Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I think buying used things is pretty great

    我覺得購買二手商品是個很好的想法

  • Often times I'm not one to really care

    通常我不太會在乎商品是不是全新的

  • If something is brand new as long as it still functions

    只要它的功能和新的一樣

  • As well as, or close to something that is new

    或是幾乎和新的一樣

  • One man's trash is another man's

    一個人不要的東西是另一個人的…

  • Used, Trash.

    用過的丟棄物

  • I know everyone worries about being scammed

    我知道大家都很擔心被詐騙

  • Or attacked but honestly most of my experiences with buying used things from strangers ( :

    或是受到傷害,但其實我大部分向陌生人買二手商品的經驗

  • Have gone pretty smoothly.

    都很順利地進行

  • Except This One.

    除了我要講的這次經驗

  • And another one that I'll save for another time

    還有另一件事啦!但我要留到之後再說

  • I mean, If someone's trying to sell you a desk but they don't have any pictures of it

    我的意思是,如果有人想要賣桌子,卻不放任何照片供你參考

  • Then

    那麼,

  • I don't know? Don't risk it!

    不知道耶?就別冒險了吧!

  • When I moved out from my parent's house, I left a Playstation 3 behind

    當我搬離爸媽的房子時,我把 PS3 機台留在家中

  • Because it technically belonged to my sister.

    因為嚴格上來說它屬於我的妹妹

  • But I owned a lot of the games

    但在我身上

  • Which I brought with me

    還是帶著滿多的遊戲片

  • And by the time I moved out the only PS3's for sale

    而當我搬家的時候,唯一正在賣的 PS3 機台

  • Were used ones

    是二手的商品

  • So I figured I check Kijiji

    所以我決定要去 kijiji 看看

  • Which is an online classified ad service

    一個線上分類廣告平台

  • Basically the Canadian version of Craig's List

    基本上就是加拿大版的 Craig's List

  • Even though we have, also have Craig's List here

    雖然我們也是可以用 Craig's List

  • But Kijiji is better.

    但 kijiji 還是比較好用

  • I actually bought my wii the same way a few years earlier

    事實上我就是以這種方式在幾年前買到了 wii 遊戲機

  • And the dude happened to be a fan

    而賣家還剛好是我的粉絲

  • So I searched for playstation 3 and checked out what was available

    所以我在 kijiji 上尋找販賣 PS3 遊戲機的買家

  • I came across one for $230 which came with 2 controllers and like over 20 games

    我剛好看到了一組售價 230 美元的遊戲機台,外加兩個控制器和超過 20 片遊戲

  • Most of which where like Fifa 2011 to 2069... I don't know

    大部分的遊戲片都是國際足盟大賽系列的…隨便啦

  • I don't really care much for them and so I thought I try haggling

    我並沒有很在意那些遊戲片,所以我想我可以試試看殺價

  • Hi is this still available and if so could we negotiate on the price?

    嗨,請問遊戲機組還有在賣嗎?價錢可議嗎?

  • I'll think about it

    讓我想想

  • How does 200 sound?

    200 元美金如何呢?

  • 215

    215 元

  • Mh ok. I'll wait a bit

    嗯,好吧,我要再考慮

  • And then I tried the third party tactic

    接著我利用第三方策略

  • Hm well I'm looking at another seller and they're giving theirs for 200

    嗯,其實我正在考慮另一個買家,他們開價 200 美元

  • Which was actually true, but they didn't have an extra controller and not over 20 games

    這樣的買家不是我瞎掰的,只是他沒有外加控制器和超過 20 片的遊戲片

  • That's why I'm trying to haggle for this one

    而這就是為什麼我要那麼努力殺價了

  • 200 is good

    200 美元可以接受

  • Ho ho ho ho ho - gottem!

    齁、齁、齁、齁、齁,成功了!

  • Awesome!

    太棒了!

  • Actually I changed my mind $225

    其實我後悔了,我要 225 美元

  • What the hell, how did you go from $230 to $215 to my negotiated price of $200 and then.. back higher to $225?

    搞什麼東西啊?你的開價怎麼會從 230 降到 215,再被我說服到 200 美元,然後又回到更高的 225 美元?

  • This person did not know how to haggle

    這傢伙不懂真正的殺價

  • Unless..

    除非…

  • He saw through my bluff

    他看穿了我的計謀

  • *gasp*

    *深吸一口氣*

  • But either way that counter offer didn't make sense

    但不管怎樣,這樣的價錢絕不合理

  • No deal.

    這樣的交易不算數

  • Alright nevermind

    算了,當我沒提

  • OK

    好的

  • So I continued looking at other ads and offers and then about an hour later

    所以我繼續再找其他的賣家,而在一小時後

  • He messages me again

    他又私訊我了

  • You sure $215 isn't good?

