字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Don't worry. 別擔心 If you find yourself in any danger, it's from that group. 如果你覺得自己有危險的話,一定因為那邊那群人 Right there. 就在那 Welcome. 歡迎 It's great to have you here. 很高興你來 - Hey man, thank you for having me back. - Boy, what a great actor you are. - 謝謝你邀請我 - 哇,你是一個多棒的演員 I have to tell you. 我必須告訴你 I saw you in Lady Bird before I saw you in Call Me by Your Name and thought this kid is a really good actor. 在我看《以你的名字呼喚我》以前,在看《淑女鳥》的時候,就覺得這個孩子是個好演員 And then I saw you in Call Me By Your Name, and I was like "Oh, yeah! That's the kid, who was really good actor in the last one!" 然後在《以你的名字呼喚我》看到你,我才發現:「喔對!就是我上次覺得很棒的那個孩子!」 Thank you so much. 謝謝你 Two Oscar— I mean, this is, first of all, you are nominated for best actor in a leading role for your first leading role, right? 兩項奧斯卡—你第一次演主角就被提名奧斯卡最佳男主角獎,對不對? That's crazy, yeah. 對啊,這很瘋狂 Is that at all... 這樣會... And I don't wanna—I tend to bring negativity, but, that's why we needed Oprah here, 我常常帶來負面能量,這也就是為什麼我們需要歐普拉 to wash some of that out. 來消除這種負能量 I can't believe I'm following Oprah. 不敢相向我竟然能跟著她 -How am I going to follow Oprah? -Did you meet Oprah? - 我要怎麼跟著她? - 你見過她了嗎? I did, I met her backstage. 我見過了,在後台 She has the softest hands in the world. 她有全世界最柔軟的手 I'm not not even kidding, she does, she does. 我沒在開玩笑,是真的,是真的 Oprah was excited that you were here. 歐普拉對於你的到來很興奮 She told me you were in the commercial break. 她說你在廣告插播時段出現 Yeah, I mean, she said my name in her voice. I mean, the voice! 對,我是說,她用那種聲音唸了我的名字。那個聲音欸! Oh, like Timothée Chalamet. 喔,像是 Timothée Chalamet Oh, that's big! 那很不得了欸! When you come out of the gate like this, do you worry about, like, what your... 有這麼好的開始,你會擔心嗎?像是... Of course I'm worried. 當然呀 You do. 你會喔 You know, really I get to be here with you right now. 你知道我現在能和你在一起 You know, I'm a big Bill Simmons fan. 我是 Bill Simmons 的大粉絲 Oh, is that right? Bill Simmons from The Ringer, yeah. 喔喔是嗎? The Ringer 網站的 Bill Simmons Exactly, and this feels so not given. 沒錯,我覺得太不真實了 I was in two independent movies. 我參與了兩部獨立製作的電影 The fact that we're getting any sort of love on like main stream television shows. Thank you very much. 我們讓不同形式的愛都能在主流電視上被討論,真的非常謝謝你 Yeah, Oscars are pretty mainstream. 哈哈,奧斯卡的確非常主流 -And you're going to be hosting, right? -I am hosting the Oscars. - 你要主持典禮,對不對 - 對我會主持奧斯卡 This is good, I get to invest some time right now to say please don't roast me with the peach jokes. Please no peach jokes. Please no peach jokes. 太好了,我有這個機會拜託你不要挖苦我有關桃子的笑話 Oh, yeah the peach jokes. 對耶,桃子 For those who haven't seen the movie there's a scene… I don't know, should we reveal that? 我們應該告訴還沒看過電影的人,那個情節在演什麼嗎? I don't know, are we allowed to talk about it? 我不知道我們可不可以討論這個 I mean, we're allowed to talk about it. 我們是可以的 Yeah, well there's a scene, where... I don't know how to describe this. 就是有一幕...不知道要從何講起 - There's a peach, and in life, one has to explore sometimes. - Right. - 就是有一顆桃子,然後人生總會需要一些探索嘛 - 沒錯 And the exploration commences. 反正探索就是在那時開始了 Right, exactly. 說得好 And so people have been mentioning this to you a lot. 所以很多人會跟你提到這個 Yeah, you say "Are you worried?". I'm worried like 50 years from now I'll be like, signing peaches behind a desk. 對,你問說:「你擔心嗎?」我很擔心五十年後簽名還要簽桃子 That's your vision of hell? 這是你對地獄的想像? I guess it would be. 我覺得有可能 You're at the Hilton by the airport in Burbank. 你住在博班市區機場旁邊的希爾頓飯店嗎? Yeah, and then Armie will walk by. 對啊,然後艾米會經過 -He'll drive by in like a Bentley or something. -Yeah, exactly. Exactly. - 他會開賓利之類的車經過 - 對,沒錯、沒錯 ”Hey, kid how are things going?“ 「嘿,孩子!」 So fingers crossed that's not going to happen. 祈禱那不會發生 No, that's not going to happen to you. Don't worry about that at all. 