字幕列表 影片播放
So we all have our own biases.
譯者: Evelyn To 審譯者: Lyn Rao
For example, some of us tend to think
我們都有自己的偏見
that it's very difficult to transform failing government systems.
比如有些人覺得
When we think of government systems,
改變一個正走下波的政府系統是很困難的
we tend to think that they're archaic, set in their ways,
當我們談到政府系統,
and perhaps, the leadership is just too bureaucratic
我們常認為它們古老,有著既定的運轉模式
to be able to change things.
又或者領導階層太官僚
Well, today, I want to challenge that theory.
以至於不易改變
I want to tell you a story of a very large government system
那麼今天我想挑戰這個理論
that has not only put itself on the path of reform
我想告訴你一個故事,是關於一個
but has also shown fairly spectacular results
不僅正走在改革道路上而且還在
in less than three years.
三年內取得了不俗成績的
This is what a classroom in a public school in India looks like.
非常大的政府系統
There are 1 million such schools in India.
這是一個公立學校的教室的摸樣。
And even for me, who's lived in India all her life,
在印度有一百萬所這樣的學校
walking into one of these schools is fairly heartbreaking.
即使是對於一個生活在印度一輩子的我,
By the time kids are 11,
走進一個這樣的學校還是挺傷心的
50 percent of them have fallen so far behind in their education
到孩子十一歲的時候,
that they have no hope to recover.
他們之中的百分之五十已經在教育之路上落後了太多
11-year-olds cannot do simple addition,
以至於他們沒有恢復的希望
they cannot construct a grammatically correct sentence.
十一歲的孩子不能做簡單的加法,
These are things that you and I would expect an 8-year-old
不能組成一個語法正確的句子
to be able to do.
這些是我們希望在八歲孩子
By the time kids are 13 or 14,
能夠做的事
they tend to drop out of schools.
在孩子十三或十四歲時,
In India, public schools not only offer free education --
他們常常傾向於選擇輟學。
they offer free textbooks, free workbooks, free meals,
在印度,公立學校不但提供免費教育
sometimes even cash scholarships.
而且還有免費課本,練習本和食物 ,
And yet, 40 percent of the parents today
有時甚至還有現金獎學金
are choosing to pull their children out of public schools
但是,現在仍然有百分之四十的父母
and pay out of their pockets to put them in private schools.
選擇讓孩子離開學校
As a comparison, in a far richer country, the US,
和繳學費讓他們進入私立學校
that number is only 10 percent.
相對來講,美國作為一個比印度富有得多的國家
That's a huge statement on how broken the Indian public education system is.
那個比例只有百分之十
So it was with that background that I got a call in the summer of 2013
這非常有力地證明了印度公立教育系統有多失敗
from an absolutely brilliant lady called Surina Rajan.
所以這樣的情況讓我在2013年暑假接到了
She was, at that time, the head of the Department of School Education
從一個非常有才華的叫Surina Rajan的女士打來的電話
in a state called Haryana in India.
她那時是在一個在印度叫哈里亞納邦的州
So she said to us, "Look, I've been heading this department
擔任學校教育部門的領導。
for the last two years.
她對我說,"我已經管理這部門
I've tried a number of things, and nothing seems to work.
兩年了。
Can you possibly help?"
我已經嘗試不少方法,但都沒有效果。
Let me describe Haryana a little bit to you.
你能夠幫忙嗎?”
Haryana is a state which has 30 million people.
讓我給你描述一下哈里亞納邦的情況
It has 15,000 public schools
哈里亞納邦是一個住著三百萬人的州。
and 2 million plus children in those public schools.
它有一萬五千所公立學校
So basically, with that phone call,
和超過兩百萬孩子在這些公立學校就讀。
I promised to help a state and system
所以基本上,憑藉這通電話,
which was as large as that of Peru or Canada transform itself.
我承諾了幫助一個州和一個
As I started this project, I was very painfully aware of two things.
有著和秘魯或加拿大的改革一樣大的系統
One, that I had never done anything like this before.
當我開始這項目,我痛苦地意識到兩件事情。
And two, many others had, perhaps without too much success.
第一是我從未解決過類似的問題
As my colleagues and I looked across the country
第二,很多人已經嘗試但都沒成功
and across the world,
當我和我的同事對國內以及全世界
we couldn't find another example
進行了考察,
that we could just pick up and replicate in Haryana.
