字幕列表 影片播放
So I'm going to talk today about collecting stories
譯者: Dxm Online大小媒體 審譯者: Po-Chih Tsai
in some unconventional ways.
今天我想要來談談收集故事,
This is a picture of me from a very awkward stage in my life.
用一些非傳統的方式。
You might enjoy the awkwardly tight, cut-off pajama bottoms with balloons.
這是我在尷尬年齡時拍下的照片,
Anyway, it was a time when I was mainly interested
你也許喜歡那件緊繃、剪短且印有氣球圖案的睡褲。
in collecting imaginary stories.
那時我熱衷於
So this is a picture of me
收集有圖像的故事。
holding one of the first watercolor paintings I ever made.
照片中我
And recently I've been much more interested in collecting stories
拿著我最早時畫的水彩畫。
from reality -- so, real stories.
最近我比較有興趣,從現實中收集故事
And specifically, I'm interested in collecting my own stories,
從現實中收集故事,也就是真實的故事。
stories from the Internet, and then recently, stories from life,
具體而言,就是喜歡去收集我自己的故事、
which is kind of a new area of work that I've been doing recently.
網路上的故事,以及最近所收集的關於人生的故事,
So I'll be talking about each of those today.
這也是我最近投入的新領域。
So, first of all, my own stories. These are two of my sketchbooks.
今天我將會一一討論。
I have many of these books,
先來講我自己的故事。這是我的兩本寫生簿,
and I've been keeping them for about the last eight or nine years.
我有許多這種寫生簿,
They accompany me wherever I go in my life,
而且保存了八至九年之久。
and I fill them with all sorts of things,
它們跟著我四處走動,
records of my lived experience:
我在裡面寫滿各種東西,
so watercolor paintings, drawings of what I see,
生活體驗的記錄。
dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins,
如水彩畫及我看見的景象的繪畫,
business cards, writings.
凋謝的花、死去的昆蟲、黏貼的票根、生鏽的硬幣、
And in these books, you can find these short, little glimpses
名片、筆記,
of moments and experiences and people that I meet.
從中你可以瞥見
And, you know, after keeping these books for a number of years,
我所經歷的片段。
I started to become very interested in collecting
在紀錄這些簿子幾年之後,
not only my own personal artifacts,
我變得不只有興趣收集
but also the artifacts of other people.
自己的東西,
So, I started collecting found objects.
也對別人的東西感到有興趣。
This is a photograph I found lying in a gutter in New York City
我開始收集撿到的東西,
about 10 years ago.
這是我十年前在紐約市的水溝裡
On the front, you can see the tattered black-and-white photo of a woman's face,
撿到的照片。
and on the back it says, "To Judy, the girl with the Bill Bailey voice.
你可以看到破爛的黑白女士肖像,
Have fun in whatever you do."
後面寫著:獻給聲音像比利貝雷的女孩-茱蒂,
And I really loved this idea of the partial glimpse into somebody's life.
寓樂於妳所做的每件事。
As opposed to knowing the whole story, just knowing a little bit of the story,
我非常喜歡瞥見別人生命中的片段,
and then letting your own mind fill in the rest.
不是去知道整個故事; 只去知道其中的一部分,
And that idea of a partial glimpse is something
然後,用你自己的想像去填滿其他的空白。
that will come back in a lot of the work I'll be showing later today.
而這生命片段的瞥見
So, around this time I was studying computer science at Princeton University,
將會出現在接下來給各位看的許多作品當中。
and I noticed that it was suddenly possible
那時我正在普林斯頓大學讀電腦科學,
to collect these sorts of personal artifacts,
我注意到
not just from street corners, but also from the Internet.
收集這些私人物品,
And that suddenly, people, en masse, were leaving scores and scores
不只是從街角,還可以從網路上去收集。
of digital footprints online that told stories of their private lives.
突然間,人們在網路上,留下大量的數位足跡,
Blog posts, photographs, thoughts, feelings, opinions,
分享他們的私人生活故事。
all of these things were being expressed by people online,
部落格文章、照片、思緒、感覺、意見,
and leaving behind trails.
人們全部透過網路抒發,
So, I started to write computer programs
並留下痕跡。
that study very, very large sets of these online footprints.
於是我開始寫電腦程式,
One such project is about a year and a half old.
來研究這些大量的數位足跡。
It's called "We Feel Fine."
其中一項計畫已經有一年半之久,
This is a project that scans the world's newly posted blog entries
叫做"我們感覺很好"。
every two or three minutes, searching for occurrences of the phrases
這個計畫追蹤全世界最新發佈的部落格文章,
"I feel" and "I am feeling." And when it finds one of those phrases,
每兩三分鐘執行一次,尋找
it grabs the full sentence up to the period
「我覺得」及「我正感到」等字眼。當程式一找到這些字,
and also tries to identify demographic information about the author.