    你確定不要 215 美元嗎?

  • Wha..

    什麼?

  • OK at this point I'm thinking he might be getting a little desperate, so I continued to play hard-to-get

    好吧,我猜他現在已經開始急了。所以我繼續「欲擒故縱」

  • No

    不要

  • OK I'll do $200 if you pick it up today

    好吧,只要你今天可以取貨,就以 200 元成交

  • What is going on.. okay... I thought I was definitely dealing with a kid.

    現在是怎樣…好吧…我想我正在跟小孩子進行交易

  • But hey, we finally agreed on a price.

    但至少我們終於在價錢上有共識了

  • Alright where can I meet you?

    好吧,那我可以去哪找你?

  • 248 Shimmer Street

    Shimmer 街 248 號

  • When can you come?

    你什麼時候能到?

  • eeh Is 9 ok?

    咦,九點可以嗎?

  • A bit earlier maybe 8?

    可以早一點嗎?大概 8 點?

  • OK see you then.

    好啊,到時見

  • OK

    好的

  • Do you want to see it working?

    你想要親自確認遊戲機可不可以用嗎?

  • Yeah sure

    當然好啊!

  • So I head there later that night and 248 Shimmer street actually has two apartment buildings

    所以當天晚上我前往赴約,發現 Shimmer 街 248 號其實有兩棟不同的建築

  • A and B

    A 棟和 B 棟

  • I texted him and asked which one it is

    我傳訊息問他是哪一棟建築物?

  • Uh... it should be A

    呃…應該是 A 棟吧?

  • should be?

    應該?

  • SHOULD BE?

    「應該」?

  • I don't want to know what your building should be as if it's dependant on unknown factors

    我不想知道你的家「應該」的位置,好像這是個不確定的資訊

  • I need to know your definitive location, so I can safely make this transaction

    我要知道確切的位置,才能安全地完成這次交易呀!

  • I was getting a bit nervous

    我開始感到一點緊張了

  • A part of me thought I was getting get mugged, but then thought this

    我開始有點覺得我被騙了。但之後又覺得

  • probably is just a kid who is just not responsible enough to know his own address

    可能只是一個不負責任的屁孩,不知道自己家的地址

  • I go inside building A

    我走進 A 棟大樓

  • I texted him saying I'm at the ground floor

    傳簡訊跟他說我在一樓

  • and he replies that he's on his way down

    他回應我說他正在下樓

  • 5 minutes past.. nothing

    五分鐘過後…沒看到半個人

  • After 10 minutes I get a text

    十分鐘後我收到他的訊息

  • I don't see you?

    我沒看到你耶?

  • This dumbass.. I don't see him either meaning he is probably in building B

    這白癡…我也沒看到他代表他應該是在 B 棟大樓

  • So I head on over and go inside

    所以我改去 B 棟大樓裡面

  • I.. I still don't see him

    我…還是沒看到他

  • And I'm expecting that kidney extracting shank in my body any second now

    感覺我的隨時會被抓走,腎臟被摘下去拿來賣

  • I'm in building B I don't see you either...

    我在 B 棟大樓也沒有看到你耶…

  • no I'm in A

    不,我在 A 大樓

  • W-What?

    什…什麼?

  • Was I blind? Was he blind?

    是我瞎了?還是他眼睛有問題?

  • Where are my kidneys.. OK still there.

    我的腎呢…呼,幸好還在。

  • I head back to building A

    我又回到 A 棟大樓

  • OK I'm here

    好了,我到了

  • I don't get a reply but after 5 minutes of waiting, he finally appears

    我沒得到任何回覆,直到五分鐘後他才終於出現

  • It's a middle aged man

    一個中年男子

  • I'm gonna die.

    我完蛋了

  • Are you Cain with the PS3?

    你是要賣 PS3 遊戲機的 Cain 嗎?

  • Yes yes. We will head upstairs to test it.

    是的。我們可以走上樓來進行測試。

  • I reluctantly followed. We get to his apartment and he opens the door

    我只好跟著他走。我們走到了他的公寓,他打開房門

  • Inside is a kid setting up the PS3

    發現裡面有一個小孩在裝設 PS3

  • Cain, hurry up

    Cain,快點!

  • Wha.. huh? I thought you were Cain? But you're also Ca..

    什…什麼?我以為你是 Cain,但你也是 Cain?

  • My-My kidneys

    我…我的腎

  • Kid-Cain finally set up the PS3, tries to turn it on.. nothing happens

    小 Cain 終於把 PS3 架設好了,再把它啟動…但什麼事都沒發生

  • He tries again.. still nothing

    他再試一次…還是沒畫面

  • Big Cain, which i assume to be his dad started getting a little irritated

    大 Cain,我猜是他爸,開始感到有點煩躁了

  • I thought you said it worked, what's going on?

