Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Mr. Speaker, I am pleased to report today to the House

    議長先生,我很榮幸在下議院這邊向你們報告

  • on a UK economy that has grown in every year since 2010.

    英國在 2010 年以後每年的經濟狀況都有成長

  • These new figures from the Office

    這些新數字出自

  • for Budget Responsibility are the best indication

    預算責任辦公室,顯示出

  • we have of the state of the UK economy.

    英國經濟的狀況

  • The headline is that over the next five years,

    今天重點是,英國在未來五年

  • the UK economy will be a little bit sluggish still.

    經濟成長可能會一樣稍微緩慢

  • And the public finances will be improving, but improving

    公共財政會成長,但是成長幅度

  • slowly.

    不大

  • Looking at the growth forecast, the figures for last year,

    來看一下經濟成長預測,去年的數字顯示

  • 2017, have been upgraded to 1.7% growth.

    在 2017 年成長了 1.7 %

  • We knew that, because the data was already out.

    這個我們知道,因為是已經公佈的數字

  • For this year, 2018, again, a very small increase, up to 1.5%

    到了今年 2018,一樣是預測小幅度成長,從 1.4 %

  • from 1.4%.

    增長到 1.5 %

  • Then there's no change in 2019, 2020, and very small downgrades

    預計在 2019、2020 年不會有變化,到了 2021 和 2022 年

  • for 2021 and 2022.

    會非常小幅度的下降

  • So overall, the amount of growth overall

    所以總體來說,英國五年內的經濟成長

  • over the five-year period, about the same as in November.

    會和去年 11 月預測的差不多

  • Taxes have been coming into the Exchequer faster than expected.

    進帳國庫的稅收比預期的還要快速

  • And the OBR confirmed that the Chancellor

    預算責任辦公室確定了今年大臣

  • was going to have a windfall this year of about 5

    將會有大約 50 億英鎊的

  • billion pounds.

    橫財入帳

  • That's 5 billion pounds lower borrowing,

    也就是英國可以少借貸 50 億英鎊

  • about 45 billion pounds, compared with the 50 billion

    去年 11 月預測借貸大約 500 億英鎊

  • it expected as recently as the November budget.

    而最近 (2018年3月) 的預測則是 450 英鎊

  • This means that the level of debt in the economy

    這代表經濟貸款的程度

  • is going to be falling slowly as a share of national income

    會緩慢減少,納入國家收入的一部分

  • from this year onwards, really tiny falls at first,

    今年之後的貸款,一開始會很小幅度的下降

  • and then slightly bigger falls over the next few years.

    幾年之後貸款才會比較大幅度的減少

  • With about 5 billion pounds to play with,

    現在多出 50 億英鎊可以利用

  • if these figures are confirmed in the budget in November,

    如果去年 11 月的預算案數字確定了

  • then Philip Hammond, the Chancellor

    那麼財政大臣菲利普・韓蒙德

  • will have some scope to probably increase public spending.

    可能就有機會增加公共開銷

  • It's not a big increase in public spending.

    但不會增加很多

  • 5 billion pounds is tiny compared with the overall size

    因為在整體經濟看來,50 億英鎊還算是

  • of the economy.

    一個小數目

  • But it might just give him enough cash

    但應該足夠讓財政大臣在秋季時

  • in the autumn to stop a crisis in the NHS over the winter

    解決冬季醫療開支 ( NHS = National Health Service 國民健保署) 的危機

  • or to tide things over for social care,

    或是用在社會福利開銷

  • just a little bit of money to play with.

    就是一筆可以善加利用的小錢

Mr. Speaker, I am pleased to report today to the House

議長先生,我很榮幸在下議院這邊向你們報告

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