Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I've spent my life working on sustainability.

    譯者: Regina Chu 審譯者: lin piao

  • I set up a climate change NGO

    我畢生都為永續發展而努力

  • called The Climate Group.

    我成立了一個氣候變遷非政府組織

  • I worked on forestry issues in WWF.

    叫做 The Climate Group (氣候組群)

  • I worked on development and agriculture issues

    我在世界自然基金會處理林業問題

  • in the U.N. system.

    我也致力於經濟開發及農業問題

  • About 25 years in total,

    在聯合國體系內

  • and then three years ago, I found myself talking to

    我用了總共約 25 年時間致力於永續

  • IKEA's CEO about joining his team.

    然而三年前,我發現我自己在

  • Like many people here, well,

    與宜家家居執行長談加入他的團隊的事情

  • I want to maximize my personal impact in the world,

    就像在座許多人一樣,嗯

  • so I'm going to explain why I joined the team there.

    我想極大化我個人在世界上的影響力

  • But first, let's just take three numbers.

    所以我要跟各位解釋 為什麼我要加入那個團隊

  • The first number is three:

    但首先,讓我們先談談三個數字

  • three billion people.

    第一個數字是三

  • This is the number of people joining

    「三」十億人

  • the global middle class by 2030,

    這個數字是有多少人

  • coming out of poverty.

    能在 2030 年前加入全球中產階級

  • It's fantastic for them and their families,

    脫離貧窮

  • but we've got two billion people in the global middle class today,

    對他們及其家人而言這棒極了

  • and this swells that number to five,

    但今天我們已有 二十億全球中產階級人口

  • a big challenge when we already have resource scarcity.

    而這數字還要膨脹到五(十億)

  • The second number is six:

    在我們已經資源不足的情況下 這是很大的挑戰

  • This is six degrees centigrade,

    第二個數字是六

  • what we're heading towards in terms of global warming.

    這是指攝氏六度

  • We're not heading towards one degree or three degrees

    這是我們在全球暖化上的走向

  • or four degrees, we're heading toward six degrees.

    我們不是只增加一度或三度

  • And if you think about it, all of the weird weather

    或四度,我們是朝六度邁進

  • we've been having the last few years,

    如果你回想一下,在過去幾年我們經歷的

  • much of that is due to just one degree warming,

    那些奇怪的天氣

  • and we need CO2 emissions to peak

    很多都只是因為暖化了一度

  • by the end of this decade globally

    而我們要讓全球二氧化碳排放量

  • and then come down.

    在 2020 年結束前達到高峰

  • It's not inevitable, but we need to act decisively.

    然後下降

  • The third number is 12:

    這不是不可避免的 但我們必須果斷做出行動

  • That's the number of cities in the world

    第三個數字是 12

  • that had a million or more people

    這是這世界有多少城市

  • when my grandmother was born.

    有一百萬以上的人口

  • You can see my grandmother there.

    在我祖母出生之時

  • That was in the beginning of the last century.

    你看這是我祖母

  • So just 12 cities. She was born in Manchester, England,

    那是上世紀初的時候

  • the ninth largest city in the world.

    所以那時只有 12 個城市 她在曼徹斯特出生

  • Now there are 500 cities, nearly,

    當時的世界第九大都市

  • with a million people or more in them.

    現在全球已經有將近五百個都市

  • And if you look at the century from 1950 to 2050,

    有一百萬以上的人口

  • that's the century when we build all the world's cities,

    如果你縱覽 1950 到 2050 這一百年

  • the century that we're in the middle of right now.

    這是我們建造全球都市的一百年

  • Every other century was kind of practice,

    我們現在就在這百年中間

  • and this lays down a blueprint for how we live.

    之前的其他百年就像是一種預演

  • So think about it.

    而這奠定了我們生活的藍圖

  • We're building cities like never before,

    所以應該好好想想

  • bringing people out of poverty like never before,

    我們正以前所未見的方式建造城市

  • and changing the climate like never before.

    以前所未見的方式 把人們從貧窮中拯救出來

  • Sustainability has gone from a nice-to-do

    並以前所未見的方式改變氣候

  • to a must-do.

