Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Yeah, I've never been on this street before.

    沒錯,我從沒來過這條街。

  • I have no idea where we are.

    我完全不知道我們在哪。

  • I have a Shiba Inu named Hadley and I love her, and I take her on a walk every morning.

    我有一隻柴犬叫 Hadley,我愛她,每天早上我都帶她去散步。

  • We kind of go to the same places and today is a really beautiful day outside in February.

    我們幾乎都去一樣的地方,而今天是二月中天氣非常好的一天,

  • It's like 60-something degrees.

    氣溫大概華氏 60 幾度。

  • I have a little extra time before work, so I figured I'm going to let her walk me.

    上班前還有點時間,所以我想讓她遛遛我。

  • I'm just curious to see where she takes me, if I learn something new about her.

    我只是好奇她會帶我去哪,說不定會在狗狗身上有新發現。

  • Honestly I have no idea where she'll take me.

    老實說我不知道她會帶我去哪。

  • Before we do this, we got to set up some ground rules.

    開始之前,我們要訂些規則。

  • One, you're gonna be in charge of where we go.

    第一,由你主導我們去哪。

  • But two, you will not be allowed to step into traffic.

    但第二,你不能踏入交通區域。

  • I will not put you into that unsafe situation.

    我不會讓你置身危險之中。

  • Ready to go? Kisses.

    準備出發了嗎?親一個。

  • And we're off.

    然後我們出發了。

  • Our first intersection, gotta wait for these cars.

    我們來到第一個十字路口,等這些車通過。

  • Where we going now?

    現在我們要去哪?

  • She's taking us on our normal route.

    她走在我們日常散步路線之中。

  • Hadley are you confused?

    Hadley 你困惑了嗎?

  • So this is maybe gonna teach me a lot of patience, 'cause I'm like why are you just sitting there?

    這可能是在教導我要有耐心,因為我一副「你幹嘛坐在那啦?」的樣子。

  • But she's walking now, we're going this way?

    她開始走了,走這邊嗎?

  • So Hadley seems to wanna sit, do some people watching.

    Hadley 似乎想坐下,觀察人群往來。

  • It's really hot.

    真的很熱。

  • Cute. You're so cute.

    可愛,你好可愛。

  • She got up, but I don't think she knows where she wants to go.

    她起來了,但我想她不知道自己要去哪。

  • Nope, this way?

    不對,是這邊?

  • I think we're heading to a park, We don't go to this park that often.

    我想我們正前往公園,我們沒有很常去那個公園。

  • At least not during the week because it's kinda far.

    至少週間不會去,因為有點遠。

  • We've been walking like an hour and normally our morning walks are a half hour.

    我們已經走了快一個小時,通常我們早晨散步時間只有半小時 。

  • I'm tired.

    我累了。

  • Where are we Hadley?

    Hadley 我們在哪?

  • Did you take us to a park?

    你要帶我們去公園嗎?

  • Yeah, you're so happy.

    對,你好開心。

  • Good girl. Yeah.

    乖女孩,棒棒。

  • I'm just waiting while she takes a sit.

    她坐著的時候我就在一旁等。

  • It makes me kind of self reflective.

    這件事多少讓我開始反省。

  • She's making me stop while she smells the roses, or in this case, dead grass.

    她讓我停下腳步,像是她聞玫瑰花時或像現在,聞枯死的草。

  • I'm gonna try to just sit, and people watch with her in this dirt pile.

    我想試試單純坐著,和她一起觀察人群,就在這髒草堆上。

  • Now were moving.

    現在要移動了。

  • I'm just gonna move my feet a little to just let her know, I'm cool with leaving, but like no pressure. See now she's moving.

    我只移動我的腳一點點讓她知道,假如要出發了,我欣然接受,不過別有壓力,瞧她開始移動了。

  • I do feel closer to her.

    我真的覺得自己更親近她了。

  • I feel like were listening to each other more.

    彷彿我們更能傾聽彼此的心意。

  • Now the real test is to see if she's gonna be able to take me home.

    現在來個實測,看看她是否能帶我回家 。

  • I have no idea where we are.

    我不知道我們在哪裡。

  • Hoping she knows a better way home and I don't know about it.

    希望她知道回家更好的路,我不知道路。

  • All right.

    好吧!

  • Hadley do you know where we are?

    Hadley 你知道我們在哪裡嗎?

  • I'm gonna try to not use my google maps or anything 'cause I want to trust in the Shib.

    我試著不要打開 Google 地圖或其他東西,因為我相信她。

  • Might be really dumb.

    也許看起來很蠢。

  • I've never been on this street before.

    我從沒來過這條街。

  • Would I recommend this at this point in the journey?

    旅行到此我還推薦大家這麼做嗎?

  • No.

    不會。

  • We're back to the same street corner that we came from.

    我們回到同一個街角了。

  • Maybe she's not taking us home and I was just hopeful.

    也許她根本沒有要帶我們回家,那只是我的期待。

  • Maybe she doesn't know how to get home.

    也許她不知道怎麼回家。

  • Probable, 'cause she's a dog.

    有可能,因為她是一隻狗。

  • Now I've been doing this for two hours.

    到現在已經兩個小時了。

  • I'm not home yet.

    我還沒回到家。

  • Hi, hi, hi, hi.

    嗨嗨嗨嗨。

  • I finally recognize the street that were on.

    我終於認出剛才這條街了。

  • I think were going home.

    我想我們在回家路上。

  • Am I proud of my impatience? No.

    我為自己的耐心感到驕傲?沒有。

  • It's a red light.

    紅燈。

  • It's about the journey, not the destination, right Hadley?

    重要的是過程,不是結果,對吧 Hadley?

  • I believe she could curse but I'm inconclusive.

    我相信她會罵髒話,但我不太確定。

  • We're doing it, we're home.

    辦到了,回家了。

  • Oh my god, thank god.

    天啊,感謝上帝。

  • Right Had? You ready to go in?

    是吧 Had?準備進門了嗎?

  • So were back from our adventure.

    我們冒險歸來了。

  • It was two and a half hours.

    兩個半小時。

  • She listens to me more than I thought, and waits for my cues, which is really good.

    她比我想的還聽我的話,她會等待我的指示,真的很棒。

  • Also I need to maybe stop brushing.

    也許我該停止抱怨。

  • It was nice to kind of just take a sit in the park, and people watch before work.

    單純坐在公園裡其實還不錯,上班前觀察一下人群。

  • We can learn a lot from dogs.

    我們可以從狗狗身上學到很多事情。

  • I know I'm a crazy dog person, but like, look at this face, how cute is she?

    我知道我是個瘋狂狗奴不過,看看這張臉,她很可愛吧?

  • Would you do it again?

    想再來一次嗎?

  • I'm gonna take that as a maybe.

    我的答案是:也許吧!

Yeah, I've never been on this street before.

沒錯,我從沒來過這條街。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