字幕列表 影片播放 列印英文字幕 Hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com. 嗨~大家好!我是 EnglishFullTime.com 的英文教練 Stefanie。 In this video we are going to talk about fast speech and specifically the sounds 在這個影片中,我們要探討快速說話, that change and are eliminated when you start speaking quickly. Now when I say 特別是當你開始說話很快時,會改變聲音或是連音, fast speech, I'm not talking about speaking you know super super super fast. 當我說快速說話時,不是像你想的一樣說話超級快的那種, I'm actually talking about speaking regularly the way native speakers speak, 實際上我是說英語母語者正常說話的語速, so what happens is English is not a phonetic language. Okay. Words are not 所以英文不是一種語音的語言。 pronounced exactly the way that they're written and especially in everyday 單詞的發音方式不完全跟書寫的方式一樣, conversation and casual speech even when you're in a business meeting. Okay. Just 尤其是日常對話、隨意演講,甚至是商務會議中, because this is fast speech (and) doesn't mean you can't use words like this in a 因為這是快速說話,並不意味著你不可以在商業環境中使用這些字詞, business setting. So if you want to learn how to sound more like a native English 所以如果你想要學習如何像一個英語母語者說英文, speaker, this video is going to be really helpful. It's also probably going to be 這個影片真的會很有幫助。 frustrating because you're gonna learn and realize so many things you didn't 你也有可能感到挫折,因為你將學到很多以前沒學過的東西, learn before and you're gonna feel like "oh my gosh. 你會覺得:「我的天啊!,我還有好多東西要學。」 I have so much more to learn." Don't worry. You'll get there anyhow before I begin. 別擔心!在我開始之前,你就會做好準備了。 I want to say a couple things: One, I'm from California so I speak with an American accent. 我想先聲明幾件事情:首先,我來自加利福尼亞,所以我說的是美式口音。 This video is gonna be really helpful to you, if you're trying to learn 如果你想學怎麼說話更像美式口音,這個影片會對你很有幫助, how to speak more with an American accent. If you're trying to learn British 但如果你想學英式英文或是澳洲英文, English or Australian English, I honestly don't think a lot of the things that I'm 老實說我覺得我接下來說的很多內容, gonna say will apply to the kind of English that you're trying to learn. Okay. 都不太適用於這兩種英文, So bear that in mind if you decide to watch this video and last thing before 如果你決定要看這部影片,請記得這一點。 we get started I just want to let you guys know that you can also find me on 在我們開始前的最後一件事,我想跟你說你可以在 Instagram 和 Facebook 找到我, Instagram, Facebook and of course my website so I'll put all those links in 當然還有我的網站, the description. With that said let's get into it. 我會把所有連結放到下方描述欄。我們現在開始吧! Okay, so fast speech, what is it? It's not speaking quickly. It's not speaking super 所以什麼是快速說話?不是很快地說話,也不是說地超級快速, fast. Okay. Fast speech, when I say fast speech, I'm literally just referring to 當我說快速說話時,我的意思是說, the way native speakers speak English. It's not necessarily fast. It's just that 英語母語者說英文的方式,不需要快速, we tend to run words together and by doing that we end up eliminating sounds 我們通常會將詞放在一起,最後會省略一些發音, and changing sounds so I want to go over some examples of that in this video. 然後改變其發音,因此我想要在影片中放一些例子說明, So that you guys can be more aware of it when you're hearing English. The problem 以便你們在聽英文時,可以更清楚意識到這點, is that you probably started learning English with textbooks and 問題是你們一開始可能從教科書或是文法書上學英文, grammar books so you see how a word is written and then you think okay that's 所以你知道單字怎麼寫,然後你就會覺得它應該要這樣發音, how it should be pronounced but that's not the case because English is not a 但不是這樣的,因為英文不是語音的語言, phonetic language so words are not usually pronounced the way that they're 所以詞通常不會像書寫出來的那樣發音, written, and then when you include fast speech into this, everything gets more 當你在快速說話時,一切都會變得更複雜, complicated on top of that. So let me give you some examples of what fast 讓我舉一些例子告訴你什麼是快速說話,然後我們是怎麼做的, speech is and how we do it. So for example, the question "what are you doing 例如:「你等下要做什麼?」 later?" I never asked like that. When I'm talking to my friends, I do not say "what 我從來沒這樣問過,當我在和朋友說話時,我不會說:「你等下要做什麼?」 are you doing later" because I have to put so much effort 因為我必須要在整個句子中花很多力氣, into that entire sentence. It's exhausting, right? So what will I say? 這很累,對吧?那麼我會怎麼說呢? I'll say, "Hey what you're doing later?" Okay. That is an example of fast speech 我會這樣說:「你等下要做什麼?」