Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Renowned physicist Stephen Hawking has died at the age of 76, but his contributions to

    知名物理學家史蒂芬.霍金享壽 76 歲,但他對

  • humanity will live on foreverincluding what is arguably his life's most important

    人類的貢獻將會永遠留存─包括可以說是他生命中最重要的

  • work ... his appearances on The Simpsons.

    作品... 他在《辛普森家庭》中的演出

  • News of the late scientist's passing inspired a number of tributes in the entertainment

    這位近代科學家過世的消息,使他影響深遠的娛樂界中的

  • world, which Hawking had an outsized influence on.

    許多名人紛紛致上敬意

  • As a public figure, the author never restricted himself to purely academic appearances, lending

    身為公眾人物,霍金從來不會限制自己在學術界的表現,他的

  • his likeness or voice to a number of high-profile pop culture projects.

    形象或是聲音,也出現在許多引人注目的流行文化作品中

  • Outside of academia, Hawking appeared as himself on an episode of Star Trek: The Next Generation,

    在學術界之外,他也親自參與演出過一集《銀河飛龍》

  • as well as multiple episodes of The Simpsons, Futurama, and The Big Bang Theory.

    他也出現在一些《辛普森家庭》、《飛出個未來》和《宅男行不行》的集數中

  • "I made a booboo.

    「我犯了個錯誤

  • And I gave it to Stephen Hawking."

    我把它發表給史蒂芬.霍金。」

  • He also lent his voice, a synthesized program, to the Pink Floyd albums The Division Bell

    他的合成器軟體說話的聲音也出現在搖滾樂團《平克.佛洛伊德》的專輯《The Division Bell》

  • and The Endless River.

    和《The Endless River》之中

  • After Hawking's death, Simpsons showrunner Al Jean spoke to The Hollywood Reporter about

    霍金過世後,《辛普森家庭》執行製作人阿爾.讓,向好萊塢記者談到

  • the experience of arranging the professor's hilarious first appearance on the series'

    安排霍金首次滑稽的出現在系列作中的經歷

  • season 10 episode, "They Saved Lisa's Brain".

    第 10 季中的集數,「They Saved Lisa's Brain」

  • "If you are looking for trouble, you found it."

    「如果你想找麻煩的話,那你成功了。」

  • Jean explained:

    讓說道:

  • "What we would do is send him the script and then he would record it through his machine.

    「我們把台詞寄給他,接著他用他的聲音合成器錄下台詞

  • So it was his voice, his special audio program.

    所以這是他的聲音,他的專屬語音軟體。

  • He did come to the studio when he was in America, but he didn't ever go to record."

    他來美國時確實來拜訪過工作室,但他從來沒進過錄音室錄音。」

  • Over the course of his three appearances on the show, Hawking was willing to go along

    霍金演出三集後,他很樂意繼續配合

  • with just about everything the writers wanted him to sayexcept one thing in his first

    任何作者想要他說的台詞─除了在亮相的第一集

  • episode that rubbed him the wrong way.

    有個請求外

  • Jean said:

    讓說道:

  • "He did say at one point that he did not want to be drunk onscreen.

    「他確實有說過自己不想在劇情中喝醉,

  • That was the only note we got from him.

    這是我們唯一得到的提醒。

  • He didn't mind having a beer with Homer at Moe's, but not more."

    他並不介意和荷馬.辛普森在老默酒吧喝酒,但不能喝多。」

  • "Your theory of the donut shaped universe is intriguing Homer.

    「你的甜甜圈塑造了宇宙的理論很有意思,荷馬,

  • I may have to steal it."

    也許我要引用一下。」

  • Hawking's first appearance, in which Homer Simpson famously mistook him for Hustler magnate

    霍金第一次出現時,荷馬.辛普森把他誤認為是《好色客》的雜誌總裁

  • Larry Flynt, came about thanks to a personal connection.

    拉瑞.弗萊恩特,而他在《辛普森家庭》的演出要感謝一個人

  • Hawking's daughter Lucy knew one of the show's writers, who wanted to pen an episode involving him.

    霍金的女兒露西認識一位想要把霍金寫進《辛普森家庭》劇情裡的編劇

  • "I accepted immediately because it would be fun, and because The Simpsons is the best

    「我馬上就接受了邀請,因為這會很好玩,也因為《辛普森家庭》是美國電視史上

  • thing on American television."

    最棒的節目。」

  • Aside from the drinking scene, Hawking had no problems with the way the long-running

    除了喝醉畫面外,霍金對這部長青動畫片裡

  • cartoon series depicted him.

    自己的形象完全沒有異議

  • He said:

    他說:

  • "My treatment in The Simpsons was always good-humored.

    「我在《辛普森家庭》中一直都很幽默

  • I was depicted as a somewhat surreal character with enormous powers."

    我在動畫中被塑造成,某位擁有強大力量的奇幻角色

  • Jean added that the reason he scripted the late academic the way he did was he saw him

    讓補充了一點原因,霍金在學術界的貢獻對他來說

  • as a superstar in his own right, saying:

    就像是一位超級英雄,讓說:

  • "Everyone wanted to get their picture taken with him.

    「每個人都想跟他合照。

  • It was an honor to be able to briefly interact with the Albert Einstein of our time.

    能夠短暫的和近代的阿爾伯特.愛因斯坦互動是我的榮幸,

  • I still can't get over it."

    我仍然無法忘懷。」

  • "Time for this hawk to fly."

    「這隻鷹該飛走了。」

  • Thanks for watching!

    謝謝您的收看!

  • Click the Looper icon to subscribe to our YouTube channel.

    點擊迴圈圖示訂閱我們的 YouTube 頻道

  • Plus check out all this cool stuff we know you'll love, too!

    並觀看我們頻道內的其他有趣影片!

Renowned physicist Stephen Hawking has died at the age of 76, but his contributions to

知名物理學家史蒂芬.霍金享壽 76 歲,但他對

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