字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You told me your name, but I forgot it. 你告訴過我你的名字,但是我忘記了。 It's Crystal. 我叫 Crystal。 I know, but I will forget it. 我知道,但是我等一下就會把它忘掉了。 Justin, you go first. Justin,你先開始。 Hi, I'm Justin. 你好,我叫 Justin。 Hi, Justin, nice to meet you! Justin 你好,真高興見到你! My name is Miriam. 我的名字是 Miriam。 Hello. 哈囉。 Do you know how old I am? 你知道我幾歲嗎? Uh, 28? 呃,28 歲? Oh, 28, oh, I wish! 噢,28 歲,噢,我希望我是! How old do you think I am? 你覺得我幾歲呢? Uh, 80? 呃,80 嗎? Oh. (laughs) 噢。 (笑) From 28 to 80? 一下就從 28 跳到 80? Sorry. 抱歉。 What do you do at home? 你在家都做些什麼? Well, I'm retired, but I used to be a lawyer. 這個嘛,我已經退休了,但我曾經是一位律師。 About seven years ago, 大概 7 年前, I began to forget things. 我開始會忘記一些事情。 I forget, like, everything. 我會忘,幾乎忘記所有的事。 You forget everything? 你會忘記所有的事? Oh, my. I've got Alzheimer's, have you heard of Alzheimer's? 我的天啊。我有阿茲海默症,你有聽過阿茲海默症嗎? No. 沒有。 Alzheimer's is a disease. 阿茲海默症是一種疾病。 Is it contagious? 它會傳染嗎? No. 不會。 Can you die from it? 你會因為這個疾病而死掉嗎? Yes. 會。 Oh. 噢。 Yes. What's happening in my brain is that my brain cells are dying. 對。現在正發生在我腦袋裡的就是我的腦細胞正在慢慢死去。 Do you know what genetics is? 你知道什麼是遺傳學嗎? It's like, it's your genes, you know, and so, 就是,你知道,你的基因,所以呢, um, I forgot where I was going. 呃,我忘記我講到哪了。 Genetics, I forgot what I was going to say. 遺傳學,我忘記我要講什麼了。 Oh, what's that, it's that thing that goes around eating things? 噢,那是什麼?到處跑來跑去吃東西的那個。 Oh, you mean Pac-Man? Pac-Man, yes. 噢,你是指小精靈嗎?對,小精靈。 Well, there's a Pac-Man in my brain, 在我的腦袋裡呢有一個小精靈, going around eating my brain. 在裡面跑來跑去吃著我的大腦。 Yeah! 對啊! And there's nothing right now that can stop it. 而我完全沒有辦法可以阻止他。 Maybe you could just create a ghost in your brain, and then eat Pac-Man and go bye-bye, and then the ghost goes away. 或許你可以在你腦袋裡創造一隻鬼,讓他吃掉小精靈,然後再讓鬼離開。 Sure, absolutely, why not? 當然,當然好啊,為什麼不呢? Do you ever forget things? 你有忘記過事情嗎? When I put the remote down and go to get something, 當我放下遙控器去拿東西, when I come back in the room, I forgot where the remote was. 再回來房間的時候,我已經忘了我把遙控器放在哪了。 Have to search the entire room. 要翻遍整個房間才找得到。 My dad is kinda like that, when my mom asks him to do something, he doesn't do it. 我爸也會忘記事情我媽叫他做的事情,他常會忘記做。 Every single time, and he always says, 每一次都這樣,而且他每次都說, I forgot, I forgot, I forgot...*n 我忘了,我忘了,我忘了...*N次 What else do you forget? 你還會忘記什麼事? How old I am. Sometimes, I think I'm six. 我會忘了我自己幾歲。有時候,我覺得我 6 歲。 Um huh, I create a system. 嗯哼,我想了一個方法。 I've got a Google calendar on my laptop, 我在我的平板電腦上下載了 Google 日曆, and on my cell phone. 我的手機也是。 My calendar is basically substituting for my brain because my brain isn't working. 