有各式各樣的樓梯轉折和轉彎。

  • But we're doing very well, about 70 percent of the way.

    那真的是個挑戰。

  • And here's mobile manipulation,

    但我們做得很好, 大約七成的路都能走。

  • where we've put an arm on the robot,

    這是行動操控,

  • and it's finding its way through the door.

    我們在機器人身上加了一隻手臂,

  • Now, one of the important things about making autonomous robots

    它正在設法開門。

  • is to make them not do just exactly what you say,

    製做自動機器人,有件很重要的事,

  • but make them deal with the uncertainty of what happens in the real world.

    就是要讓它們 不要完全照你說的做,

  • So we have Steve there, one of the engineers,

    讓它們去處理真實世界中 會發生的不確定性。

  • giving the robot a hard time.

    所以影片中的工程師史蒂夫

  • (Laughter)

    正在找機器人的麻煩。

  • And the fact that the programming still tolerates all that disturbance --

    (笑聲)

  • it does what it's supposed to.

    而實際上,程式仍然 能容忍所有的干擾──

  • Here's another example, where Eric is tugging on the robot

    機器人在做它該做的。

  • as it goes up the stairs.

    這是另一個例子, 機器人正在上樓時,

  • And believe me,

    艾瑞克用力拉扯它。

  • getting it to do what it's supposed to do in those circumstances

    相信我,

  • is a real challenge,

    讓它能在這類情況下 仍然能去做它該做的,

  • but the result is something that's going to generalize

    是很大的挑戰。

  • and make robots much more autonomous than they would be otherwise.

    但最後的結果,機器人能夠 面對一般的情況,

  • This is Atlas, a humanoid robot.

    相對於沒這麼設計的結果, 它們變得更自動化了。

  • It's a third-generation humanoid that we've been building.

    這是 Atlas (亞特力士), 人形機器人。

  • I'll tell you a little bit about the hardware design later.

    它是我們打造的 第三代人形機器人。

  • And we've been saying:

    我等等會再告訴各位硬體的設計。

  • How close to human levels of performance and speed could we get

    我們一直在說:

  • in an ordinary task,

    在做一般的工作任務時, 機器人能夠多接近人類的

  • like moving boxes around on a conveyor?

    表現與速度?

  • We're getting up to about two-thirds of the speed that a human operates

    比如搬動傳輸帶上的箱子?

  • on average.

    平均來說,我們可以達到

  • And this robot is using both hands, it's using its body,

    人類操作速度的三分之二。

  • it's stepping,

    這隻機器人在用雙手, 它在用它的身體,

  • so it's really an example of dynamic stability,

    它在跨步,

  • mobile manipulation

    這個例子就展示了動態穩定性、

  • and mobile perception.

    行動操控、

  • Here --

    及行動感知。

  • (Laughter)

    這裡……

  • We actually have two Atlases.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    我們其實有兩隻 Atlas。

  • Now, everything doesn't go exactly the way it's supposed to.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    並非一切都完全依規劃的進行。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And here's our latest robot, called "Handle."

    (笑聲)

  • Handle is interesting, because it's sort of half like an animal,

    這是我們最新的機器人, 叫「Handle」(手把)。

  • and it's half something else

    Handle 很有趣, 因為它有點像半隻動物,

  • with these leg-like things and wheels.

    另一半則是其他的,

  • It's got its arms on in kind of a funny way,

    它有類似腿的東西和輪子。

  • but it really does some remarkable things.

    它有手臂,樣子有點好笑。

  • It can carry 100 pounds.

    但它能做些很驚人的事。

  • It's probably going to lift more than that,

    它能負重 100 磅。

  • but so far we've done 100.

    它能舉起的重量可能更多,

  • It's got some pretty good rough-terrain capability,

    但目前我們做到的是 100。

  • even though it has wheels.

    雖然它是用輪子, 但它對不平坦地形的

  • And Handle loves to put on a show.

    處理能力很棒。

  • (Laughter)

    Handle 很愛表演。

  • (Applause)

    (笑聲)

  • I'm going to give you a little bit of robot religion.

    (掌聲)

  • A lot of people think that a robot is a machine where there's a computer

    接下來我要跟各位 聊一下機器人的信仰。

  • that's telling it what to do,

    很多人認為,機器人是 一種機器,裡面有台電腦,

  • and the computer is listening through its sensors.

    電腦會告訴它該做什麼,

  • But that's really only half of the story.

