字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This video is brought to you by audible go to audible.com/domics 此影片由 Audible 提供 or click on the link in the description to get your free audiobook and a 30-day trial. 到 audible.com/domics 或是由影片資訊的連結來享有 30 天的免費有聲書試用 *intro music* 燈~燈~燈燈燈~燈! Dom: Whoa! Hey! I'm not alone in this video. Why don't you guys introduce yourselves, huh? Dom:喔~嘿!這次的影片終於不是我一個人了, 你們要不要自我介紹一下啊~ Ehlboy: Hi, I'm Ehlboy. Ehlboy: Hi, 我是 Ehlboy. Ehlboy: Uh... Animator. Sometimes helps Dom with his videos. Ehlboy: 痾...我是動畫師,有時候也會幫 Dom 做影片 Jomm: I'm Jomm, sometimes known as "Dom" without the D. Uh... Jomm: 我是 Jomm,就是那個名子裡沒有 "D" 的 Dom...痾... *laughs in background* ( D 可以指 Dick,也就是懶覺...) Jomm: *facepalm* Cut! Jomm: ...剪掉! Jomm: Cut it! Jomm: 這段剪掉! *beep* 00:00:34,460 --> 00:00:37,040 Kressh: 怎麼能把你自白沒有____的片段剪掉呢? Kressh: How can we cut it? If you don't have a "D"? 哦... 哦...天哪... 哦... *laughs* Jomm: Oh my-- Dom: 然後這位是...痾...Kreesh? Dom: Next, we have, uh, "Kreesh" (Kressh) Kressh: 每個人都這樣叫我名子,根本沒人正確的叫我 "Kressh" Kressh: See everyone's gonna take that seriously, and no one's gonna call me Kressh. 00:00:45,340 --> 00:00:50,020 Dom: 然後我們有一堆古怪的假想題, 痾...要不要舉例一下我們之前有講過那些題目? *laughs* Ehlboy : 如果空氣... Dom: So, we have a lot of hypotheticals. Uh... talking about a lot of stuff. What's what's an example of what we've thought of before? Ehlboy : 是木頭 (? Ehlboy: What if... the air Dom : OK,就像是這樣... Ehlboy: was wood? Ehlboy : 這是我們最一開始討論的假想題 Dom: Okay, that's like-- Kressh : 喔天... Ehlboy: That was an original hypothetical-- Dom : 我們當初到底怎麼想到要討論這個啊? Kressh (I Think): oh my, Dom : 一開始是... " 如果地球上的所有空氣都變成木頭會怎麼樣? " Dom: I don't even know where that came from. Kressh : 所以...在這個假想題裡,人類應該要靠呼吸木頭來維生了嗎? Dom: First one was, "what if all the air in the world (as in like the planet Earth) was just replaced with wood?" Dom : 這個嘛...你確定你還會呼吸嗎? 你不是應該直接死翹翹了嗎? So, in this hypothetical, do we now as humans breathe in wood? Is that what we need to survive? Kressh : 所以...所有人應該會感覺突然被某種東西壓扁,或是因為缺氧而死? Well, are you breathing because don't you just die instantly? Dom : 還有人有辦法意識到 到底發生了甚麼事情嗎? So, everyone just like either get like squished by something or just dies cuz they wouldn't have oxygen Khlboy : 好像不會... But would anyone be conscious to understand what-- what just happened?? Kressh: 好吧...所以這個議題好像就結束了,有人還記得當初的討論是怎麼結束的嗎? No.. I don't think so.. Dom : 這種問題都沒有解答的, 就是故意做這種沒有正確答案的假想題, 我們就是單純...單純的... Okay wait, so what was the end-- what was the end of the conversation? Dom : 這才是其中美妙的地方啊, 我想在這其中沒有正確或錯誤的答案, 只有正確跟錯誤的理論。 There is no solution to this. These hypothetical there's no solution. We just... it's just... Dom : 好喔,然後這是今天的問題..恩亨! that's the beauty man. There's no right or wrong answers. Just... there's right and wrong reasoning, I guess. Dom : 好!你要被改造到甚麼程度 - Okay, so here's the question for-- for this episode *clears throat* - 才算是賽博格? Okay, at what point? Dom : 這樣講好了 Do you become a cyborg? Let's say for example I-- I have Dom : 我有...