就會抓下整個句子,
So, their gender, their age, their geographic location
並且嘗試辨識出作者的人口統計資料。
and what the weather conditions were like when they wrote that sentence.
如性別、年齡、地理位置,
It collects about 20,000 such sentences a day
以及作者寫下那句子時的天氣狀況。
and it's been running for about a year and a half,
這程式一天收集大約兩萬個句子,
having collected over 10 and a half million feelings now.
且已經執行約一年半了,
This is, then, how they're presented.
現在約收集超過一千零五十萬個感覺了。
These dots here represent some of the English-speaking world's
這是它們的視覺呈現,
feelings from the last few hours,
這些點代表英語系國家在過去幾小時,
each dot being a single sentence stated by a single blogger.
所發表的感覺句子,
And the color of each dot corresponds to the type of feeling inside,
每個點代表一個部落客所寫的一個句子。
so the bright ones are happy, and the dark ones are sad.
點的顏色代表感覺的類型,
And the diameter of each dot corresponds
亮的代表快樂,暗的代表悲傷。
to the length of the sentence inside.
點的大小
So the small ones are short, and the bigger ones are longer.
代表句子的長度,
"I feel fine with the body I'm in, there'll be no easy excuse
小的是短句子,大的是長句子。
for why I still feel uncomfortable being close to my boyfriend,"
「我對自己的身體感到滿意,然而,
from a twenty-two-year-old in Japan.
我很難解釋為何仍無法與男友親近」
"I got this on some trading locally,
由日本一位22歲的人所寫 。
but really don't feel like screwing with wiring and crap."
「我從當地的商店買來這個,
Also, some of the feelings contain photographs in the blog posts.
卻不想用線路和沒用的玩意兒來固定它」
And when that happens, these montage compositions are automatically created,
另外有些感覺在部落格中含有照片,
which consist of the sentence and images being combined.
這時拼湊的貼圖會自動產生,
And any of these can be opened up to reveal the sentence inside.
將句子和照片結合在一起,
"I feel good."
點選任何一張就可以看到裡面的句子。
"I feel rough now, and I probably gained 100,000 pounds,
「我覺得很好」
but it was worth it."
「我覺得很糟,大概胖了十萬磅,
"I love how they were able to preserve most in everything
卻很值得」
that makes you feel close to nature -- butterflies,
「我喜愛他們能夠保存大部分的東西,
man-made forests, limestone caves and hey, even a huge python."
好讓你感覺跟大自然很親近--蝴蝶、
So the next movement is called mobs.
人造森林、石灰山洞 甚至是巨蟒蛇」
This provides a slightly more statistical look at things.
下一個動作叫眾聚(mobs)。
This is showing the world's most common feelings overall right now,
以較統計學的方式來看資料,
dominated by better, then bad, then good, then guilty, and so on.
這個顯示全世界整體最常見的感覺 ,
Weather causes the feelings to assume the physical traits
主要是更好、不好、好、罪惡感等等。
of the weather they represent. So the sunny ones swirl around,
"天氣"會感覺去定義不同天氣
the cloudy ones float along, the rainy ones fall down,
所影響人的方式,所以晴天會轉圈圈。
and the snowy ones flutter to the ground.
陰天會漂浮,雨天就下落,
You can also stop a raindrop and open the feeling inside.
雪花就飄落地面。
Finally, location causes the feelings to move to their spots
你也可以停住一個雨滴打開當中的句子,
on a world map, giving you a sense of their geographic distribution.
最後,地理位置讓感覺句子移動到
So I'll show you now some of my favorite montages from "We Feel Fine."
世界地圖上,讓你看到句子的地理分佈。
These are the images that are automatically constructed.
現在,給你們看一些我最喜歡的拼圖,
"I feel like I'm diagonally parked in a parallel universe."
這些都是自動組成的圖片。
(Laughter)
「我的車在平行宇宙中停歪了」
"I've kissed numerous other boys and it hasn't felt good,
(笑聲)
the kisses felt messy and wrong,
「我親吻過不少男孩卻從未感覺美好,
but kissing Lucas feels beautiful and almost spiritual."
那些吻感覺很混亂而且錯誤,
"I can feel my cancer grow."
但是感覺親吻魯克斯很美 甚至超凡入聖」
"I feel pretty."
「我能感覺到癌症漫延」
"I feel skinny, but I'm not."