    而電腦是透過它的感測器來做反應。

  • The real story is that the computer is on one side,

    但那只對了一半。

  • making suggestions to the robot,

    真正的狀況是,一端是電腦,

  • and on the other side are the physics of the world.

    對機器人提出建議,

  • And that physics involves gravity, friction, bouncing into things.

    另一端是物理學的世界。

  • In order to have a successful robot,

    那物理學涉及地心引力、 摩擦力、彈力等等。

  • my religion is that you have to do a holistic design,

    若要做出一隻成功的機器人,

  • where you're designing the software, the hardware and the behavior

    我的信仰是, 你得要做整體全面的設計,

  • all at one time,

    你要設計軟體、硬體、以及行為,

  • and all these parts really intermesh and cooperate with each other.

    同時一起設計,

  • And when you get the perfect design, you get a real harmony

    所有這些部份都能 緊密配合並彼此合作。

  • between all those parts interacting with each other.

    當你做出完美的設計,

  • So it's half software and half hardware,

    所有部件彼此的互動 才會有真正的和諧。

  • plus the behavior.

    所以它是一半軟體、一半硬體,

  • We've done some work lately on the hardware, where we tried to go --

    外加行為。

  • the picture on the left is a conventional design,

    我們最近在硬體上 下了點功夫,我們試著──

  • where you have parts that are all bolted together,

    左圖是傳統的設計,

  • conductors, tubes, connectors.

    各部件都拴在一起,

  • And on the right is a more integrated thing;

    如導體、管線、連接器。

  • it's supposed to look like an anatomy drawing.

    右圖是比較整合式的,

  • Using the miracle of 3-D printing,

    它應該要看起來像是張 解剖學的圖。

  • we're starting to build parts of robots

    靠著 3D 列印的奇蹟,

  • that look a lot more like the anatomy of an animal.

    我們開始建立機器人的各部件,

  • So that's an upper-leg part that has hydraulic pathways --

    它們看起來比較像是動物的解剖。

  • actuators, filters --

    那是上腿部件,有著水壓通路──

  • all embedded, all printed as one piece,

    促動器、過濾器──

  • and the whole structure is developed

    都內建在其中,形成一件物品。

  • with a knowledge of what the loads and behavior are going to be,

    開發整個結構時,

  • which is available from data recorded from robots

    要知道將來需要的載重以及行為,

  • and simulations and things like that.

    這些資料來自機器人的記錄、

  • So it's a data-driven hardware design.

    以及模擬等等。

  • And using processes like that,

    所以它是種資料驅動的硬體設計。

  • not only the upper leg but some other things,

    用那樣的過程,

  • we've gotten our robots to go from big, behemoth, bulky, slow, bad robots --

    不只是上腿部,還有其他東西,

  • that one on the right, weighing almost 400 pounds --

    我們讓我們的機器人從巨型、龐大、 笨重、緩慢、糟糕的機器人──

  • down to the one in the middle which was just in the video,

    右邊那一隻重量幾乎有 400 磅──

  • weighs about 190 pounds,

    縮減到中間那隻 剛剛在影片中看到的機器人,

  • just a little bit more than me,

    它的重量約 190 磅,

  • and we have a new one,

    只比我重一點,

  • which is working but I'm not going to show it to you yet,

    我們還有一隻新的,

  • on the left,

    已經可以用了, 但我還不打算讓大家看,

  • which weighs just 165 pounds,

    就是左邊那隻,

  • with all the same strength and capabilities.

    重量為 165 磅,

  • So these things are really getting better very quickly.

    具有同等的力量和能力。

  • So it's time for Spot to come back out,

    所以這些東西很快地 就越做越好了。

  • and we're going to demonstrate a little bit of mobility,

    該是 Spot 回來的時候了,

  • dexterity and perception.

    我們要來展示一下行動力、

  • This is Seth Davis, who's my robot wrangler today,

    機敏度、和感知。

  • and he's giving Spot some general direction

    這是賽斯戴維斯, 今天當我的機器人牛仔,

  • by steering it around,

    它會給 Spot 一些一般性的指令,

  • but all the coordination of the legs and the sensors

    操縱它走來走去,

  • is done by the robot's computers on board.

    但腳和感測器的所有協調,

  • The robot can walk with a number of different gaits;

    都是由機器人內建的電腦在做的。

  • it's got a gyro,

    這隻機器人有幾種不同的步法;

  • or a solid-state gyro,

    它內建有個迴轉儀,

  • an IMU on board.

    或一個固態迴轉儀,

  • Obviously, it's got a battery, and things like that.