痾...我有一個 - uh - 一件物品 - an item - 一件武器好了...一把槍! I'm gonna say a weapon... a gun, okay? Dom : 然後就用用手抓著 - And I held it in my hand, and now I just don't let go for the rest of my life. Am I a cyborg? - 到死都不放開 我這樣算是賽博格嗎? Okay, should we define what? Kressh : 好喔,不過我們是不是應該先定義... Yeah, I think you need a define cyborg first. Jomm : 對啊,我想你應該先定義 " 賽博格 " Yeah-yeah, help me define cyborg Dom : 對對~幫我先定義一下甚麼是賽博格 The Google definition is: Jomm : Google 上面是說 - "A fictional or hypothetical pers-- * hypothetical* person whose phys-- whose physical abilities are extended beyond normal human " 一個虛構、或是假想... " 呵呵...假想... limitations by mechanical elements built into the body." " 一個虛構、或是假想的人物, 經由裝備機械 - " Okay, so... " - 而擁有了超越常人力量的肉體 " In the television broadcast that I saw, okay, Khlboy : 所以 - So they basically claim like even something as simple as a contact you wear for your eyes counts as being like a cyborg. - 就像我之前在電視節目上有看過類似的討論 Okay, let's say let's say I hold the gun, and I tape my hands, so that I can't open it and release it. 他們宣稱, 基本上就算你只是裝了像是隱形眼鏡之類的物品, 你就算是個賽博格了 I'm thinking like, uh, like the exoskeletons people wear? Dom : 這樣說好了,我握著那把搶, 然後用膠帶捆起來,這樣我就拔不下來了 Or like when someone like breaks their shin, Khlboy : 我想這就像是...痾... 像是穿在身上的鎧甲一樣嗎? And then you get like surgically stick a bar inside or something Dom : 或像是如果有人小腿骨折 - So like, Jackie Chan is a cyborg? - 然後你必須在裡面安裝鐵條之類的東西 Does he have that? Jomm : 所以成龍也可以說是賽博格囉? He's got metal all throughout his body. Oh from like the -- Kressh : 那不是... Dom : 他有這樣嗎? Like every bone he's ever broken. Jomm : 他全身到處都有裝鐵條 Oh yeah, Dom : 喔~因為他... Jomm : 因為他每次只要骨折就必須動手術 I guess that would make him stronger. 00:02:56,980 --> 00:02:59,240 Jomm : 喔對!我想這的確會讓他更強壯 So you're saying-- Kjlboy : 所以你是說... So you're saying in the case of the hearing aid, it is a cyborg? Kjlboy : 所以你是說只要做過類似的治療,都算是賽博格嗎? But in the case of the gun sticking into your hand Khlboy : 但是在這個把手槍綁在手上的假設 - That is not a normal thing you can do, so it's not a cyborg now? - 因為不是正常會做的事情, 所以就不算是賽博格了嗎? I would say that doesn't bring you beyond normal limitation because you lose a function of a whole hand. Jomm : 我會說這樣做你並沒有讓你 "超越常人" - Yeah but I still have my other hand - 因為你等於放棄了整條手的能力 That's still less than like normal humans. Dom : 對!但我還有另一隻手啊! You're like adding a whole new structure to your body. Dom : 這樣還是比常人還要差啊 I'm a weapon! Khlboy : 你這比較像在身上加上了新的部位... Dom : 但是...我... *laughs* Dom : 我就變成一個武器啦! That doesn't make you better Dom. 00:03:24,040 --> 00:03:26,640 Jomm : 但這樣你並沒有變的更好啊! I didn't say it's better. It's just like enhanced in a-- in that category, you know? Dom : 我沒有說這樣比較好啊, 就好像我把天賦點在不同的地方一樣, 你懂嗎? Okay, no, in my opinion, Jomm : 好吧,我不贊成, 我的想法是這樣的 - it's when you can do everything - 當你身體功能都還正常的情況下 - normally, but in a situation where you can't do something, you can do something now because you have that implant. - 但是在某些正常無法做到一些事情的情況下, 卻因為這些裝備可以做到了 Can cyborgs love? Dom : 賽博格還有辦法愛嗎? Oh my god. This is another video! Kressh : 天哪...