    永續已經從可行

  • it's about what we do right here, right now,

    變成必行的事

  • and for the rest of our working lives.

    這與我們此時此刻在做什麼

  • So I'm going to talk a little bit about

    及我們未來的工作該做什麼有關

  • what business can do

    所以我要談一談

  • and what a business like IKEA can do,

    企業能做什麼

  • and we have a sustainability strategy

    像宜家家居這樣的公司能做什麼

  • called "people and planet positive"

    我們的永續策略

  • to help guide our business to have a positive impact on the world.

    稱為「人類與地球正能量」

  • Why would we not want to have a positive impact

    以幫助我們的企業給 世界帶來正面影響

  • on the world as a business?

    身為企業, 我們怎麼會不想給這個世界

  • Other companies have sustainability strategies.

    帶來正面影響呢?

  • I'm going to refer to some of those as well,

    其他公司都有永續策略

  • and I'm just going to mention a few

    我也一會兒會講到他們,

  • of the commitments as illustrations that we've got.

    我也會提出一些

  • But first, let's think of customers.

    承諾的實證

  • We know from asking people from China to the U.S.

    但首先讓我們先想一下顧客

  • that the vast majority of people care about sustainability

    我們從詢問人們得知 無論是中國人或美國人

  • after the day-to-day issues,

    絕大多數的人都關心永續

  • the day-to-day issues of, how do I get my kids to school?

    在日常瑣事之餘

  • Can I pay the bills at the end of the month?

    這些日常瑣事 像我怎樣讓孩子去學校?

  • Then they care about big issues like climate change.

    月底付不付得了帳單?

  • But they want it to be easy, affordable and attractive,

    之後他們會關心大的議題 像氣候變遷

  • and they expect business to help,

    但他們希望它簡單、實惠而且吸引人

  • and they're a little bit disappointed today.

    而且他們期望企業幫助

  • So take your mind back and think

    所以現在他們有點失望

  • of the first sustainable products.

    所以請你回想一下

  • We had detergents that could wash your whites grayer.

    第一個永續產品

  • We had the early energy-efficient light bulbs

    我們有洗衣精把你的白衣愈洗愈灰

  • that took five minutes to warm up

    我們有早期的省電燈泡

  • and then you were left looking a kind of sickly color.

    要等五分鐘預熱

  • And we had the rough, recycled toilet paper.

    而且會讓你看起來病懨懨的

  • So every time you pulled on a t-shirt,

    然後我們還有粗糙 回收紙製成的衛生紙

  • or switched the light on, or went to the bathroom,

    所以每次你穿上 T 恤

  • or sometimes all three together,

    或開燈,或去洗手間

  • you were reminded sustainability was about compromise.

    或偶爾三者同時做的時候

  • It wasn't a great start.

    你就被提醒要永續就要有所犧牲

  • Today we have choices.

    這不是很好的開始

  • We can make products that are beautiful or ugly,

    今天我們有選擇了

  • sustainable or unsustainable, affordable or expensive,

    我們可以選擇製造美或醜

  • functional or useless.

    永續或不永續,實惠或昂貴

  • So let's make beautiful, functional, affordable,

    有用或無用的產品

  • sustainable products.

    所以讓我們製造美觀實用又實惠的

  • Let's take the LED.

    永續產品

  • The LED is the next best thing to daylight.

    就來談談 LED (發光二極體)

  • The old-fashioned lightbulbs, the incandescent bulbs --

    LED 是僅次於日光的最佳光源

  • I'm not going to ask for a show of hands

    老式傳統燈泡,就是白熾燈泡——

  • of how many of you still have them in your homes,

    我沒有要大家舉手

  • wasting energy every time you switch them on --

    看有多少人家裡還有這個東西

  • change them after this --

    每次開燈都在浪費能源——

  • or whether we have them on the stage here at TED or not --

    聽完這段演講就去換掉——

  • but those old incandescent light bulbs

    或是我們 TED 舞台上的燈是不是這種——

  • really should have been sold as heaters.

    但是那些老式白熾電燈泡

  • They were mis-sold for more than a hundred years.

    真的應該被當作暖爐來賣

  • They produced heat and a little bit of light on the side.