我們未能找到
We knew that we had to craft our own journey.
讓我們可以借鑒和在哈里亞納邦模仿的案例。
But anyway, we jumped right in and as we jumped in,
我們知道我們要自己鋪路。
all sorts of ideas started flying at us.
但總之,我們開始進行了嘗試,而當我們開始嘗試
People said, "Let's change the way we recruit teachers,
各種意見開始圍繞我們
let's hire new principals and train them
有人說:"我們應該改變我們僱用教師的方法,
and send them on international learning tours,
應該聘請新校長並訓練他們
let's put technology inside classrooms."
和送他們去國外學習
By the end of week one, we had 50 ideas on the table,
應該把技術引進課室。"
all amazing, all sounded right.
第一個星期結束時,我們提及了50個意見
There was no way we were going to be able to implement 50 things.
全都很精彩,也聽起來沒錯
So I said, "Hang on, stop.
但我們沒辦法執行全部50個方法
Let's first at least decide what is it we're trying to achieve."
所以我說,"等一下
So with a lot of push and pull and debate,
我們應該至少決定我們想要達到的目標。"
Haryana set itself a goal which said: by 2020,
所以通過了很多的選拔和討論
we want 80 percent of our children to be at grade-level knowledge.
哈里亞納邦有了自己的目標:在2020年之時
Now the specifics of the goal don't matter here,
我們想要百分之八十的孩子達到他們這個年級應有的知識
but what matters is how specific the goal is.
現在目標的細節不是關鍵
Because it really allowed us to take all those ideas
重要的是這個目標有多麼具體
which were being thrown at us
因為它能讓我們評估
and say which ones we were going to implement.
所有擺在我們面前的想法
Does this idea support this goal? If yes, let's keep it.
和選出哪個應該執行
But if it doesn't or we're not sure, then let's put it aside.
這想法能夠幫助實現目標嗎?如果能,那就保留它
As simple as it sounds, having a very specific goal right up front
但如果沒有或者我們不確定,那就暫且擱置
has really allowed us to be very sharp and focused
就這麼簡單,有一個明確的目標擺在眼前
in our transformation journey.
真的讓我們在改革的道路上
And looking back over the last two and a half years,
保持精準和堅定
that has been a huge positive for us.
回頭看過去的兩年半
So we had the goal,
這給我們帶來了極大的有利條件
and now we needed to figure out what are the issues, what is broken.
當我們有了目標,
Before we went into schools, a lot of people told us
現在我們需要找出問題是什麼,損壞的部分在哪裡。
that education quality is poor
在我們進入學校之前,很多人告訴我們
because either the teachers are lazy, they don't come into schools,
教育質量很低
or they're incapable, they actually don't know how to teach.
要麼是老師們很懶散,他們沒到學校,
Well, when we went inside schools, we found something completely different.
就是他們無能,其實不懂得怎麼教書。
On most days, most teachers were actually inside schools.
當我們走進學校,我們發現了事情的緣由完全不同。
And when you spoke with them,
在大多數日子裡,大多數教室其實都在學校。
you realized they were perfectly capable of teaching elementary classes.
而且當你跟他們談話時就能發現,
But they were not teaching.
他們其實完全能夠勝任小學教師一職
I went to a school
然而他們卻沒有在教書
where the teachers were getting the construction of a classroom
我去過一間學校
and a toilet supervised.
老師們所負責的是
I went to another school
監督教室以及衛生間的修理狀況
where two of the teachers had gone to a nearby bank branch
我去了另外一個學校,
to deposit scholarship money into kids' accounts.
有兩位教師去了附近的銀行
At lunchtime, most teachers were spending all of their time
為把獎學金寄存到學生帳號
getting the midday meal cooking, supervised and served to the students.
在午餐時,大多數老師都把時間用在了
So we asked the teachers,
烹飪午餐上,以及監督和服務學生
"What's going on, why are you not teaching?"
所以我們問那些老師
And they said, "This is what's expected of us.
“什麼情況,你們為什麼沒在教書?”
When a supervisor comes to visit us,
他們說,"這是我們被要求完成的工作。
these are exactly the things that he checks.
當監督者來考察時
Has the toilet been made, has the meal been served.
這些就是我們被考察的項目
When my principal goes to a meeting at headquarters,
衛生間清理了嗎,午餐發放了嗎
these are exactly the things which are discussed."