這一談又是另一支新影片了! *laughs* Part two!! Kressh : 第二集! Wait. Isn't a cyborg still a human, basically? Khlboy : 等等...賽博格基本上還算是人類吧 But at what point is it android? Dom : 但要改造的甚麼程度 - Time to look at the definition of android... - 會變成人造人 I mean according to, uh, Dragon Ball Z Jomm : 是時候 Google 囉~ Okay well, let's put it in reverse. What-- at what point? Dom : 我是說,像是七龍珠 Z 那樣... Do you have to take an android and add human elements before it stops being called cyborg? Jomm : 恩... 我們倒過來說好了 - Wait, when you take an android and start adding elements? - 你要把人造人的多少部分的部件換成人體, 他才會開始算是賽博格? Adding and so you know take an Android. Right? You have a yeah robotic skeleton, and you throw in-- Dom : 等等...你是說你在人造人身上裝人體? So like, you know when Krillin uh, wished android 18 to be human? Jomm : 對,假設現在有一個機器人身體的人造人, 然後開始把... Aw dude, spoiler! Dom : 所以你是指像是克林向龍珠許願讓 18 號變成人類那樣? Okay, so you have a robot, and you slowly throw in human pieces like a brain, a liver, lungs, skin, Jomm : ㄟ..暴雷啊 whatever. At what point does that stop becoming a cyborg? Dom : 2002 啊 And I think that's when we would get our definition for-- at what point does something become... Jomm : 回歸正題,假設你有一個機器人, 然後你一步一步地把他的零件用人體換掉, 像是大腦、肝、肺、皮膚... So, the spectrum, it's 任何東西 Android, cyborg, human. 那要換掉多少東西, 他才不算是賽博格? Yeah, like how many human bits do you have to throw in before it's not considered a cyborg anymore? 我想這能讓我們更了解 " 要到甚麼程度才算是... " 的想法 Uh... I'm gonna say brain. Brain, yeah because-- Dom : 所以...在這個光譜上 - So you're saying if it's a fully robotic body with a human brain, it's not a cyborg? - 分成 人造人、賽博格、人類 Okay, if you're working like from the ground up with like organs first, and then the last thing replaces the brain Jomm : 對!所以你要替換掉多少部件才不算是賽博格? Then you just made a human. Domm : 痾...我會說大腦, Kressh : 對!因為... That's what I'm saying! Jomm : 所以你是說, 如果有一個完全機器人的身體裝著人類的腦袋, 這樣也不算是賽博格嗎? Then that's a human! Dom : 好...如果你從頭開始替換, 一件一件器官慢慢換, 但把大腦留到最後 - Like what ratio of cyborgs and human bits does it have to be before it's not a cyborg anymore? - 那他就是個人啦! Little bits... *laughter in background* Jomm : 我就是這樣說的啊! Uh, I'd say all of it Dom : 那他就是人類啦! So then by that definition, the moment we put anything mechanical into a human being, is when they're a cyborg? Jomm : 類似你要多少比例是賽博格或是人類, 你才不是賽博格的概念 Yeah, so like-- cuz-- (́。◞౪◟。‵) That's what I said! That's the first question! Put a gun in my hand, I'm a cyborg! Khlboy : 痾...我會說全部 It doesn't count with a gun! Jomm : 所以在這樣的規則下, 你只要把人類任何部件換成機械, 他就算是賽博格了 I don't think a gun is the best example-- 00:05:20,400 --> 00:05:24,780 Dom : 我就是這樣講得啊!我一開始就說了! 把槍握在手上!我就是賽博格了! Toaster! Jomm : 槍不算啦! I don't know give me like an iPod or something. Kressh : 我不覺得槍是一個很好的例子 XD So, if someone puts actual cyborg parts on to you that are functional, Dom : 那土司機! but you switch it off, you're not a cyborg Dom : 我不知道啦! 