字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 My perception of Vegans before I became vegan 在我轉純素之前 was they were quite radical. 覺得純素主義者蠻極端的 I pictured hippies with tie-dye shirts. 我腦中浮現穿著紮染衣的嬉皮 i love this stuff! 我好愛吃這個! But it's rapidly becoming mainstream. 然而,純素正疾速邁向主流 A lot of people still find it surprising 仍有很多人感到驚訝 that you can be a champion boxer and be a vegan. 冠軍拳擊手,也可以是純素者 I love that I can challenge that. 很開心我能辦到 i don't think there's many Muslim vegans around. 伊斯蘭教的純素者應該不多 I haven't met one yet, 我一個都沒遇過 but I really want to change that. 但我很想改變現況 Some people think it's pretty weird to be vegan, 有人覺得吃純素很奇怪 They're like, is it annoying? 他們會問「那不會很煩人嗎?」 And I go, no, no. I want to be vegan. 我說「不會呀,我是自願吃純素的。」 I just think it's going to save the world. 我認為純素生活能拯救世界 Soon, everything might be gone, 否則萬物可能很快就會消失 like, I think it's from cow farts of something. 應該是牛屁之類所造成的汙染 Hi I'm Amanda Brewer, I'm a stay at home mum. 嗨,我是 Amanda Brewer,我是家庭主婦 My husband and I have three kids and three dogs 我和先生有三個小孩和三隻狗狗 and we're all vegan. 我們都吃純素 This is my pantry - 這是我的食品儲藏櫃 and it's a traditional Australian looking pantry. 看起來就和澳洲的傳統家庭一樣 Even the Vegemite is vegan. 連 Vegemite (澳洲麵包抹醬) 都是純素 I thought that with having my children and breastfeeding, 我以為有了孩子和開始餵母乳後 animal products were something that I needed. 會對動物性食品產生需求 I came across information from very credible sources, 那時我看到一些來源可靠的資訊 like the World Health Organisation, 像世界衛生組織就表示 that eating animal products and meat 動物性食品及肉品 was perhaps not the best way to go. 恐怕不是最佳選擇 The initial challenges for me were, 我最初面臨到的挑戰是 so I can't eat chicken, so I can't eat cheese. 「那我就不能吃雞肉了…那我就不能吃起司了…」 it wasn't until Amanda was asking me, watch this documentary Cowspiracy. 直到太太要我看紀錄片《畜牧業的陰謀》 Animal agriculture - raising and killing animals for food 畜牧業—飼養、宰殺食用動物之間 is really what's killing this planet. 同時也在摧毀地球 So from then on, I was like, I can't do that anymore. 了解真相後,我告訴自己,非改變不可了 So two cups of cashews... 腰果兩杯… Ice cream was a bit hard to give up 那時我比較難放棄冰淇淋 until they made vegan ice cream. 後來出了純素冰淇淋 I was like, yes! 萬歲! We've got it in the fridge right now. 我們冰箱現在就有 Guys, who wants to help me feed the dogs? 誰來幫我餵一下狗? Me! 我! We feed our dogs human grade food, 我們餵狗吃的,和人類吃的同等級 and it's a very scientifically planned well-balanced diet. 經過精心調配,營養均衡的純素狗糧 - Can I eat it? - I don't think so! - 我能吃嗎? - 不行喔! We did the research into, is this cruel? Not giving our dogs meat. 我們研究過「沒給狗吃肉算不算殘忍?」 I know that one of the oldest living dogs in the world 我得知全世界最長壽的一隻狗 was on a vegan diet. 就是吃純素 I think children instinctively love animals. 我認為喜愛動物是孩子的天性 and so for her she's become this fierce crusader. 她則是直接變成捍衛動物的熱血戰士 Someone had a ham sandwich at school, 有人在學校吃火腿三明治 and I was like, but that's an animal's life! 我就說「這是一隻動物的生命, How would you feel if you were that pig? 如果你是那隻豬,你的感覺是什麼?」 And then the mums get really upset. 他們的媽媽就很不開心 I've had to try and explain to her 我有試著跟她解釋 not to ram it down people's throats, 請她不要那麼直接 because you've got to keep your preachiness in check. 