    他們錯賣超過一百年

  • Now we have lights that produce light

    他們產生熱能順便產生一點光

  • and a little bit of heat on the side.

    而現在我們有燈泡會發光

  • You save 85 percent of the electricity with an LED

    卻很少產熱

  • that you would have done in an old incandescent.

    用 LED 燈,你節省 85% 的電力

  • And the best thing is, they'll also last

    比之於你使用老式白熾電燈泡

  • for more than 20 years.

    而最棒的是,他們可維持壽命

  • So think about that.

    超過 20 年

  • You'll change your smartphone seven or eight times,

    所以想想吧

  • probably more if you're in this audience.

    這期間你會換智慧手機七八次

  • You'll change your car, if you have one, three or four times.

    現場觀眾可能還會換更多次

  • Your kids could go to school, go to college,

    如果你有車你會換車三四次

  • go away and have kids of their own, come back,

    你的孩子會上學,上大學

  • bring the grandkids,

    離家還有了自己的孩子,

  • you'll have the same lightbulb saving you energy.

    帶著孫子回來看你

  • So LEDs are fantastic.

    你的電燈泡還是原來那顆,持續節能

  • What we decided to do

    所以 LED 太棒了

  • was not to sell LEDs on the side marked up high

    我們決定要做的

  • and continue to push all the old bulbs,

    不是把 LED 燈價錢標高放在旁邊

  • the halogens and the CFLs.

    然後繼續促銷那些老式燈泡

  • We decided, over the next two years,

    就是鹵素燈泡及省電型螢光燈泡

  • we will ban the halogens and the CFLs ourselves.

    我們決定,在未來兩年

  • We will go all in.

    我們自己要禁止使用鹵素燈泡 及省電型螢光燈泡

  • And this is what business needs to do: go all-in,

    我們要全力投注

  • go 100 percent,

    而這是所有的企業都需要做的:全力投注

  • because then you stop investing in the old stuff,

    下 100% 的賭注

  • you invest in the new stuff, you lower costs,

    因為這樣你才會停止投資舊東西

  • you use your supply chain and your creativity

    你會投資在新東西上,你會降低成本

  • and you get the prices down so everybody can afford

    你會利用你的供應鏈及你的創造力

  • the best lights so they can save energy.

    你會把價格降低所以每個人都買得起

  • (Applause)

    最好的燈泡,所以他們能節省能源

  • It's not just about products in people's homes.

    (掌聲)

  • We've got to think about the raw materials

    這不僅僅只限於人們的家用品

  • that produce our products.

    我們還必須想到

  • Obviously there's fantastic opportunities

    生產我們產品的原物料

  • with recycled materials,

    很明顯有很棒的機會

  • and we can and will go zero waste.

    能利用回收材質

  • And there's opportunities in a circular economy.

    而且我們可以、也會走向零浪費

  • But we're still dependent on natural, raw materials.

    在循環經濟裡有的是機會

  • Let's take cotton.

    但我們仍然依賴自然的原物料

  • Cotton's brilliant. Probably many people

    就以棉來舉例

  • are wearing cotton right now.

    棉很棒。大概很多人

  • It's a brilliant textile in use.

    現在就穿著棉製品

  • It's really dirty in production.

    這是很好利用的紡織品

  • It uses lots of pesticides, lots of fertilizer, lots of water.

    製程卻真的很髒

  • So we've worked with others,

    它要用很多的殺蟲劑 很多的肥料,很多的水

  • with other businesses and NGOs,

    所以我們與別人合作

  • on the Better Cotton Initiative,

    與其他企業及非政府組織合作

  • working right back down to the farm,

    提出棉花更環保倡議

  • and there you can halve the amount of water

    回頭從種植的農地開始更環保

  • and halve the chemical inputs,

    在農地你能把水用量減半

  • the yields increase, and 60 percent of the costs

    並減半化肥施用量

  • of running many of these farms

    產量增加,這些低收入農夫

  • with farmers with low incomes

    經營的這些農場

  • can be chemical imports.

    60% 的成本

  • Yields increase, and you halve the input costs.

    是化肥進口費用

  • Farmers are coming out of poverty. They love it.