不然給我 iPod 之類的東西 Until you switch it on Jomm : 所以如果有人把一個屬於賽博格的部件裝在身上 - No, you're just a cyborg that's turned off. - 然後把它關掉, 你就不是賽博格了 *laughter* 直到你把它再次打開 I think we need to draw a line between when something's "equippeded" and when something is built into things. Dom : 不對,這樣你就只是個關機的賽博格 Did you say "equippeded"? XDD EQUIPPED! Jomm : 我想我們要分類甚麼東西算是"奘"備 (Equippeded), 甚麼東西算是真正身體的部件 That double past-tense dude. He's in like the fourth dimension Dom : 你說 "奘" 備 (Equippeded) ? At what point, can you permanently equip something that makes it built-in? Jomm : "裝" 備 (Equipped) Wait what? Dom : 裝了兩次過去式,你是在四維空間嗎? You know, I equip-- Dom : 那你永久性的裝在身上的東西, 要怎樣真的算是身體的部件呢? When it's permanent 00:06:01,180 --> 00:06:02,520 Jomm : 只要是永久性的都算是啦 Yes, so Jomm : 只要是永久性的都算是啦 Permanent equipping equals built-in, but then if it's not permanent it's not built-in. Dom : 對啊!所以 - Yes, so, so, if I never let go of the gun. I shower with it. I sleep with it - 永久的裝備...就算身體的部件, 反之則不然 Oh my god Dom... Dom : 對,所以如果我用遠不放開我手上的槍, 我帶著它洗澡、帶著它睡覺... I eat my brunch with it Kressh : 天哪 Dom... It's... it's permanent. It's built-in cuz you can build a thing with tape, right? Then it's built. Dom : 然後帶著它吃早午餐 - But it's not mechanical. - 那...那他就是永久的裝上啦! 既然你可以用膠帶 "裝" 上某些東西,那它就算是裝 The gun is mechanical! Jomm : 但它不是 "機械式" 的啊 I meant tape is not mechanical. Dom : 槍是啊! Yeah, but the way-- that's my method of attaching it to my body Jomm : 我是說膠帶 So, it's not effective way to... Dom : 但那就是我裝在身體上的方法嘛 It's not effective, but it's on me. Khlboy : 因為他不是個很有效率的方式...所以... But by definition, you are at a cyborg? Dom : 它並沒有效率!但它就是裝在我身上了! Yes. Kressh : 但就定義上,你就是賽博格了 Dom : 它並沒有效率!但它就是裝在我身上了! No! I'm not agreeing with you. I'm saying it's just-- Dom : 沒錯~ DAS what I wanted to hear! Kressh : 沒有啊!我這不是在同意你,我只是說... No! Dom! Dom : 那就是我想聽的! At what point, does a gun stop being a gun? Kressh : 不是啊! Oh my god... Dom : 那就要到甚麼程度, 一把槍才不算槍 Like if you take out, Kressh : 天啊... the internal components of a gun, and it's just a gun shell, is this still a gun? Dom : 比如你把槍裡面的內部零件 - So, if I walk by like something on the floor, I'm like, "Oh, it's a gun." - 一一拿出來,只剩下外殼, 它還算是一把槍嗎? I look inside, and it's like-- it's empty. 所以如果我走在路上看到了某個東西放在地上, 然後一看, " 哦~是一把槍 " I'm like, "Oh, I guess it's not a gun." 然後我打開一看, 才發現是空心的 Like, do I just say that? 我就會想說 " 喔...原來不是槍 " *laughter* 我剛剛是這樣說的嗎? So, a blow dart can be considered shooting bullets, then it's a gun? 00:07:03,140 --> 00:07:08,060 Jomm : 所以用吹箭吹子彈它算是一把槍嗎? Yeah, a dart is a bullet. *laughter* Dom : 好像也是齁 XD It's a type of bullet. Khlboy : 它射的東西本來就算是另一種子彈啦 It has a tube that fires. 它就是一個可以拿來發射的管子 So, if you put like a nine-millimeter in a straw and then blew, is it a gun? Dom : 所以如果你拿根吸管來吹 9 釐米子彈, 它也算是槍嗎? What kind of straw do you have that would allow you to swallow a bullet? Kressh : 你要去哪找可以裝子彈的吸管啦 Yeah, like you get like a spitball it. Jomm : 對ㄟ,像是用吸管射小球一樣 And let's say you don't take that straw out of your mouth, are you a cyborg? Dom : 然後再想想看, 如果你一直含著那根吸管,你算不算是賽博格? Oh my god! Kressh : 天哪! Stop! Kressh : 停啊! Ugh! Khl : 那不是機械式的啦! This is not coming full circle. Kressh : 這話題不能這樣轉啦 - This is just like almost getting there, and then we-- - 就比較像是我們終於快要解答了, 卻又突然... I think we have our answer. Kressh said it, I'm a cyborg. Dom : 我想我們已經有個解答了, Kressh 剛剛就說了,我是賽博格啊 That was out of context! Kressh : 你不要自己做解釋! I'm gonna arrive to Canada with nerf blaster in my hands, Khlboy : 我要在手上裝個空氣槍, 然後去加拿大找你 - and you call me a cyborg. - 然後你要叫我賽博格 You're not going to get into Canada Kressh : 你會進不了加拿大 - 然後你要叫我賽博格 It'll be taped in there. Khlboy : 到時候我一定要錄音 You'll probably get stopped at the border. Jomm : 你大概會被海關擋下來 Yeah, and then they're gonna-- Kressh : 對,你大概會... Jomm : 你大概會被海關擋下來 They're gonna stop me. It's gonna be all taped all on my hand-- Khlboy : 如果他們擋我的話,我就用膠帶綁起來 "Sir, you have to take those off!" Then you're like, "No, it's permanent! I'm a cyborg!" " 先生!你必須要把它拿下來!" " 沒辦法,這是永久的,我是個賽博格 " "Okay, pass." " 好吧...通過了 " No, I'm a cyborg! " 不是啊!我是個賽博格啊! " "I'm sorry, sir. I didn't realize." " 抱...抱歉,我剛剛沒注意到 " Uh, I identify as-- " 痾...我是由... " Assume my species?! " 代表我的種族 " (? " 痾...我是由... " And that wraps up first episode of "Damn Hypotheticals" 那這就這第一集的 "Damn Hypotheticals" 了 Is that what we're calling it? Kressh : 你真的要這樣叫它嗎? "Hypodomicals" Hypodomicals ( Hypotheticals 跟 Domics 組裝...) I don't know Dom :我不知道啦 I don't have a name for it 我還沒幫它命名嘛 Dem hypotheticals Dem hypotheticals Dem "hypos" Dem "hypos" The "Hypopo"? "Hypopo"? "Hypo"? "Hypo"? Dat "Hypothesis" Dat "Hypothesis" Today's video is brought to you by Audible. The top provider of premium audiobooks at your disposal. Build your library listen as you 今天的影片由 Audible 提供 最棒的收費有聲書平台,可以在上面建立自己的有聲書櫃 please. The freedom is yours. Use my link audible.com/domics 無拘無束,想聽就聽 用我提供的連結 audible.com/domics or click the link in the description below to get a free audiobook and a 30-day trial 或是用影片資訊裡面的連結,來取得 30 天的免費試用 I feel it's always healthy to laugh, and so I recommend Kevin Hart's 我覺得常笑是一件很健康的事情, 所以我很推薦 Kevin Hart 的 - "I Can't Make This Up" to listen to some of his funny life stories in the respective lessons. " Ican't make this up " 在一些有用的課程裡面聽到一些好笑的小故事 He's learned from them, but if you're looking for other genres audibles got em all. 如果你想聽別的,上面甚麼都有喔 mystery, sci-fi, romance, etc. 懸疑、科幻、愛情、青少年小說... There's something for all ages. You can listen to your audiobooks through the app which is available on most devices, 無論甚麼年齡的讀者都找的到書看, 你也可以載他們的 APP 來聽有聲書 so it don't matter whether you're at home or on the go. 所以不管你在哪都可以聽有聲書囉 Finding yourself trapped in your car during rush hour? 像是尖峰時刻塞車的時候 Audible makes getting more books in your life easy and can help occupy you on your way to and from home. 這時候你就可以聽 Audible Transform your commute and ride with audible. Once again, 開車聽 Audible,改變你的通勤生活 that's audible.com/Domics. 30-day trial, one free book, hours of entertainment. Enjoy! 再說一次, 用 audible.com/Domics 取得 30 天免費試用、一本免費書籍、好幾個小時的樂趣!
B1 中級 中文 美國腔 部件 有聲書 吸管 膠帶 子彈 身體 我是生化人嗎? (Am I A Cyborg?) 283 15 葉如芸 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字