(連音),這是一個快速說話的舉例, and you can learn how to do this just by imitating me, right. So instead of saying 你可以藉由模仿我,學習這句話的說法, "what are you" it reduces down to "what ya", "what ya". Okay? And even that ya 你可以簡化 "what are you" 變成 "what ya" ,可以嗎? like that's not even how we say it. I'm over pronouncing it just so you can hear 甚至那個 "ya",我們不會這樣發音,我會這樣過度發音,只是想讓你聽到那不是 "you", that it's not you but it's so reduced, okay. It's so reduced that it doesn't 只是想讓你聽到那不是 "you",而是省略發音, even sound like ya in the sentence "what you're doing later?", "whatcha", "whatcha". 太過省略甚至聽起來不像 "ya",「你等下要做什麼?」,"whatcha"。 Do you hear that, okay? it's crazy, right? And then "doing" becomes "duing", and then 你聽到了嗎?很瘋狂對吧?然後 "doing" 變成 "duing",然後再接 "later", "later". "What you're doing later?", "What you doing later?", "Hey what you doing later?" 「你等下要做什麼?」 Okay, another example that I have for you the question, "Where is he at?", "Hey where is 另一個跟你分享的例子:「他在哪裡?」 he at?", "Where's he at?". It sounds like "Where's he at?", right? "Where's he at?" 聽起來像是 "Where's he at?",對吧? "Where's he at?" and that's because in fast speech, we often eliminate the H. 由於在快速說話時,我們通常會省略 H 發音。 "Where's he at?" or "Did you give it to him?", "Did you give it to him?". I'm eliminating "Where's he at?" 或是 "Did you give it to him?" (你給他了嗎?) the H there. "Did you give it to him?", "Did you give it to him?", "Did you give it to him?" 我省略 H 發音,"Did you give it to him?" (你給他了嗎?) And then the "you" I'm not even saying you. I could say "Did you", "Did you give it 然後我也甚至不說 "you",我會說 "Did you","Did you give it to him?" to him?" "Did you", okay? So this is one of the reasons why English gets so "Did you",可以嗎?所以這就是為什麼英文那麼複雜的其中一個原因, complicated for people. We reduce things down so much that we eliminate sounds 我們減少了很多東西,以至於省略發音, and sounds change completely so that what we're saying is not even 然後發音就完全改變了,所以我們所說的甚至跟你們所讀的、 what you're reading, or what you think you're hearing. So in this lesson I just 或是你們所想的、所聽到的都不一樣。 want to encourage you guys to really pay attention to what you hear. If you want 所以在這堂課裡我想要鼓勵大家多去注意你聽到的內容, to sound like a native speaker, you're gonna have to learn how to do all of 如果你想要說話聽起來像是英語母語者,你必須要學習如何省略發音, these reductions that we do and eliminations but here's the thing. 就像我前面示範的那樣,但有件事要知道, There are patterns for everything so if you really wanted to you could study the 一切都有模式,所以如果你真的想要,你可以研究一下這個模式, patterns, like when do native speakers eliminate the H and why? 像是英語母語者什麼時候會省略 H 發音,為什麼? When does "did" and "you" change to "Did you" and when does it not. Okay. You can really get 幾時會讓 "did" 和 "you" 發音成 "Did you",什麼情況不適用? into the nitty-gritty of all of this or you could just listen and listen for the 你可以真正去了解所有細節,也可以只是聽到這些規則後記起來, patterns, hear them and then incorporate them into your own speech. Okay, let's go. 並且應用到你自己的說話方式,我們開始吧! Over some more examples. Okay, another question we can ask is "How did it go?", 我們再舉更多例子,另一個問句是「事情怎麼樣了?」 "How did it go?" but I never say "How did it go?". I say "Hey, how'd it go?", "How'd it go?". "How did it go?",但我從不說 "How did it go?",我會說 "Hey, how'd it go?", Now, this is crazy because I'm not even saying "How". I'm saying "Ha", "Ha", "Had it", 這很瘋狂,因為我甚至沒有說 "How",而是說 "Ha", "Ha", "Had it", "Had it go", alright no. Now I'm getting a little bit crazy with the pronunciation "Had it go",好吧,我現在有點瘋狂於發音了, there but seriously I really just ask people I say, "Hey how'd it go?", "How'd it go?". 但認真地說,我都對人們說 "Hey how'd it go?" (嘿,事情怎麼樣了?) "How'd it go?", if I try to break that apart for you and show you each individual "How'd it go?",如果我試著為你分解句子,並展現每一段發音, piece, the actual sound becomes contorted, right. Because if I say first we start by 那麼實際發音就會失真,對吧!因為如果我先說 "Ha", saying "Ha" and then "dee" and then "go", all of the sounds are now contorted because 然後接著說 "dee",最後說 "go",所有發音都扭曲了, I lengthened them in order to slow it down and show you and then here's what 為了減慢速度讓你聽仔細,我拉長發音, happens that's no longer the true sound. That's still not what I'm saying so by 然後發出的聲音不再是自然真實的聲音了,也不是我說的那樣了, extending it and trying to slow it down for you to understand it more. It's still 所以如果你加長且緩慢地說,以便讓你了解, not what I'm saying so you really have to just listen and 這也不是我所說的那樣了,所以你真的只需要聽, train your ear to hear the fast speech and then to incorporate it. Okay, and your 並且訓練你的耳朵習慣聽快速說話,然後使其合併, tongue will learn how to do this quickly but just listen and repeat, right. 