    主機板上還有個慣性測量單元。

  • One of the cool things about a legged robot is,

    顯然,它也有電池這類的東西。

  • it's omnidirectional.

    有腳的機器人很酷的一點是

  • In addition to going forward, it can go sideways,

    它是全方向的。

  • it can turn in place.

    除了向前走,它也能橫著走,

  • And this robot is a little bit of a show-off.

    它可以原地旋轉。

  • It loves to use its dynamic gaits,

    這隻機器人有點愛現。

  • like running --

    它喜歡用它的動態步法,

  • (Laughter)

    像跑步──

  • And it's got one more.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    它還有一招。

  • Now if it were really a show-off, it would be hopping on one foot,

    (笑聲)

  • but, you know.

    如果它真的是在現的話, 它就會單腳跳了,

  • Now, Spot has a set of cameras here, stereo cameras,

    但,你知道的。

  • and we have a feed up in the center.

    Spot 有一組攝影機在這裡, 是立體攝影機,

  • It's kind of dark out in the audience,

    上面這裡有即時影像。

  • but it's going to use those cameras in order to look at the terrain

    觀眾席有點暗,

  • right in front of it,

    但它會用那些攝影機

  • while it goes over these obstacles back here.

    來看它前方的地形,

  • For this demo, Seth is steering,

    它就能越過地上那些障礙。

  • but the robot's doing all its own terrain planning.

    這個展示表演中, 賽斯是在操縱沒錯,

  • This is a terrain map,

    但機器人自己在做它的地形規劃。

  • where the data from the cameras is being developed in real time,

    這是地形圖,

  • showing the red spots, which are where it doesn't want to step,

    來自攝影機的資料會即時被處理,

  • and the green spots are the good places.

    顯示出的紅色區域, 是它不想踩到的地方,

  • And here it's treating them like stepping-stones.

    綠色區域則是好地方。

  • So it's trying to stay up on the blocks,

    它把它們視為跳板一樣。

  • and it adjusts its stride,

    它會試著留在積木塊上面,

  • and there's a ton of planning

    它會調整它的步伐,

  • that has to go into an operation like that,

    像這樣的活動

  • and it does all that planning in real time,

    就會進行一大堆的規劃,

  • where it adjusts the steps a little bit longer

    它會即時去做所有那些規劃,

  • or a little bit shorter.

    決定要把步距稍微調大一點,

  • Now we're going to change it into a different mode,

    或稍微調小一點。

  • where it's just going to treat the blocks like terrain

    現在,我們要把它轉到另一個模式,

  • and decide whether to step up or down

    它會把這些積木塊當做地形來看待,

  • as it goes.

    隨著它前進,決定要踩上去

  • So this is using dynamic balance

    或踩下來。

  • and mobile perception,

    這裡用到的是動態平衡

  • because it has to coordinate what it sees along with how it's moving.

    和行動感知,

  • The other thing Spot has is a robot arm.

    因為它得要把它所見的 與它的動作做協調。

  • Some of you may see that as a head and a neck,

    Spot 還有機器手臂。

  • but believe me, it's an arm.

    有些人可能會把它 視為是頭和脖子,

  • Seth is driving it around.

    但,相信我,那是手臂。

  • He's actually driving the hand and the body is following.

    賽斯在操縱它。

  • So the two are coordinated in the way I was talking about before --

    他其實是在操縱這隻手, 而身體會隨著動。

  • in the way people can do that.

    兩者間是用我先前 談到的方式在做協調的──

  • In fact, one of the cool things Spot can do we call, "chicken-head mode,"

    用人類做協調的方式。

  • and it keeps its head in one place in space,

    事實上,Spot 能做很多很酷的事, 其一被我們稱為「雞頭模式」,

  • and it moves its body all around.

    它會把它的頭保持在 空間中的同一個位置,

  • There's a variation of this that's called "twerking" --

    還可以把身體動來動去。

  • (Laughter)

    這有另一種變化叫做「電臀舞」──

  • but we're not going to use that today.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    但我們今天不會做這個。

  • So, Spot: I'm feeling a little thirsty. Could you get me a soda?

    (笑聲)

  • For this demo, Seth is not doing any driving.

    Spot,我覺得有點渴, 你能幫我拿瓶汽水嗎?

  • We have a LIDAR on the back of the robot,

    這個展示中, 賽斯沒有做任何操縱。

  • and it's using these props we've put on the stage

    在機器人的背後有裝 LIDAR (雷射雷達、光學定向、測距),

  • to localize itself.