    我記得你說過這遊戲機還可以用啊?發生什麼事了?

  • Dude that's my line

    那是我要說的吧!

  • The tension was THIC with only one c because that's all that could fit

    當時的氣氛很沉重 (THICK),但只剩一個 C,沒有 K,因為當時沉重到

  • With the amount of tension in the room

    只有那樣的字母數可以存在於這樣的氣氛

  • Kid-Cain shuffles around behind the TV

    小 Cain 在電視機後方晃來晃去

  • Tries one more time

    再試了一次

  • And it finally works

    終於開始運作了

  • Both he and I let out a relieved sigh

    我和小 Cain 鬆了一口氣

  • Honestly at this point, I didn't even care if it worked

    事實上,當時我根本不在意遊戲機到底會不會運作

  • I just wanted to get out alive

    我只想要安全地離開這裡

  • In ONE piece

    全身「完整地」離開

  • I said, cool

    我說:「很棒。」

  • Kid Cain packs up the ps3

    小 Cain 開始整理 PS3 遊戲機

  • Puts it in a bag

    放到包中

  • And hands it over to me

    再拿給我

  • I hand him the 200 dollars that we agreed upon, and hope papa Cain was also aware of and approved

    我付給他 200 元,我們協議好的金額,希望他爸可以注意到並且同意

  • His dad takes it from him, counts it, then nods

    他爸把錢拿去,數了一遍,再點頭

  • Okay, thank you

    好了,謝謝你

  • Yeah you're we-

    不客氣…

  • Uh hee um pth uhh tsk-

    呃…嗯…謝…

  • Thanks!

    謝謝!

  • And I leave

    然後我就離開了

  • ALIVE

    我還活著

  • *Breathing rapidly and casually strolling backwards while getting the heck out of that place*

    *急促地呼吸再緩慢地倒退離開這個地方*

  • Relieved kermit's face

    放鬆的柯米蛙的臉

  • Worth it :)

    這值得了

  • Hey-o guys!

    嘿呦,大家!

  • This video has been brought to you by LOOT ANIME

    這部影片是利用 LOOT ANIME 製作

  • Head on over to LOOTCRATE.com/Domics link below

    你可以去影片底下 LOOTCRATE.com/Domics 的連結看看

  • And use the code DOMICS, D-O-M-I-C-S

    然後輸入密碼:DOMICS,D-O-M-I-C-S

  • To save 10% on new subscriptions

    即可享有九折優惠的訂閱

  • With LOOT ANIME, every month you'll receive a box full of anime related collectables, such as:

    訂閱 LOOT ANIME,每個月你都會收到一箱與動畫相關主題的小物品,像是:

  • Aparell, manga, posters, figurines and much, much more.

    服飾、漫畫、海報、小公仔,還有更多更多小物

  • But you can't wait too long too decide

    但你沒有太多時間猶豫

  • Because the DEADLINE to receive that months crate is the 27th at 9pm PST

    因為想要拿到每個月小禮物,必須在每個月 27 號晚上 9 點以前訂閱

  • Last month we had the the theme TECH and in it I got a few robot and mecha related things

    上個月我們的主題是「科技」,而我就拿到一些機器人和其他相關物品

  • Like this Astroboy light up figure, a robo-tech beanie,

    像是這個發光的原子小金剛公仔、《太空堡壘》的毛帽、

  • a psycho pass shirt and volume 1 of Battle Angel Alita

    《心靈判官》的 T 恤還有《艾莉塔:戰鬥天使》第一集

  • Wait isn't that the one that made a movie of and every one was freaking out

    等等…這不是那個翻製成電影然後嚇到所有人的動畫嗎?

  • Because they kept her big anime eyes, huh

    會嚇到所有人是因為電影中保留了主角的大眼睛,哈!

  • Well if you missed that one you can look forward to march's crate with the theme BRAVE

    如果你錯過了這個主題,那妳可以期待三月的主題小禮—勇敢

  • Featuring items from Evangelion, Assasination Classroom and more

    三月的主題以《新世紀福音戰士》、《暗殺教室》還有更多動畫為主打

  • Once again that's LOOTCRATE.com/Domics with the code DOMICS again, for 10% off on new subs

    最後再提醒一次,利用密碼 DOMICS 訂閱 LOOTCRATE.com/Domics 就可享有九折優惠

  • Link below and enjoy!

    底下有連結,歡迎前往!

I think buying used things is pretty great

我覺得購買二手商品是個很好的想法

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 遊戲機 大樓 美元 買家 商品 價錢

購買二手物品 (Buying Used Things)

  • 243 18
    kiki 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字