然後你的舌頭就可以學會如何快速做到這點,只要認真聽並且重複練習, "How'd it go?", "Hey how'd it go?", "Hey you went to an interview yesterday. How'd it go?" Alright. "Hey how'd it go?","Hey how'd it go?",「嘿,你昨天去面試的如何?」 Another question "What do you mean?". I never asked it like that "Hey what do you 另一個問句:「你是什麼意思?」,我從來不會這樣說 "Hey what do you mean?", mean?" that's just too complicated, right? So I say, "No, what do you mean?" 這太複雜了對吧,所以我會說 "No, what do you mean?" "What do you mean?", okay. Again I'm I struggled to slow this down "What do you mean?",再一次,我努力減慢這個速度, because then it's no longer authentic "Hey what do you mean?", "What do you mean?". 因為那樣就不再是真實的說法了,"Hey what do you mean?"。 "What do you mean?", "What do you mean?". Another one "Can I go?", "Can I go?". "What do you mean?" (你是什麼意思?),另一個「我可以去嗎?」"Can I go?"。 We don't usually ask it like that the "Can" gets reduced and it becomes "Kuhn". 我們不會這樣說,"Can" 可以省略變成 "Kuhn"。 Something like that, okay. Listen, "Can I go?", "Can I go?", "Hey can I go with you?". 聽看看,"Can I go?" (我可以去嗎?),「我可以和你一起去嗎?」 "Hey where you guys going? Can I go?" I'm not saying "can". I'm totally 「嘿,你們要去哪裡?我可以去嗎?」我不是說 "can", eliminating the vowel sound altogether it becomes "khnn", "khnn" the C sound and then the "nn". 我完全省略母音,然後變成 "khnn",C 發音再加上 "nn", "khnn", okay. Again, when I slow it down, it's not gonna sound like it usually sounds. "khnn",再一次,當我放慢速度,聽起來不會像平時聽起來的那樣。 So I just have to say it fast. "Hey can I go?", "Can I go?", alright. How are you guys 所以我必須說很快,"Hey can I go?","Can I go?"。你們還好嗎? doing? Are you hanging in there with me? Because I have several more examples for you. 你們還跟得上我嗎?因為我還有幾個例子要跟你分享, Right, I know these aren't easy. The next one, "How is it going?". Okay, I don't 我知道這不容易,下一個是「怎麼了?」, say "How is it going?". I say "Hey, how's it going?", "How's it going?". 我不說"How is it going?",我會說 "Hey, how's it going?","How's it going?"。 Now you can think of it like "How's it going?" but with the pattern of the speech, 你可以這樣想 "How's it going?",但隨著說話方式, it actually sounds like "How sit going?", "Hey how's it going?", okay? 這實際上聽起來像是"How sit going?","Hey how's it going?",可以嗎? or with the "going", I can also eliminate the G and say "Hey how's it going?". 或是 "going",我也可以省略 G 發音,變成 "Hey how's it going?" "How's it", "How's it", "How's it going?". Another one is when we "How's it", "How's it", "How's it going?"。 say "Give it to me.", "Give it a me.". I can just say it like that "Hey will you give it to me.". 另一個是當我們說「把它給我。」"Give it a me.",我可以說:「嘿,你會把它給我嗎?」 "give it". I can't! oh my gosh! I'm trying to "give it",我不能!我的天啊! give the example and I can't even do it because I start thinking about it too 我試著給一些例子,但我甚至做不到,因為我開始想太多了, much that's the other thing with fast speech. It's like something you don't 快速說話又是另一回事,就像你沒有思考它的對錯, even think about right but you will have to think about it to practice it and 但你必須先考慮,然後才能實踐。 then to get it. Okay, so let's say my sister has something and I say, "Hey where 讓我們想個情境題,我的妹妹有個東西,然後我問:「嘿,那個東西在哪裡?」 is that thing?" and she says, "Oh it's over here." and then I can say, "Oh would you 她說:「喔,在這裡。」,然後我可以說:「喔,你可以把它拿給我嗎?」 give it to me?", "Would you give it to me?" so now "Would you" instead of "Would you". "Would you give it to me?","would you" 而不是 "would you"。 It becomes "would", "Would you", "Would you give it to me?". 變成 "would","Would you","Would you give it to me?"。 Okay and then the "you" gets reduced also. You guys, I just had to take a moment to 然後你也省略 "you" 的發音,我只想花一點時間說這很複雜,不是嗎? say that this is complicated, isn't it? "Would you give it to me?" It does it like "Would you give it to me?" does it sound like a completely different language does it still sound like English because this is how I talk like this is how I speak with native english-speakers right anyhow let me give you another example of an H that gets eliminated okay I have to go to the store I have to okay so we can say hafta but we also eliminate the H a lot of times I'll just say yeah I have to go to the store