    它在使用我們放在台上的這些道具

  • It's gone over to that location.

    來定位自己的位置。

  • Now it's using a camera that's in its hand

    它已經走到那個地點了。

  • to find the cup,

    現在它在用裝在它手上的攝影機

  • picks it up --

    來找杯子,

  • and again, Seth's not driving.

    把它拿起來…

  • We've planned out a path for it to go --

    同樣的,賽斯沒有在操縱。

  • it looked like it was going off the path --

    我們為它規劃了要走的路徑──

  • and now Seth's going to take over control again,

    看起來它要偏離路徑了──

  • because I'm a little bit chicken about having it do this by itself.

    賽斯現在重新開始取得控制權,

  • Thank you, Spot.

    因為我有點怕 完全放手讓它自己做。

  • (Applause)

    謝謝你,Spot。

  • So, Spot:

    (掌聲)

  • How do you feel about having just finished your TED performance?

    所以,Spot,

  • (Laughter)

    對於你剛完成你的 TED 表演,感覺如何?

  • Me, too!

    (笑聲)

  • (Laughter)

    我有同感!

  • Thank you all,

    (笑聲)

  • and thanks to the team at Boston Dynamics,

    謝謝大家,

  • who did all the hard work behind this.

    謝謝波士頓動力公司的團隊,

  • (Applause)

    他們是這幕後的功臣。

  • Helen Walters: Marc, come back in the middle.

    (掌聲)

  • Thank you so much.

    海倫華特斯:馬克,請回來中央。

  • Come over here, I have questions.

    非常謝謝你。

  • So, you mentioned the UPS and the package delivery.

    請過來這裡,我有些問題。

  • What are the other applications that you see for your robots?

    所以,你提到了優比速和包裹遞送。

  • Marc Raibert: You know, I think that robots

    你認為你的機器人 還能做什麼其他應用?

  • that have the capabilities I've been talking about

    馬克萊柏特:我認為,

  • are going to be incredibly useful.

    具有我談到的那些能力的機器人

  • About a year ago, I went to Fukushima

    將會非常有用。

  • to see what the situation was there,

    大約一年前,我去了福島,

  • and there's just a huge need

    去看那兒的狀況如何,

  • for machines that can go into some of the dirty places

    那裡非常需要

  • and help remediate that.

    有機器能夠進入一些污染的地方,

  • I think it won't be too long until we have robots like this in our homes,

    協助做修復。

  • and one of the big needs is to take care of the aging

    我想在不久的將來,我們家裡 就會有像這樣的機器人了,

  • and invalids.

    其中一個很大的需求, 就是要照顧年邁者

  • I think that it won't be too long till we're using robots

    及病弱者。

  • to help take care of our parents,

    我想不用太久,我們就會用機器人

  • or probably more likely, have our children help take care of us.

    來協助照顧我們的父母,

  • And there's a bunch of other things.

    或是更有可能,是讓機器人 協助我們的孩子照顧我們。

  • I think the sky's the limit.

    還有一大堆其他可做的。

  • Many of the ideas we haven't thought of yet,

    我認為是沒有限制的。

  • and people like you will help us think of new applications.

    還有很多點子我們還沒去想,

  • HW: So what about the dark side?

    像你們這樣的人 能協助我們想出新的應用。

  • What about the military?

    海倫:那麼黑暗面呢?

  • Are they interested?

    如軍方的應用?

  • MR: Sure, the military has been a big funder of robotics.

    他們有興趣嗎?

  • I don't think the military is the dark side myself,

    馬克:當然,軍方一直是 機器人學的重要資助者。

  • but I think, as with all advanced technology,

    我自己並不覺得軍方算是黑暗面,

  • it can be used for all kinds of things.

    但我認為,有這些先進技術,

  • HW: Awesome. Thank you so much.

    它可以用在各種事物上。

  • MR: OK, you're welcome.

    海倫:棒極了,非常謝謝你。

  • Thank you.

    馬克:好的,不客氣。

  • (Applause)

    謝謝你。

(Laughter)

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 易帆 余

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 機器人 笑聲 操控 操縱 地形

【TED】Marc Raibert:遇見斑點,會跑、會跳、會開門的機器狗(遇見斑點,會跑、會跳、會開門的機器狗|Marc Raibert)。 (【TED】Marc Raibert: Meet Spot, the robot dog that can run, hop and open doors (Meet Spot, the robot dog that can run, hop and open doors | Marc Raibert))

  • 50 6
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字