當我們的校長去參加總部的會議時
You see, what had happened was, over the last two decades,
這些正是被討論的問題
India had been fighting the challenge of access, having enough schools,
從此可看到的問題是,在過去的二十年來
and enrollment, bringing children into the schools.
印度正在試圖克服資源匱乏的問題,是否有足夠的學校
So the government launched a whole host of programs
以及學生入學的問題,希望吸引孩子們到學校就讀
to address these challenges,
所以政府實施了一系列的方案
and the teachers became the implicit executors of these programs.
來解決這些問題
Not explicitly, but implicitly.
然而老師們卻成為了這些計畫最終的執行者
And now, what was actually needed was not to actually train teachers further
不是明確被要求的,而是間接成為的
or to monitor their attendance
現在,需要做的不是訓練教師
but to tell them that what is most important
或者檢查他們的出勤率
is for them to go back inside classrooms and teach.
而是告訴他們走進教室教學
They needed to be monitored and measured and awarded
是最重要的
on the quality of teaching
他們需要根據教學質量得到監督
and not on all sorts of other things.
評估以及得到獎勵
So as we went through the education system,
而不是根據其他工作來測評
as we delved into it deeper, we found a few such core root causes
所以當我們著手觀察教育系統
which were determining, which were shaping how people behaved in the system.
對它有了更深的了解后,我們找到了一些關鍵性的因素
And we realized that unless we change those specific things,
這些問題因素導致人們在這個教育系統中形成了一些的行為
we could do a number of other things.
我們發現除非改變這些根本性的因素
We could train, we could put technology into schools,
我們才能更進一步地做其他的
but the system wouldn't change.
我們可以提供培訓,可以把科技帶進學校
And addressing these non-obvious core issues
但是,教學系統本身不會改變
became a key part of the program.
因此,解決那些不易發現的核心問題
So, we had the goal and we had the issues,
成為了這次活動的關鍵部分
and now we needed to figure out what the solutions were.
終於,我們確定了目標和問題所在
We obviously did not want to recreate the wheel,
現在我們需要找出解決辦法
so we said, "Let's look around and see what we can find."
我們當然不想再次走進惡性循環
And we found these beautiful, small pilot experiments
所以我們說,"讓我們試著觀察四周,看看能否找出些什麼。”
all over the country and all over the world.
然後我們找到了這些遍佈于印度和世界各地的
Small things being done by NGOs, being done by foundations.
精彩的小實驗
But what was also interesting was that none of them actually scaled.
是那些由非政府組織和基金會所組織的小規模活動
All of them were limited to 50, 100 or 500 schools.
然而有趣的是它們其中沒有一個是在大規模上實施的
And here, we were looking for a solution for 15,000 schools.
它們全部只限制在50,100 或者500間學校以內
So we looked into why,
但我們要找的是能夠改善一萬五千所學校的方法
if these things actually work, why don't they actually scale?
因此我們開始尋找這些小實驗為何無法被大規模實現原因
What happens is that when a typical NGO comes in,
如果這些辦法有效,為什麼不擴展得更廣呢?
they not only bring in their expertise
原因是當一個典型的非政府機構採取措施時
but they also bring in additional resources.
他們帶來的不只是他們的專業知識
So they might bring in money,
更還有額外的資源
they might bring in people,
他們可能帶來財力
they might bring in technology.
可能是人力
And in the 50 or 100 schools that they actually operate in,
也可能是科技技術
those additional resources actually create a difference.
在他們實施改革的50或100 間學校裡,
But now imagine that the head of this NGO
那些額外資源確實帶來了效果
goes to the head of the School Education Department
但試想一下,如果這些組織的領導對
and says, "Hey, now let's do this for 15,000 schools."
學校教育部門的領導說
Where is that guy or girl going to find the money
"我們把這些方法實施在一萬五千所學校上吧"
to actually scale this up to 15,000 schools?
他要從哪裡去找那麼豐厚的一筆財力
He doesn't have the additional money,
去把資源供應給一萬五千所學校
he doesn't have the resources.
他沒有這麼多的資金
And hence, innovations don't scale.
也沒有這麼多的資源
So right at the beginning of the project, what we said was,
所以,這些創新和改革都沒有得到大規模地拓展
"Whatever we have to do has to be scalable,
在這項目的最開始我們就明確了一點
it has to work in all 15,000 schools."
"不管我們做什麼,都一定要能夠進行大規模化的普及,
And hence, it has to work within the existing budgets
要能夠被實施于多達一萬五千所學校。“
and resources that the state actually has.