日曆對我來說基本上就是另一個大腦,因為我的大腦沒有在運作。 Have you heard, you know what Alzheimer's is? 你有聽過,你知道什麼是阿茲海默症嗎? Yeah, you said that earlier. 有,你說過了。 Ah, yes. 啊,是的。 It's okay. It's okay. 沒關係的。沒關係。 You know, I'm 70 years old, 你知道,我 70 歲了, but I'm becoming... - Wait, you're old? 但我即將要... - 等等,你有這麼老? I'm, yeah, but I'm going to be becoming a baby 是啊,但是我正在變得像一個嬰兒 because I'm going to forget how to eat, I'm going to forget how to do things. 因為我會慢慢忘記該怎麼吃飯、我會忘記該怎麼做事情。 A couple of days ago, I didn't know where I was. 前幾天,我突然忘了我自己在哪裡。 It took like, five minutes for me to figure out where I was in my apartment. 我花了 5 分鐘才想起來我在公寓裡的哪個角落。 What would you do if you got lost? 如果你迷路了你會做什麼? There's a trail right by our house. 我們家旁邊有一條鐵軌。 That trail could go anywhere, Justin. No! Justin,那一條鐵軌可以通往所有地方。不! No, not follow the trail. If there was two! 哪是,不是跟著鐵軌。如果有兩條! If he goes along to the trail, 如果他經過我們鄰居的房子, I don't go onto the trail. 我才不走那條。 I would just...Pass our neighbor's house. 我就會... 經過我們的鄰居家。 Then a left...Okay, okay. 然後左轉... 好了、好了。 I'm confused. 我完全被搞混了。 Whoa, whoa, whoa, I would just rest. I am totally confused. 喔喔喔,我就會直接休息啦。我整個被搞混了。 Okay, um, what was I saying? 好了,嗯,我剛說了什麼? You know what's happening with me right now? 你知道現在正發生在我身上的是什麼嗎? It's called sundowning. 這叫日落症候群。 And sundowning is when somebody who's got Alzheimer's 日落症候群就表現在阿茲海默症患者上, has a difficult time remembering and following, 他們很難記憶和跟上別人說的話, and so that's what's happening to me right now. 這就是發生在我身上的事。 Does someone take care of you? 有人照顧你嗎? No, no. 不,沒有。 I live alone. 我一個人住。 But I've got a lot of friends who check up on me. 但是我有很多朋友會關心我。 Yeah, me too. I have such, so, so, so many friends. 我也是。我有很多、很多、很多關心我的朋友。 I can only remember a few of their names. 多到我只能記住他們其中幾個人的名字。 Oh, I can't remember names. 噢,我也記不住名字。 Sometimes, I get sad. 有時候我會很難過。 But not often. 但是不常發生。 I don't know. 我不知道。 But I don't...I, I try not to get upset because getting upset just makes it worse, and so... 但我...我試圖不要太難過,因為難過只會讓事情更糟,而... I have hope that there's going to be a cure to stop Alzheimer's. 我希望將來阿茲海默症能被治癒 讓阿茲海默不再是疾病。 Stop! Oh. 停止!噢。 Come here. 快來這裡。 (clapping) (掌聲) Hello, guys. Thank you so much for watching. 大家好。謝謝你的觀看。 Don't forget to hit the subscribe button, and go down to the description box, 別忘了按訂閱再往下到說明區, and there's a link to our store. 裡面有我們商店的連結。 You should go buy some merchandise. 你可以在那買一些我們的商品。 Thanks. Bye bye. 謝謝。掰掰。
A2 初級 中文 美國腔 阿茲海默症 精靈 症候群 腦袋 遺傳學 遙控器 什麼是阿滋海默症?小朋友與患有阿茲海默症的老太太的對話 (Kids Meet a Woman with Alzheimer's | Cut) 50437 2089 Rong Chiang 發佈於 2022 年 05 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字