    產量增加且減半施用成本

  • Already hundreds of thousands of farmers

    農夫就可從貧窮脫身。他們喜歡這樣的計劃

  • have been reached,

    已有數以萬計的農夫

  • and now we've got 60 percent better cotton in our business.

    已被接洽過

  • Again, we're going all-in.

    而現在我們的公司已有 60% 的更環保棉花

  • By 2015, we'll be 100 percent Better Cotton.

    再說一次,我們要全力投注

  • Take the topic of 100 percent targets, actually.

    在 2015 年前 我們要做到 100% 環保棉花

  • People sometimes think that

    就實際來談 100% 目標

  • 100 percent's going to be hard,

    大家有時會想

  • and we've had the conversation in the business.

    100% 會很難

  • Actually, we found 100 percent is easier to do

    我們在企業裡也有這樣的對話

  • than 90 percent or 50 percent.

    實際上,我們發現 100% 還容易點

  • If you have a 90 percent target,

    與做 90% 或 50% 相比

  • everyone in the business finds a reason

    如果你設目標是 90%

  • to be in the 10 percent.

    企業裡的每一個人都能找到一個理由

  • When it's 100 percent, it's kind of clear,

    去當那 10%

  • and businesspeople like clarity,

    當目標是 100% 時,其實還滿清楚的

  • because then you just get the job done.

    而企業人喜歡清楚的目標

  • So, wood. We know with forestry, it's a choice.

    因為這樣你就只要把工作做好

  • You've got illegal logging

    所以,木料。我們都知道 對林業而言這是個選擇

  • and deforestation still on a very large scale,

    你可以選擇非法砍伐

  • or you can have fantastic, responsible forestry

    目前森林砍伐的規模仍然很大

  • that we can be proud of.

    或者你可以選擇積極負責任地發展林業,

  • It's a simple choice, so we've worked

    讓我們以你為驕傲

  • for many years with the Forest Stewardship Council,

    這是簡單的選擇題,所以我們與

  • with literally hundreds of other organizations,

    森林管理委員會合作多年

  • and there's a point here about collaboration.

    其實就是與百餘個其他組織合作

  • So hundreds of others, of NGOs,

    而這樣的合作是有意義的

  • of forest workers' unions, and of businesses,

    所以這百餘個其他單位 由非政府組織

  • have helped create the Forest Stewardship Council,

    林業工人公會及企業組成

  • which sets standards for forestry

    都參與創立森林管理委員會

  • and then checks the forestry's good on the ground.

    這個單位為林業制定標準

  • Now together, through our supply chain,

    然後從基礎面來檢查林業的利益

  • with partners, we've managed to certify

    現在我們透過與供應鏈

  • 35 million hectares of forestry.

    以及企業夥伴合作,我們已經可以認證

  • That's about the size of Germany.

    三千五百萬公頃的森林

  • And we've decided in the next three years,

    這大約是德國國土的面積

  • we will double the volume of certified material

    而且我們已經決定在未來三年

  • we put through our business.

    我們要倍增認證材料量

  • So be decisive on these issues.

    給我們的企業使用

  • Use your supply chain to drive good.

    所以在這些議題上要很堅決

  • But then it comes to your operations.

    用你的供應鏈驅使往好的方向走

  • Some things are certain, I think.

    但之後還有你的營運

  • We know we'll use electricity in 20 or 30 years' time.

    有些事情很確定,我想

  • We know the sun will be shining somewhere,

    我們知道我們會 繼續使用電力二三十年

  • and the wind will still be blowing in 20 or 30 years' time.

    我們知道在某處太陽依舊升起

  • So why not make our energy out of the sun and the wind?

    而風也還是會繼續吹個二三十年

  • And why not take control of it ourselves?

    所以為什麼不拿 太陽及風力來產生能量呢?

  • So we're going 100 percent renewable.

    而且為什麼不自己掌控呢?

  • By 2020, we'll produce more renewable energy

    所以我們要作百分百可再生能源

  • than the energy we consume as a business.