所以,它要在州政府現有的預算
Much easier said than done.
和資源以內得以實施
(Laughter)
說起來容易做起來難
I think this was definitely the point in time
(笑聲)
when my team hated me.
我想那時是我的團隊
We spent a lot of long hours in office, in cafés,
最討厭我的時候
sometimes even in bars,
我們花了很多時間在辦公室,咖啡廳
scratching out heads and saying,
有時甚至在酒吧
"Where are the solutions, how are we going to solve this problem?"
想破了腦袋然後說,
In the end, I think we did find solutions to many of the issues.
"方法到底在哪裡,我們如何才能解決這個問題?"
I'll give you an example.
最後,我認為我們確實想出了很多問題的解決方法
In the context of effective learning,
舉一個例子
one of the things people talk about is hands-on learning.
在討論有效的學習方法時
Children shouldn't memorize things from books,
我們常說通過實踐來學習非常有效
they should do activities,
孩子們不應對課本上的知識死記硬背
and that's a more effective way to learn.
他們需要動手
Which basically means giving students things
因為這是一個更有效的學習途徑
like beads, learning rods, abacuses.
這個意思基本上就是給學生一些小東西
But we did not have the budgets to give that
比如珠子,學習桿,算盤等
to 15,000 schools, 2 million children.
但我們沒有預算能夠將這些提供給
We needed another solution.
一萬五千所學校,兩百萬個孩子
We couldn't think of anything.
我們需要其他方法
One day, one of our team members went to a school
但我們想不出來
and saw a teacher pick up sticks and stones from the garden outside
有一天,我們團隊中的一名成員來到一所學校
and take them into the classroom
然後看到了一個老師從外面的公園撿起棍子和石頭
and give them to the students.
然後帶進教室
That was a huge eureka moment for us.
分發給學生們
So what happens now in the textbooks in Haryana
那是讓我們期待已久的喜悅時刻
is that after every concept, we have a little box
所以從此之後在哈里亞納邦的教科書裡
which are instructions for the teachers which say,
在每個概念之後,我們都有一個小方塊
"To teach this concept, here's an activity that you can do.
寫著對老師的指示:
And by the way, in order to actually do this activity,
"為了教好這個概念,可以做以下活動
here are things that you can use from your immediate environment,
并且為了做這些活動
whether it be the garden outside or the classroom inside,
這是你能從所在的環境中直接獲取的東西,
which can be used as learning aids for kids."
不論是在外邊的花園還是課室裡面的
And we see teachers all over Haryana
都可以讓一些東西成為孩子們的教學輔助工具
using lots of innovative things to be able to teach students.
之後我們看到了哈里亞納邦各處的老師們
So in this way, whatever we designed,
利用了很多有創意的東西給孩子們教學
we were actually able to implement it
在這方式下,不論我們設計什麼方案,
across all 15,000 schools from day one.
我們都能真正立刻在
Now, this brings me to my last point.
一萬五千所學校執行
How do you implement something across 15,000 schools
現在,這促使我走到了最後一點,
and 100,000 teachers?
我們如何將解決方案傳遞給一萬五千所學校
The department used to have a process
以及十萬位老師
which is very interesting.
相關部門曾經有一個
I like to call it "The Chain of Hope."
很有趣的程序
They would write a letter from the headquarters
我喜歡把它叫做"希望之鏈"
and send it to the next level,
他們會從總部寫出一封信
which was the district offices.
然後寄信到下一個階層
They would hope that in each of these district offices,
也就是區辦公室
an officer would get the letter, would open it, read it
他們會希望每個區域的辦公室中
and then forward it to the next level,
會一名官員會收到信,會打開和閱讀它
which was the block offices.
然後轉交給下一個階層
And then you would hope that at the block office,
也就是部門辦公室
somebody else got the letter,
然後你會希望部門辦公室的某個人
opened it, read it and forwarded it eventually to the 15,000 principals.
會收到信
And then one would hope that the principals
打開,閱讀和轉交給一萬五千所學校的校長
got the letter, received it, understood it
最後會希望各位校長們
and started implementing it.
收到並且理解信的內容
It was a little bit ridiculous.
開始把它實現
Now, we knew technology was the answer,
這聽起來有點荒繆
but we also knew that most of these schools
現在,我們知道科技成了答案
don't have a computer or email.
