Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • There are a lot of ways to take a picture of yourself.

    有很多方式能夠幫自己拍照

  • But if you look carefully, something's not quite right about your close-ups.

    如果你仔細看,你會發現你的近照看起來不太對勁

  • Selfies can make our faces look weird and it's changing the way we see ourselves,

    自拍會讓我們的臉看起來不太一樣,而且自拍正在改變我們對自己的看法

  • and the decisions we make about our facial features.

    還會影響我們對臉部表情的喜好

  • A lot of people think their nose looks big in selfies and it's driving them to get nosejobs.

    有很多人認為他們的鼻子在自拍照裡看起來很大,進而去做整鼻手術

  • A 2017 poll found that 55% of facial plastic surgeons saw patients who wanted surgeries

    一個 2017 年的數據調查顯示,有 55% 的臉部整形醫生

  • to make them look better in selfies.

    曾看過患者是因為想讓自己變好看而動手術

  • That was an increase of 13% from 2016.

    而這個數據和 2016 年比較,上升了 13%

  • But those complaints are often due to a distortion

    不過這些不滿意的怨言很多時候是由

  • created by the distance between a camera and a subject.

    相機和主體的距離所造成的扭曲變形

  • This is what a portrait looks like from five feet away.

    這是距離 150 公分所拍出的人物肖像

  • And this is what it looks like from one foot away,

    而這是距離 30 公分的照片

  • about the distance that most people are taking selfies.

    也是多數人自拍的距離

  • That's a huge difference in facial structures, especially the nose.

    這兩張照片的臉部特徵很不一樣,尤其是鼻子

  • A team of researchers found that taking a photo from one foot away,

    一個研究團隊發現從 30 公分處拍照

  • makes the base of the nose look about 30% larger

    會讓鼻子看起來比更遠距離拍照大 30%

  • and the tip look 7% larger, than they would from a further distance.

    鼻尖也看起來大 7%

  • From five feet away, your features are flattened.

    從約 150 公分處拍照,你的五官較平

  • From a foot, your nose is exaggerated.

    從 30 公分處拍照,你的鼻子會比較大

  • So the parts of your face that are close to the camera,

    所以最接近相機的五官

  • look bigger than they actually are.

    會看起來比原本的還大

  • It's as if the nose is in the foreground and the ears are in the background, instead of

    就好像鼻子是在前面而耳朵是在後面一樣

  • being on the same plane.

    並非在同一平面

  • For now, long arms and selfie sticks are your best bet.

    現在,你最好的選擇是長手臂和自拍棒

  • But phone camera software might one day be able to alter images with a treatment that

    未來,或許手機軟體能夠用修圖來

  • simulates the effect of a distant camera.

    模擬出由遠處拍照的效果

  • Researchers at Princeton created a tool that can manipulate the position and distance between a camera and the subject,

    普林斯頓大學的研究人員創造出一種工具是

  • after the photo was taken.

    在拍照後可以修改照片中人物的姿勢以及與相機的距離

  • So a close-up selfie like this, can be made to look like it's taken at a more flattering,

    所以像這張近距離的自拍照,就能調整成

  • natural distance.

    像是在更好、更自然的距離所拍的照片

  • It's not perfect,

    這項工具並不完美,

  • but a version of this technology could help design the right tool for a forward-facing camera,

    不過這類的科技能夠幫助設計出更適合拍正面照的相機

  • one that will make our selfies feel more like us.

    使我們的自拍照長得更像自己

There are a lot of ways to take a picture of yourself.

有很多方式能夠幫自己拍照

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