「我覺得美麗」
"I'm 23, and a recovering meth and heroin addict,
「我覺得很瘦,但其實沒有」
and feel absolutely blessed to still be alive."
「我二十三歲,正在戒掉海洛因,
"I can't wait to see them racing for the first time at Daytona next month,
而且慶幸自己仍然活著」
because I feel the need for speed."
「我等不及想看下個月在德通納的首次賽車,
(Laughter)
因為我感覺非常需要速度感」
"I feel sassy."
(笑聲)
"I feel so sexy in this new wig."
「我感覺活潑漂亮」
As you can see, "We Feel Fine" collects
「這頂新假髮讓我感覺好性感」
very, very small-scale personal stories.
你可以發現We Feel Fine收集
Sometimes, stories as short as two or three words.
非常非常渺小的私人故事。
So, really even challenging the notion
有時候甚至只有兩三個字,
of what can be considered a story.
也可說是在挑戰,
And recently, I've become interested in diving much more deeply into a single story.
如何定義一個故事。
And that's led me to doing some work with the physical world,
近來,我變得想要更深入挖掘一個故事,
not with the Internet,
這引領我在實體世界裡做一些事,
and only using the Internet at the very last moment, as a presentation medium.
而不是在網路上,
So these are some newer projects that
只是最後以網路做為呈現的媒介,
actually aren't even launched publicly yet.
這些是比較新的計畫,
The first such one is called "The Whale Hunt."
事實上,都尚未公開。
Last May, I spent nine days living up in Barrow, Alaska,
其中一個計畫叫做「獵鯨」,
the northernmost settlement in the United States,
去年五月我在阿拉斯加的貝羅待了九天,
with a family of Inupiat Eskimos,
那是美國最北端的領土。
documenting their annual spring whale hunt.
跟伊努皮亞特愛斯基摩人的家庭一起住 ,
This is the whaling camp here, we're about six miles from shore,
記錄他們每年春天的獵鯨。
camping on five and a half feet of thick, frozen pack ice.
這是獵鯨營地,我們離岸邊約六英里遠,
And that water that you see there is the open lead,
在五英尺半深厚的浮冰上紮營 。
and through that lead, bowhead whales migrate north each springtime.
而你看到的水是冰間航道,
And the Eskimo community basically camps out on the edge of the ice here,
每年春天弓頭鯨都會經過水道遷徙到北方 。
waits for a whale to come close enough to attack. And when it does,
愛斯基摩人就在冰岸上紮營,
it throws a harpoon at it, and then hauls the whale up
等待鯨魚接近到便於攻擊的距離,
under the ice, and cuts it up.
用魚叉刺殺,將鯨魚從冰下
And that would provide the community's food supply for a long time.
拖上岸後宰殺。
So I went up there, and I lived with these guys
鯨魚肉可提供愛斯基摩人長期的糧食。
out in their whaling camp here, and photographed the entire experience,
於是我到了那裡跟當地人
beginning with the taxi ride to Newark airport in New York,
住在獵鯨營地裡,將整個經驗拍攝下來,
and ending with the butchering of the second whale, seven and a half days later.
從紐約搭計程車到紐華克機場開始,
I photographed that entire experience at five-minute intervals.
七天後以屠宰第二隻鯨魚做為結束。
So every five minutes, I took a photograph.
過程中我每5分鐘拍攝一次,
When I was awake, with the camera around my neck.
就是每5分鐘,我就拍一張照片。
When I was sleeping, with a tripod and a timer.
我清醒時,相機就在脖子上,
And then in moments of high adrenaline,
睡覺時,就用三腳架和定時器。
like when something exciting was happening,
遇到很刺激的時刻,
I would up that photographic frequency to as many as
譬如發生令人興奮的事情時 ,
37 photographs in five minutes.
我就會增加拍照的次數 ,
So what this created was a photographic heartbeat
最多可在5分鐘內拍下37張照片。
that sped up and slowed down, more or less matching
這創造出一種拍照的心跳,
the changing pace of my own heartbeat.
加速或減緩,幾乎就跟
That was the first concept here.
我自己的心跳變化一樣。
The second concept was to use this experience to think about
那是我的最初概念。
the fundamental components of any story.
第二個概念是,利用這個經驗來思考,
What are the things that make up a story?
任何故事都有的基本元素。
So, stories have characters. Stories have concepts.
哪些元素架構出一個故事呢 ?
Stories take place in a certain area. They have contexts.
結論是故事有人物,故事有概念,
They have colors. What do they look like?
故事在某地發生,有背景關係,
They have time. When did it take place? Dates -- when did it occur?
他們也有顏色。那看起來像什麼?
And