因為在勸導別人時,拿捏分寸很重要 Sometimes people don't want to sit next to me 有時候大家不想坐我旁邊 because they think it's weird that I'm vegan. 他們覺得吃純素的人是怪咖 Some people think I'm going to die when I'm 11. 有些人還覺得我只能活到 11 歲之類的 But I'm like, I'm not going to die. 拜託,我才不會那麼早死 I might become the longest living person, 我可能還會變成最長壽的人呢 being vegan at this age. 因為我很早開始吃純素 There's definitely the misconception out there 外界對純素多少有誤解 that vegans are weak, they're not fit, 認為純素者體弱,不健康 they can't build muscle mass. 練不出肌肉 I love surprising people. 我超愛給人驚喜 I'm Claire Foreman, 我是 Claire Foreman I'm the WMC Australian bantam weight champion. WMC (世界泰拳理事會) 的澳洲最輕量級拳擊冠軍 I've been vegan for about a year and a half now. 轉純素一年半了 Since going vegan I won my Australian title. 吃純素後,我拿到澳洲冠軍 I've won six straight fights. 打出六連勝 I didn't think that would happen, going vegan, but it has. 當時不覺得純素飲食辦得到,但我錯了 I think there's so much dogma in the fitness industry 健身界有很多教條…像是 that you need excessive amounts of protein 「你需要巨量的蛋白質, and that protein has to come from animal sources. 而且這些蛋白質必須來自動物。」 Personally I have found that by eating more carbs 我個人發現,多吃含醣食物 and more of a variety of foods 和各種不同類的食物 that I've been better able to build muscle. 讓我更容易鍛練肌肉 My recovery time is really quick, 我運動恢復期非常短 and recovery time from injuries as well. 受傷恢復期也是 A lot of people say it's because of the high antioxidants 很多人說,這是因為植物中 in plants, and the high amount of micronutrients as well. 富含抗氧化劑和微量營養素 If I have to answer the 'what about protein' question one more time... 再給我問一次「蛋白質」的問題試試看… This gym has become a bit of a vegan hub. 這健身房變得有點像純素中心 Everyone gets ripped on coconut water. 大家都靠椰子水鍛鍊體魄 Like they look up to the fighters, 人們會拿拳擊手當榜樣 so if you've got fighters there that 表現優異的選手 are performing well, and they're really strong and fit 若同時也很強健 and people are asking them, what do you eat, 大家就會問他吃什麼 people are quite inspired by that, I think. 人們還挺感興趣的 We all tend to cook very good shit. 我們只煮好吃的 and feed it to all the meat-eaters, they're like what is it? 肉食者吃完的反應是「這什麼做的?」 and you're like, it's plants mate. 我說「植物阿,老兄。」 How good is that? 讚喔! What are you cooking, mum? 媽,妳在煮什麼? Are you going to add meat to it? 妳會加肉嗎? Of course I'm going to add meat to it. 當然會 I grew up eatiing a lot of meat, dairy and eggs, 我從小就吃很多肉蛋奶 and for dinner it was kebabs most nights. 而晚餐幾乎都吃烤肉串 It's a massive part of my culture. 動物食品在我們文化扮演重要的腳色 my name's Abdullah, I'm 23 years old 我是 Abdullah,今年 23 歲 and I came as a refugee from Afghanistan when I was eight years old. 8 歲從阿富汗以難民身分移居澳洲 We came here because we were scared for our lives because of the Taliban. 因塔利班的關係,我們擔心生命的安危 My dad used to be an artist in Afghanistan. 我爸在阿富汗時是藝術家 and they came and they smashed all his paintings 塔利班進來就把他的畫全打爛 and they beat my mum up in front of me. 在我面前毆打媽媽 So I feel like having witnessed things like that 我覺得親身經歷這些事 it's made me more compassionate as a person today. 讓現在的我變得更有同情心 I spoke to two Muslim girls yesterday 昨天和兩位伊斯蘭教的女生討論 and they thought halal was humane. 她們覺得伊斯蘭教殺生很人道 How is it humane? 怎麼個人道法? I think my parents didn't understand how 我想我父母不明白 I could change the way I ate so dramatically. 