    在 2020 之前 我們要生產更多的可再生能源

  • For all of our stores, our own factories,

    要比我們身為企業所花的能源還多

  • our distribution centers,

    在我們所有的店面,我們自己的工廠

  • we've installed 300,000 solar panels so far,

    我們的配送中心

  • and we've got 14 wind farms we own and operate

    我們到目前已安裝了 三十萬個太陽能板

  • in six countries, and we're not done yet.

    我們還有 14 個 自有自營的風力發電廠

  • But think of a solar panel.

    分佈在六個國家,而且我們還沒停

  • A solar panel pays for itself in seven or eight years.

    但想一下太陽能板

  • The electricity is free.

    一個太陽能板七八年就能回收成本

  • Every time the sun comes out after that,

    電力免費

  • the electricity is free.

    之後每次太陽升起

  • So this is a good thing for the CFO,

    電力就是免錢的

  • not just the sustainability guy.

    所以這對財務長是好事

  • Every business can do things like this.

    不僅是對永續傢伙

  • But then we've got to look beyond our operations,

    每個企業都能做像這樣的事

  • and I think everybody would agree

    但我們一定要看的比營運長遠

  • that now business has to take full responsibility

    而我想每個人都會同意

  • for the impacts of your supply chain.

    現行的企業必須負完全的責任

  • Many businesses now, fortunately,

    在你的供應鏈所產生的沖擊上

  • have codes of conduct and audit their supply chains,

    幸運的是現在很多企業

  • but not every business. Far from it.

    都有規範標準且稽查他們的供應鏈

  • And this came in IKEA actually in the '90s.

    但不是每個企業都如此。還早呢

  • We found there was a risk

    而宜家家居其實在 90 年代就開始了

  • of child labor in the supply chain,

    我們發現

  • and people in the business were shocked.

    在供應鏈上有使用童工的風險

  • And it was clearly totally unacceptable, so then you have to act.

    而公司裡的人都很震驚

  • So a code of conduct was developed,

    這很清楚是完全不能接受的事 所以你必須立刻行動

  • and now we have 80 auditors out in the world

    所以標準規範被建立起來

  • every day making sure all our factories

    而現在我們有 80 位稽察員在全世界

  • secure good working conditions

    每天都在確保我們的工廠

  • and protect human rights

    維持良好作業環境

  • and make sure there is no child labor.

    及保護人權

  • But it's not just as simple as making sure

    及確保沒有童工

  • there's no child labor.

    但這不僅是確保

  • You've got to say that's not enough today.

    沒有童工這麼簡單

  • I think we'd all agree that children

    你必須說今天這樣還不夠

  • are the most important people in the world

    我想我們都同意就是兒童

  • and the most vulnerable.

    是世界上最重要的人

  • So what can a business do today

    也是最脆弱的

  • to actually use your total value chain

    所以今天一個企業可以做什麼

  • to support a better quality of life

    來實際運用你的全面價值鏈

  • and protect child rights?

    以支持更好的生活品質

  • We've worked with UNICEF and Save the Children

    及保護兒童權利?

  • on developing some new business principles

    我們已與聯合國兒童基金會 及救助兒童會

  • with children's rights.

    合作開發一些新的企業原則

  • Increasing numbers of businesses

    保護兒童權利

  • are signing up to these,

    愈來愈多企業

  • but actually in a survey, many business leaders

    簽署加入這個行列

  • said they thought their business had nothing to do with children.

    但事實上在一項調查中很多企業領導人

  • So what we decided to do was, we will look

    都說他們認為他們的公司 與兒童毫無關係

  • and ask ourselves the tough questions

    所以我們決定要做的是,我們要去看

  • with partners who know more than us,

    及去問我們自己這個棘手的問題

  • what can we do to go beyond our business

    也問比我們更瞭解情況的企業夥伴

  • to help improve the lives of children?

    我們能做什麼能超越企業本身

  • We also have a foundation

    來幫助改善兒童的生活?

  • that's committed to work through partners

    我們也有一個基金會

  • and help improve the lives and protect the rights

    致力與企業夥伴合作

  • of 100 million children by 2015.

    一同幫助改善一億兒童的生活

  • You know the phrase,

    及保護他們權利,在 2015 前達成

  • you can manage what you measure?

    你們都知道這句話

  • Well, you should measure what you care about.

