Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast

    想要了解我們生活的世界,我們說故事

  • To understand the world that live in, we tell stories.

    當混搭與分享定義了我們所知的網路

  • And while remixing and sharing have come to define

    網絡,就如同我們所知道的

  • the web as we know it,

    每個人都可以成為故事的一部份

  • all of us can now be part of that story through simple tools

    透過讓我們在網路上創作的簡單工具

  • that allow us to make things online.

    但是影片被遺漏了

  • But video has been left out. It arrived on the web

    他以小方框內的姿態抵達網路

  • in a small box, and there it has remained,

    就此停留,

  • completely disconnected from the data and the content

    與周遭的資訊與內容完全脫離

  • all around it.

    事實上,網路這十年來

  • In fact, in over a decade on the web, the only thing

    唯一改變的只有影片框格大小

  • that has changed about video is the size of the box

    以及畫面的品質

  • and the quality of the picture.

    Popcorn 改變了一切

  • Popcorn changes all of that.

    它是個線上工具

  • It's an online tool that allows anyone to combine video

    讓任何人可以將影片結合網路上的即時內容

  • with content pulled live directly from the web.

    透過 Popcorn 製作的影片如同網路自身:

  • Videos created with Popcorn behave like the web itself:

    動態、充滿連結、完全得以混搭

  • dynamic, full of links, and completely remixable,

    而且終於能夠跳脫外框

  • and finally allowed to break free from the frame.

    在此我向各位展示開發中

  • I want to give you a demo of a prototype

    將在今年秋天釋出的原型

  • that we're working on that we'll launch later this fall.

    完全免費,相容於任何瀏覽器

  • It will be completely free, and it will work in any browser.

    所有 Popcorn 作品都從單一影片開始

  • So, every Popcorn production begins with the video,

    所以我錄製了一個 20 秒的短片

  • and so I've made a short, 20-second clip

    使用我們工作坊中使用的新聞臺模板

  • using a newscaster template that we use in workshops.

    先看看成品,然後再回頭說明如何製作

  • So let's watch it. We'll go back, and I'll show you how we made it.

    嗨!歡迎來到我的新聞時間

  • Hi, and welcome to my newscast.

    我透過 Google 地圖指出所在地

  • I've added my location with a Google Map,

    他是即時的,你可以移動看看

  • and it's live, so try moving it around.

    你可以跳出訊息,內含超連結及自訂圖示

  • You can add pop-ups with live links and custom icons,

    或者從任何網路服務導入內容,例如 Flickr 相簿

  • or pull in content from any web service, like Flickr,

    或者增加文章與部落格,搭配原文連結

  • or add articles and blog posts with links out to the full content.

    現在讓我們從頭回看剛剛的影片

  • So let's go back, and I'll show you what you saw. There was a lot there.

    這是時間軸,如果你曾編輯過影片,應該很熟悉

  • So this is the timeline, and if you've ever edited video,

    但是上頭的不是影片

  • you're familiar with this, but instead of clips in the timeline,

    而是加入影片中的網路事件

  • what you're looking at is web events pulled into the video.

    在這個 Popcorn 作品中,我們加入了標題圖卡

  • Now in this Popcorn production we've got

    以子畫面的方式顯示 Google Map

  • the title card, we've got a Google Map that shows up

    Popcorn 接著讓它跳出外框

  • picture-in-picture, then Popcorn lets it push

    佔滿整個螢幕

  • outside the frame and take over the whole screen.

    兩個跳出訊息帶出其他資訊

  • There are two pop-ups bringing you some other information,

    最後是附加原文連結的一則短文

  • and a final article with a link out to the original article.

    我們打開這個 Google 地圖,示範該如何編輯

  • Let's go to this Google Map, and I'll show you how you can edit it.

    你應該指向時間軸,雙點一個物件

  • All you do, go into the timeline, double-click the item,

    我將他設定在多倫多,那是我的來處

  • and I've set it to Toronto, because that's where I'm from.

    我們把它設定到別的地方

  • Let's set it to something else.

    Popcorn 即時地連接上網路

  • Popcorn immediately goes out onto the web,

    跟 Google 聯繫、取回地圖,將它顯示出來

  • talks to Google, grabs the map, and puts it in the display.

    與觀看你作品的人

  • And it's exactly the same

    有完全一樣的效果

  • for the people who watch your production.

    它是即時的,不只是一張圖片;你可以點擊

  • And it's live. It's not an image. So you click on it,

    如果你想的話,一直放大到街景視點

  • you zoom in, right down to street view if you want to.

    在影片中我提到可以加入即時資訊

  • Now in the video, I mentioned adding a live feed,

    現在我們就來試試

  • which we can do right now, so let's add a live feed

    從右手邊的選項中

  • from Flickr. Go over to the right-hand side,

    選擇 Flickr

  • grab Flickr from the list of options,

    拉到時間軸上

  • drag it into the timeline,

    放到你想要的地方

  • and put it where you'd like it to go,

    它會馬上連接 Flickr,根據設定的標籤擷取相片

  • and it immediately goes out to Flickr and starts pulling in

    我們的開發者很喜歡小馬,

  • images based on the tags. Now, my developers

    所以把小馬作為預設標籤

  • really like ponies, and so they've set that as the default tag.

    我們來試試其他的

  • Let's try something else,

    或許來一些跟今天比較有關的

  • maybe something a bit more relevant to today.

    這是即時從資訊串流擷取的圖片

  • Now here are live images being pulled straight from the feed.

    如果你在一星期後觀看

  • If you come and watch this a week from now,

    結果將會完全不同

  • this will be completely different,

    與網路一樣動態、且所有東西都有來源

  • dynamic, just like the web, and just like the web,

    點擊這個連結,

  • everything is sourced, so click your link,

    就會開啟 Flickr 上的原始圖片

  • and you go straight to Flickr and see the source image.

    今天你所看到的一切,都由基礎的網路元素組成

  • Everything you've seen today is built with the basic

    HTML、CSS 及 JavaScript

  • building blocks of the web: HTML, CSS and JavaScript.

    代表這全然得以混搭

  • That means it's completely remixable. It also means

    也代表其中完全沒有專利軟體

  • there's no proprietary software. All you need

    你只需要網路瀏覽器

  • is a web browser.

    想像所有網路上所看到的影片

  • So imagine if every video that we watched on the web

    都像網路一樣運作:

  • worked like the web, completely remixable,

    連結到原始內容

  • linked to its source content, and interactive

    與所有觀看者互動

  • for everyone who views it.

    我想 Popcorn 可以

  • I think Popcorn could change the way that we tell stories on

    我們了解居住的世界的方法

  • the web, and the way we understand the world we live in.

    謝謝

  • Thank you. (Applause)

Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast

想要了解我們生活的世界,我們說故事

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