但我們也知道大多數學校沒有
However, what the teachers do have are smartphones.
電腦或電子郵件
They're constantly on SMS, on Facebook and on WhatsApp.
但是,老師們都擁有手機
So what now happens in Haryana is,
他們時常在SMS,臉書或者Whatsapp上
all principals and teachers are divided into hundreds of WhatsApp groups
所以現在的情況是
and anytime something needs to be communicated,
所有校長和老師們被分到了幾百個Whatsapp群里
it's just posted across all WhatsApp groups.
一旦有什麼事需要溝通
It spreads like wildfire.
他們只要公佈在Whatsapp群體上
You can immediately check who has received it,
它會像野火般擴散
who has read it.
你能夠立刻看到有誰收到了信息
Teachers can ask clarification questions instantaneously.
誰已經查閱了
And what's interesting is,
老師們也可以及時提問,以求更清晰的解釋
it's not just the headquarters who are answering these questions.
有趣的是
Another teacher from a completely different part of the state
不只是總部的人會回答這些問題
will stand up and answer the question.
其他老師從州里一個完全不同的地方
Everybody's acting as everybody's peer group,
也可以站出來回答問題
and things are getting implemented.
每個人成為了彼此的同伴
So today, when you go to a school in Haryana,
然後所有的事情得到實施
things look different.
此時,當你走到哈里亞納邦的學校
The teachers are back inside classrooms,
情況變得不同了
they're teaching.
老師們回到了教室
Often with innovative techniques.
他們在教書
When a supervisor comes to visit the classroom,
而且常使用了創新的技巧
he or she not only checks the construction of the toilet
當監督者勘查教室
but also what is the quality of teaching.
他們不只檢查衛生間的建設
Once a quarter, all students across the state
還檢查了教學質量
are assessed on their learning outcomes
每個季度一次,州內的全體學生
and schools which are doing well are rewarded.
都會得到學習成果的考察
And schools which are not doing so well
做得好的學校會得到讚賞
find themselves having difficult conversations.
而沒發揮好的學校
Of course, they also get additional support
會覺得自己難以交代
to be able to do better in the future.
當然,他們也會得到外加的幫助
In the context of education,
以在將來做得更好
it's very difficult to see results quickly.
在教育的領域裡
When people talk about systemic, large-scale change,
快速看到成果是很困難的
they talk about periods of 7 years and 10 years.
當人們提及系統性的大規模的改變時
But not in Haryana.
他們所討論的都是長達7年或10 年的時間
In the last one year, there have been three independent studies,
但在哈里亞納邦
all measuring student learning outcomes,
在過去一年裡,有三個獨立的研究
which indicate that something fundamental,
測量了學生學習成果
something unique is happening in Haryana.
全部都指出了根本性的、獨特的改變
Learning levels of children have stopped declining,
正在發生在哈里亞納邦
and they have started going up.
孩子們的學習水平不但已經停止下滑
Haryana is one of the few states in the country
而且正在開始往上攀升
which is showing an improvement,
哈里亞納邦是全國少數
and certainly the one that is showing the fastest rate of improvement.
顯示出進步的州之一
These are still early signs,
並且被確認是進步速度最快的那一個
there's a long way to go,
這些都只是早期的跡象
but this gives us a lot of hope for the future.
還有很長一段路要走
I recently went to a school,
但這給予了我們對將來的希望
and as I was leaving,
我最近去到了一所學校
I ran into a lady,
當我要離去時
her name was Parvati,
我遇見了一位女士
she was the mother of a child,
她的名字叫Parvati
and she was smiling.
她是一個孩子的母親
And I said, "Why are you smiling, what's going on?"
她在笑著
And she said, "I don't know what's going on,
我問,"妳為甚麼這麼開心,發生了什麼事?"
but what I do know is that my children are learning,
她說,"我也不知道發生了什麼事,
they're having fun,
但我知道的是我的孩子們在學習,
and for the time being, I'll stop my search for a private school
他們很快樂,
to send them to."
所以現在,我會停止尋找私立學校
So I go back to where I started:
的念頭。"
Can government systems transform?
現在回到我在最初所提出的問題:
I certainly believe so.
政府系統能否被成功改革?
I think if you give them the right levers,
我百分百相信可以。
they can move mountains.
我相信如果你給他們正確的方法和工具,
Thank you.
他們可以把山都轉移了。
(Applause)
謝謝。