later I have to go I have to go I have to go to the store later okay I'm literally saying I afta I have to go to the store later I'm not saying to also did you notice that the to in English gets reduced almost every time to a ta right I have to go to the store later and then go to becomes goda goda I have to go to the store later so at this point you might be feeling overwhelmed like oh my gosh Stefanie there are just so many different ways that English speakers reduce sounds what do we do how can we learn this well a lot of you are gonna want to break this down study each sound individually and learn how the speech is connected and learn all the rules for this but I'm telling you that there are hundreds of rules and it's gonna take you a very long time to learn them unless you're some kind of genius or something what I recommend is that you just listen more to English and repeat things as you hear them close your eyes don't think about how things are spelled just close your eyes and listen to what you're truly hearing because if you really listen you'll notice that we eliminate sounds you'll notice that we change sounds completely and then if you want to sound like a native speaker you have to incorporate those changes as well don't stick to pronouncing things exactly as you read them in a textbook because then you will sound like a textbook okay and people just don't talk like that that's not natural alright I have a few more examples for you the next one is where did you get them where did you get them I actually said this the other day to my nephew but I didn't say like that I say Oh where'd you get'em where'd you get'em so listen where did you became where'd you where'd you and then get them became get'em get'em where'd you get'em so I'm not even saying them it's crazy right now the word of a lot of the time reduces to ah right so I just said a lot of the time I said it well but that's not usually what I say I'll say a lot of the time a lot of the time a lotta a lot of the time all right now I have another sentence with how I could say I don't know how to do it but instead of saying that I just say I don't know how to do it I don't know how to do it how to do it how to do it and I don't know is I don't know it's not even I it's ah like I don't know how to do it I don't know I don't know do you know and then there were I said do you know I didn't say do I said da did do you know do you know do you know and my final tips about reducing sounds changing them eliminating them is for individual words you'll notice that in American English we don't say for a lot like it's for her we say fur hey yeah it's fur her it's for her and we also don't say the word well we don't say well I could call you later we say well I could call you later wol wol wol I could call you later and then other words like all right we don't really say all right we just say a'right a'right a'right basically we eliminate the L all right you guys that's it I gave you a ton of examples in this video again I know it can be really frustrating but the point of this video was not to teach you every single reduction and deletion that we make in fast speech it was just to make you more aware of certain changes that you will hear so you can start listening better learning them and incorporating them into your own speech so you can sound more like a native English speaker anyhow that's it for this video if you guys want a free guide on 79 words that you still say wrong these are words that are very very simple everyday common words but a lot of non-native English speakers mess them up if you guys want this guide go ahead and in the description of this video you'll get the link you'll be able to download it and listen to the audio file right away and hopefully you're not making any of these mistakes with these simple words are you guys that's it and I'll see you in another video bye. 拜拜!
A2 初級 美國腔 發音 快速 例子 聽到 變成 英語 聽起來像 Native Speaker 的 6 個小技巧 (Fast Speech | How To Sound Like A Native English Speaker) 315 42 shenlinxue 發佈於 2018 年 03 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字