字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I had no idea how I was gonna return this lost iPhone. 我不知道要怎麼歸還這支遺失的手機 But by God I was determined to figure it out. 但我真的很想知道 I went out to Long Island this weekend 我這個週末和我的女朋友 with my girlfriend and Sunday evening we jumped on a train 去了長島,禮拜天我們搭火車 to head back into New York City. 回到紐約市 Right away we notice an iPhone wedged between 一上車我們就發現一支 iPhone the seat and the wall. 夾在座位和牆壁中間 Now we could have given the phone to a conductor, 我們確實可以把手機交給車長處理 but we had more than two hours to kill, 但我們還有整整兩小時的時間需要打發 and I stared thinking, WWEDD. 所以我便開始想 WWEDD What would Ellen DeGeneres do. 如果是艾倫・狄珍妮撿到,她會怎麼做呢? My girlfriend, Stephanie, starts googling 我的女朋友 Stephanie 開始上網搜尋 what to do if you find a lost iPhone. 如果發現一支遺失的 iPhone 手機該怎麼做 But if the phone is locked, 但如果手機是鎖住的, and the owner never filled out the emergency info, 手機主人也沒有輸入任何緊急的聯絡資訊的話, then there's very few options outside of Siri. 那麼除了 Siri 之外,能使用的方法真的少之又少了 We asked Siri anything we can think of. 我們問了 Siri 所有我們能想得到的問題 Siri, call home. Siri 打電話回家 Siri, call Mom, Dad, Michael, Emily, Arnold, anything, Siri 打電話給媽媽、爸爸、Michael、Emily、Arnold、還有其他人 but Siri has nothing that matches. 但 Siri 中沒有一項是符合的 Stephanie then asks Siri to dial the most recent call. Stephanie 要 Siri 打電話給最近一通撥出的電話號碼 So, Siri FaceTime Audio calls Ryan's cell. 接著 Siri 就打了 FaceTime 語音給了 Ryan Facetime Audio failure. Facetime 語音失敗 So we ask Siri to text Ryan's cell and dictate the message word for word, 我們要 Siri 傳訊息給 Ryan 跟他說這件事,我們逐字的跟 Siri 講, cause remember, we can't unlock the phone. 因為要記得,我們無法把手機解鎖 We ask Ryan's cell to call the number of the lost phone 我們要 Ryan 的手機打電話給這支手機 so we can swap info. 如此一來我們就可以交換聯絡資訊了 Hi, so we found your phone on the Long Island Rail Road. 嗨,我們在長島地鐵站找到你的手機 I then start to think about the iCloud. 接著我想到了雲端服務 If the phone owner has his photos connected to the cloud, 如果這支手機的主人有把他的照片連接到雲端 then he'll see any photo or video I take. 那麼他就能看到任何我傳到雲端上的照片或影片 I have access to the camera, so, I send a message. 我點進相機,然後我上傳了一則訊息 But, it doesn't matter. 但這不是重點 A few minutes later, Ryan's cell calls the phone. 幾分鐘後, Ryan 打來了 Okay. Well, can I get your phone number right now? 好。嗯,我可以現在跟你要電話嗎? and I can just text it to you? 然後我就直接傳簡訊給你? Ryan, turns out, is the best friend of the phone owner, Ryan 顯然是這隻手機主人的好朋友 who's name is Kirk and lives in the town of Bayshore, 手機主人的名字叫 Kirk ,他住在貝肖爾 which is halfway between where we left and where 也就位在我們上火車的地方的半途中 Stephanie and I live in New York City. 也就是我和 Stephanie 居住的紐約市的半途中 I text Ryan so he has my number. 我打電話給 Ryan ,這樣他就有我的電話號碼了 Please forward my info along to Kirk, or Kurt. 請把我的聯絡資訊給 Kirk 或是 Kurt It was a loud train, I couldn't really hear the name. 這台火車聲非常大,我其實聽不太清楚對方的名字 Ryan passes the info to Kirk. Ryan 把聯絡資訊給 Kirk 後 About 40 minutes into our train ride, 我們上車後大約過了40分鐘, I get a text message from a Chris. 我收到了一則來自 Chris 的訊息 I hear you have my husband's phone. 我聽說你拿到我老公的手機 I tell her our next stop is Bayshore, but I'm not able to get off the train. 我跟她說我們下一站就是貝肖爾了,但我沒辦法下火車 Now, why couldn't I get off the train? 但為什麼我不能下火車呢? For one, you could wait up to an hour for a train on the LIRR. 第一,你得在長島鐵路上等一個小時後才有火車可以搭 Two, it was raining and it was cold. 第二,外面在下雨溫度又低 I was trying to do a nice deed. 我試著做善事 I wasn't trying to get pneumonia. 我並不是在嘗試得肺炎 Three, we had our cat with us, 第三,我們還帶著我們的寵物貓咪, who was already hating life because he hates traveling. 他已經夠厭世了,因為他很討厭旅行 We'll be there in the next two minutes. 我們大約再兩分鐘就會抵達貝肖爾站了 She texts, I live two minutes away. 她傳訊息過來說,她就住在離車站約兩分鐘的地方 The train finally pulls up, 火車終於停下來了, I poke my head out, and I don't see anyone. 我把頭往門外伸出去,但一個人影都沒看到 Just as the train doors close, 當火車門關上時 I get a text telling me to put the phone outside. 我收到一則簡訊說,把手機放外面就好 Cause they're stuck on the other side of the tracks. 因為他們還在鐵道的另一頭 But, at this point, it's too late. 但為時已晚 If you can open, I can leave this outside for her. 若你可以開車廂門,我可以把手機放在外面給她 Leave it outside? 放在外面嗎? Yeah, she said "Leave ir outside, I'm going to come back up." 是,她說:「放在外面,我現在過去拿。」 (To the operator) Can you stop for a minute? (對列車長) 你能停一下嗎? Where are you going to leave it? It's pouring out there. 你要把手機放哪?外頭下大雨耶 She said, "Just leave it at the side." 她說:「放在這一邊就好。」 I sent a photo so they would know exactly where the phone is. 我傳了一張照片給他們,這樣他們就知道我把手機放在哪裡了 Not two minutes later, I get confirmation that they've picked up the phone. 不到兩分鐘我就收到一則訊息說他們已經拿到手機了 The whole ordeal took exactly 58 minutes. 整件折磨人的事總共花了五十八分鐘 So, Kirk got his phone back. 所以 Kirk 拿回他的手機了 Stephanie and I did a good deed. Stephanie 和我做了一件好事 Buzzfeed got a video. Buzzfeed 得到了一段影片 Everyone was happy. 大家都很開心 Except our cat, who was still pissed. 我們的貓除外,他到現在還在不爽
A2 初級 中文 美國腔 BuzzFeed 手機 火車 聯絡 主人 雲端 在火車上將遺失的 iPhone 物歸原主 We Returned A Lost iPhone While On A Moving Train 19948 895 Samuel 發佈於 2018 年 07 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字