我能大幅改變飲食習慣的原因 I never expected to go from becoming a vegan 我從未料想到,轉純素後 to becoming a vegan activist. 我更進一步成了推廣者 We head out every single weekend 我們每個週末都會走上街頭 we hold massive screens 抱著大螢幕 showing the public what actually goes on in our agriculture industry. 讓大眾看見畜牧業的真相 The footage that we show on our TVs 我們播放的畫面 is standard Australian practices 都是澳洲現行的標準作業 that's happening everywhere. 隨時隨地都在發生 It's the majority of what's happening out there. 大致上,實際的現況就是這樣 I don't think people consciously contribute towards the cruelty in animal agriculture. 我不認為,人們有心支持畜牧業的殘忍行徑 Like most people don't actually know what's going on. 多數人對真相毫不知情 People use words like organic dairy 商人利用「有機鮮乳」 or happy farm - stuff like that. 或「開心牧場」之類的名詞來包裝 But they don't actually realise that at the end of the day 但人們卻沒去想,這些動物 all these animals are going to the same slaughterhouse. 最終都要被送到屠宰場 Okay guys, come up to Cow Sanctuary. 大家好,歡迎來到牛牛庇護所 You're going to meet 77 residents here. 你們將會看到 77 頭牛 I'm Anthony Wallscot 我是 Anthony Wallscot and I founded the Save A Cow sanctuaries. in 2010. 我在 2010 年創立了《Save A Cow》庇護所 I rescue and save cows 我專門救牛 from sale yards, from dairies. 從家畜市場到酪農場 Get bobby calves before they're hit on the head. 在小犢牛被打死前搶救牠們 So Save A Cow is about providing sancturary 《Save A Cow》主要是提供一個 for the term of their natural life. 可以讓牛壽終正寢的庇護所 The greeting for cows is actually like this 與牛打招呼的方式是這樣 and then you put your nose out. 然後鼻子往外頂 I run public events. 我有籌辦公開活動 When people come and see the personalities of the guys at the sanctuary, 大家看到庇護所的牛有獨特的個性 they're conflicted 內心會產生矛盾衝突 because that no longer can they deny that 因為他們不得不認同,眼前的牛 Bunty Heart is not a machine. 並非一台機器 He's a living being with feelings and emotions 而是有感知、有情緒,活生生的生靈 and he communicates. 且具有溝通能力 If humans spent time in a sanctuary like this, 若人們來到這種庇護所,待上一點時間 they would realise how incredibly individual each resident is. 自然會明白,這些動物是如此獨特的個體 They themselves then become advocates 結果這些訪客,還成了推廣者 for their freedom in the future. 為動物們長遠的自由奮鬥 It's quite an intimate thing to be that close. 能如此親近,是很珍貴的體驗 You know, they're wanting to connect as well. 牠們也想和我們互動 There's also a brochure about the health consequences. 這裡還有健康相關的小冊子 It's important not to turn people away. 確保不讓人反感,是件很重要的事 So when we have discussions with them 所以和路人談話時 we don't just attack them. 不要攻擊他們 Think about it - it's no good, man. 這樣對待牠們不好吧? No, I never had any idea it's happening like this. 我完全不知道這些事情 Some people even go vegan straight on the spot. 有些人甚至當場轉純素 and they tell us they're going to do vegan. 他們說以後要吃純素 I'll give it a go - definitely. 我一定會試試看 It is a growing trend. 純素越來越風行 We're going to see more and more vegans in the future. 以後會有越來越多人吃純素 Absolutely. 不用懷疑 It's good for the world, it's good for me, 純素對世界好、對我好 it's good for the animals, 對動物也好 it's going to be good for everyone else, 對所有人都會很好 so I think it would be better. A world of vegan people. 若純素世界能夠到來,那就更好了
B1 中級 中文 美國腔 純素 動物 澳洲 食品 伊斯蘭教 冠軍 不要老了。加入新素食主義者! (Don't Stay Old. Join the NEW Vegans!) 162 18 羊奶 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字