不會啦,那不會發生在你身上,不要擔心! That is not in the cards. 那不在卡片上 So you're in a rare position, where you're now a kid, who is suddenly famous and you're amongst these people who have been famous for a long time, 你正在一個很稀有的處境,你還是個孩子,突然成名,然後被一群已經成名許久的人圍繞 and taking selfies. 一起自拍 Where did this happen? 這是在哪裡 Do you remember? 你記得嗎? -That was at the Oscars Luncheon. -The Luncheon. - 這在奧斯卡午宴 - 午宴 I don't want to be cheesy or anything but that really was one of the greatest moments of my life. 我不希望聽起來很俗氣,但那真的是我一生中最美好的時刻之一 It should be one of the greatest moments of your life. 它應該要是你一生中最美好的時刻之一 I mean, I auditioned for Steven Spielberg a year and half before that picture. 在那張照片之前,我一年半前有去史蒂芬·史匹柏的試鏡會 -You did? -He didn't put me in the movie. - 真假? - 但他沒有讓我加入 You taught him a lesson. 你給他上了一課 Well, listen, if I did that, then I will not gonna get Call Me By Your Name. 但是我這樣就不能演《以你的名字呼喚我》了 You know it's a big event when Steven Spielberg is wearing a name tag. 當連史蒂芬史匹柏都戴了名牌,那一定是個大場面 That's when you know you're at something special. 你就知道你參加的場合多特殊 So this is—oh, here's another good one. Here's Kobe Bryant, who was also nominated for an academy award, actually participating in your selfie. 哦這張也很棒,這個是柯比·布萊恩,他也有被提名獎項,也出現在你的自拍照裡 Yeah, I had to get his attention, I was like, Kobe, Kobe! 對啊,我必須引起的他的注意,我這樣叫著柯比、柯比 That's pretty great. I mean it doesn't get much better than that. 這真的很不錯,沒有什麼比這個更好了 Now you're on the cover of GQ magazine. 你現在是 GQ 雜誌的封面 Don't know if you know this, but... 不知道你知不知道啦,但... -I was on the cover of GQ magazine before you were on it. -I know! I know! - 在你之前的封面是我 - 我知道!我知道! But now my face has been removed from all the stands. 但我的臉現在從所有攤販裡移除了 And there you are, looking kind of sad. 然後你還一臉憂傷 Not like totally content. 看起來不是很滿意 And I think you've plucked your eyebrows a little since then. 我覺得你從那時開始有拔了一點眉毛 Absolutely. 完全沒錯 Listen, I'm French, us French people get… 聽著,我是法國人,我們法國人眉毛就會這樣 What's the plan for Oscars? Who are you bringing with you? 你的計劃是什麼? 你要帶誰去奧斯卡典禮? My family, my mom, my dad, and my sister. 我的家人,我媽媽、爸爸,還有姊姊 Who sits next to you in that key seat? 誰會坐在你旁邊的重要位子? Oh, god, I don't know yet. 我還不知道耶 Have you considered making them have a competition to ingratiate themselves to you? 你有想過讓他們比賽看誰最合你味嗎? Like King Lear or something. 像李爾王之類的 Yes, make the performance. 對,他們要表演 They will each have a minute to do something. 每個人有一分鐘可以展現 - Exactly. - You will deem whoever is worthy. - 正是如此 - 你會判斷誰最有價值 Yeah. You're right. 哈哈,你說得對 You got to bring your mom. 你可以帶上你媽媽 Mom is like, listen, we all literally would not be here without our mothers. 媽媽就是... 我覺得沒有母親,我們都不會有現在的樣子 Sure. 當然 Unless you were incubated, which is fine, too. 除非你是從蛋裡孵出來的,這也沒有不好 Don't want to offend anybody. 只是不想冒犯任何人 Don't think there's anyone in that category. 我不覺得有人會在那個類別啦 I think you're all right. 我覺得你是對的 This is one area, which no one is going to tweet about. 這是唯一在推特上,沒有人推的領域 The incubees are not going to be a problem for you, don't worry. 從蛋裡孵化的人不會造成你的困擾,放心 This is going to be fun. 這一定會很有趣 I now realized if you are going to be in that audience, I most certainly have to talk to you. 你如果是其中一份子的話,我一定得找你談談 No, no. 沒啦、沒啦 You and your mom or whoever in your family you bring along. 你就帶你媽,或哪個家人都可以 Will be my mom. 會是我媽 Well, congratulations to you. 好,非常恭喜你 You did an absolutely fantastic job. 你真的做得很好 "Call Me by Your Name" is in theatres now, with Timothée Chalamet on Sunday, March 1st! Timothée Chalamet 主演的《以你的名字呼喚我》在三月一號星期六上映了!
A2 初級 中文 美國腔 JimmyKimmel 奧斯卡 桃子 呼喚 提名 名字 【吉米金默秀】Timothée Chalamet 分享奧斯卡提名心得和遇見大明星的經驗 (Timothée Chalamet on Oscar Nomination & Meeting Celebrities) 4880 355 Rong Chiang 發佈於 2018 年 03 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字