    你可以控制你能衡量的東西。

  • If you're not measuring things,

    嗯,你應該衡量什麼是你關心的

  • you don't care and you don't know.

    如果你不衡量事物

  • So let's take an example, measure the things

    你就是不關心你也不懂

  • that are important in your business.

    所以讓我們舉個例,衡量

  • Isn't it about time that businesses

    對你的企業很重要的事物

  • were led equally by men and women?

    現在難道不就是企業

  • (Applause)

    該由同數量的男女領導的時候?

  • So we know for our 17,000 managers across IKEA

    (掌聲)

  • that 47 percent are women today,

    所以我們知道我們在宜家家居裡的 一萬七千名經理人

  • but it's not enough, and we want to close the gap

    現在有 47% 是女人

  • and follow it all the way through to senior management.

    但這還不夠且我們想要縮小差距

  • And we do not want to wait another hundred years.

    並在高階管理階級也要縮小差距

  • So we've launched a women's open network

    而且我們不想再等一百年

  • this week in IKEA,

    所以我們推出婦女的開放人脈網

  • and we'll do whatever it takes to lead the change.

    本週起就在宜家家居開始

  • So the message here is,

    而且我們要竭盡所能來領導此項改變

  • measure what you care about and lead the change,

    所以在這裡要傳達的信息是

  • and don't wait a hundred years.

    衡量你所關心的並領導改變

  • So we've gone from sustainability

    且不要再等一百年

  • being a nice-to-do to a must-do. It's a must-do.

    所以我們經歷了永續

  • It's still nice to do, but it's a must-do.

    從可行到必行。這是勢在必行的事

  • And everybody can do something on this as an individual.

    這仍是可行之事,但這真的勢在必行

  • Be a discerning consumer.

    而每一個人身為個體 都能為此做些什麼

  • Vote with your wallets.

    當一個能辨別的消費者

  • Search out the companies

    以你的錢包來投票

  • that are acting on this.

    搜尋那些

  • But also, there are other businesses already acting.

    在這方面有所行動的公司

  • I mentioned renewable energy.

    但同時其他的企業也早已行動

  • You go to Google or Lego,

    我提到的可再生能源

  • they're going 100 percent renewable too,

    你去谷歌或樂高

  • in the same way that we are.

    他們也要做百分百可再生能源

  • On having really good sustainability strategies,

    就像我們一樣

  • there are companies like Nike, Patagonia,

    有些公司有非常好的永續策略

  • Timberland, Marks & Spencer.

    像耐吉、Patagonia 服飾

  • But I don't think any of those businesses would say

    天柏嵐、馬莎百貨

  • they're perfect. We certainly wouldn't.

    但我認為這些公司都不會說

  • We'll make mistakes going forward,

    他們完美無缺。我們當然不是

  • but it's about setting a clear direction, being transparent,

    在向前行時我們都會犯錯

  • having a dialogue with the right partners,

    但這與設訂明確的方向,要透明化

  • and choosing to lead on the issues that really count.

    要與對的企業夥伴進行對話

  • So if you're a business leader,

    然後在重大事務上做领導人

  • if you're not already weaving sustainability

    所以如果你是位企業領導人

  • right into the heart of your business model,

    如果你還未將永續納入

  • I'd urge you to do so.

    你的企業模式核心

  • And together, we can help create

    我敦促你這樣做

  • a sustainable world,

    而一同合作,我們可以幫助建立

  • and, if we get it right,

    一個永續世界

  • we can make sustainability

    而且如果我們做的對

  • affordable for the many people,

    我們能讓永續

  • not a luxury for the few.

    成為許多人都能負擔的平價物

  • Thank you.

    而不是少數人的奢侈品

  • (Applause)

    謝謝

I've spent my life working on sustainability.

譯者: Regina Chu 審譯者: lin piao

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔 TED 企業 永續 燈泡 宜家 供應鏈

【TED】史蒂夫-霍華德。讓我們全身心投入到銷售可持續發展中去(Steve Howard: Let's go all-in on selling sustainability)。 (【TED】Steve Howard: Let's go all-in on selling sustainability (Steve Howard: Let's go all-in on selling sustainability))

  • 45 7
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字