字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ (Ray Comfort) You're an atheist? (Ray Comfort) 您是一個無神論者嗎? I am definitely an atheist, yes. 是的,我的確是一個無神論者。 (Ray Comfort) Why are you an atheist? (Ray Comfort) 您爲什麽是個無神論者呢? Why am I an atheist? Because there is no God. 我爲什麽是個無神論者? 因為沒有神. Atheism assumes that you can disprove the existence of a God. 無神論相信人可以證明上帝的不存在。 Agnostic is a more correct term, but I'm an atheist. 不可知論者的稱謂更貼近一些,但我是個無神論者。 (Ray Comfort) Are you an atheist? (Ray Comfort) 您是個無神論者嗎? - Yeah. - I am an atheist, yeah. - 嗯. - 我是個無神論者,是的。 - I am, yes. - I am. - 是的,我是。 - 我是。 (Ray Comfort) So you're not an atheist? (Ray Comfort) 所以您不是個無神論者? No, I'm not. 不,我不是. (Ray Comfort) So you're leaning that way because of evolution? (Ray Comfort) 所以你傾向於無神論是因為進化論的緣故嗎? Yeah. 嗯。 I don't believe in the, there's a guy in the sky 我不信有個男人在天上 that lives in the sky. 且住在上面. - You believe in evolution? - Of course I do, yes. - 您信進化論嗎? - 當然啦,我信。 (male narrator) "Live Science" says of Darwinian evolution: (Male Narrator) "Live Science-生命科學" 說道 達爾文進化論為: "It can turn dinosaurs into birds, apes into humans "進化論證實恐龍演變成鳥類,猿類演變成人類, 21 01:01:19,167 --> 01:01:22,467 雙棲哺乳動物演變成鯨魚" and amphibious mammals into whales." 達爾文透過他對進化論以及 What Darwin showed in his work on evolution 物競天擇的研究,表示了我們不必動用 and natural selection is that we don't need to invoke 任何超能力 any supernatural force or power 而能夠解釋世上一直以來的生命發展過程。 to account for the development of life through time on earth. 就是在現今,可被觀察的演化也正在進行中。 The ongoing processes that are observable in today's world. (Ray Comfort) 你認為它是一種信念嗎? (Ray Comfort) Do you think it's a belief? 我認為它就是事實。 I think it's just fact. 我認為它偏向於事實。 I think more like facts. 證據太多,無法忽視。 There is too much evidence to ignore. (Ray Comfort) 您認為它是一種信念嗎? (Ray Comfort) Do you think it's a belief? - 不, 是科學。 - 就是這樣發生的。 - No, it's science. - It's the way it happened. 是合乎邏輯的。 It's logical. 你知道嗎,大部份的科學家也贊同這樣的說法。 You know, all the scientists pretty much agree with it. 它更像事實。 It's more of a fact. (Ray Comfort) 你是什麽時候開始信的? (Ray Comfort) When did you start to believe? 當我開始為自己想的時候。 When I started to think for myself. (Ray Comfort) 你是什麽時候開始信的? (Ray Comfort) When did you start believing? 當我修了第一堂生物課的時候。 When I took my first biology class. 一切就開始合理化了。 It all started to make a lot of sense. 老師教得非常易懂。 The teacher made it very easy to understand. 我一般會信任科學界。 I generally trust the scientific community. 它比任何宗教信仰都來的可信。 It makes more sense than any religion or anything. 他們所找到的山頂洞人,古代智人 The fossils they have found of all the cavemen, 及恐龍的化石-- 都是證據確鑿 the Homo sapiens, dinosaurs-- it shows clear evidence. 我信科學。 I believe in science. (Ray Comfort) 你在這所大學的主修是什麽? (Ray Comfort) What's your major here at this university? 生物學. Biology. - 你主修生物嗎? - 嗯。 - You're a biology major? - Yeah. - 你信進化論嗎? - 是的。 - You believe in evolution? - Yes. - 你主修什麽? - 地質學 - What's your major? - Geology. - 化學. - 生物化學. - Chemistry. - Biochemistry. 環保科學與政策。 Environmental science and policy. 我是個物理學家。 I'm a physicist. 生物化學。 Biochemistry. (Ray Comfort) 好的,你信進化論嗎? (Ray Comfort) Okay, do you believe in evolution? 是的,我信。 Yes, I do. - 你信進化論嗎? - 是的,我信。 - Do you believe in evolution? - Yes, I do. - 當然. - 是的,我信。 - Of course. - Yes, I do. 我的確信進化論。 I do believe in evolution. - 你信進化論嗎? - 是的。 - You believe in evolution? - Yes. - 你非常堅信嗎? - 是的。 - Are you a strong believer? - Yes. - 你非常堅信嗎? - 嗯。 - Are you a strong believer? - Yep. - 是的。 - 是的。 - Yes. - Yes. 絕對是. Absolutely. (旁白) "[The] 科學方法是以觀察及試驗收集 (narrator) A Scientific method is based on "the collection 各種數據和資料." of data through observation and experimentation." -Science Daily (Ray Comfort) 你能否提供一些證實進化論 (Ray Comfort) Could you give me some observable evidence 可觀察到的證據? that evolution is true? 一個我不用去相信而得到解答的證據? Something I don't have to receive by faith? - 嗯. - 一些可觀察到的證據嗎? - Yeah. - Some observable evidence? 我意思是,你看看6千5百萬年前所發生的事情。 I mean, take a look at what happened 65 million years ago. (Ray Comfort) 等下, 我不能, 那是6千5百年之前的事情。. (Ray Comfort) Hang on, I can't, that's 65 million years ago. 我信, 嗯。 幾百萬年前的事。 I believe, yeah, millions of years. (Ray Comfort) 所以那是能觀察到的嗎? (Ray Comfort) So that can't be observed. 我們透過化石記錄可以追溯進化的過程。 We can trace the evolution through the fossil record. (Ray Comfort) 你能明確的給我一個例子嗎? 78 01:03:21,133 --> 01:03:24,867 介於六百萬和七百萬年前之間。 (Ray Comfort) Could you be specific, just give me one? 幾十萬年至幾百萬年。 Between 6 and 7 million years ago. -所以是挺長的一段時間。 -是的。 Hundreds of thousands to millions of years. - 幾百萬年? - 是的。 - So it's quite a long time. - Yes. (Ray Comfort) 所以它能被觀察到嗎? - Millions of years? - Yes. 進化過程是不能依時間來試驗的。 (Ray Comfort) So it can't be observed? (Narrator) "我們註定只能活幾十年 Evolution is not testable over time. ,這段太慢又太微小的時間比例 (narrator) "We are condemned to live only for a few decades 因而無法見到演化的過程。" 理查德·道金斯. and that's too slow, too small a time scale "我們對於這些緩慢變化的進行, to see evolution going on," Richard Dawkins. 一點也不能覺察,除非有時代變遷的標記。" "We see nothing of these slow changes in progress, 查爾斯。達爾文. until the hand of time has marked the lapse of ages..." (Ray Comfort) 你有犬科: 郊狼及家犬; Charles Darwin. 還有貓科: 就是貓, (Ray Comfort) You've got the canine kind: the coyote and the domestic dog; 老虎, 幼貓; 再加上人類。 and there's the feline kind: which is the cats, 所以達爾文說道,在長時間的條件下, the tiger, and the kitten; and you've got humankind. 變種是會發生的, So Darwin said there'd be a change of kinds 所以你能給一個 over many years, 可觀察到的變種證據嗎? so could you give me one example of observable evidence 譬如說, 化石記錄顯示 of a change of kinds? 肉食動物的共同祖先 So for instance, the fossil record shows 貓及狗曾經是因共同祖先 the common ancestors of all carnivores, 而有所關聯的。 that cats and dogs were once linked, (Ray Comfort) 多久以前? united by a common ancestor. 我想應該是,6千萬年前。 (Ray Comfort) How long ago? (Ray Comfort) 我不想要需要用信念來接受的證據。 This, I believe, was, like, 60 million years ago. 我想要能夠觀察到的。 (Ray Comfort) I don't want something that I have to accept by faith. 可觀察到的證據. I want it to be observable. 我的意思是, 你就這樣在大街上問我。 Observable evidence. 那關於可觀察到的證據 Well, I mean, if you're just asking me here on the street, 就沒有什麽可以奉告的。 there's really not much I can tell you 我們必須鑽研現有的數據和資料 in terms of observable evidence. 才能歸納出個人的結論。 Like, we would have to really examine existing data (Ray Comfort) 那我們必須要心存信念是嗎? to draw conclusions of our own. 我們必須要有相同的信念。 (Ray Comfort) We would have to have faith, then? (Ray Comfort) 你能想到任何支持達爾文進化論 We would have to have some amount of faith. 所提及的變種理論 (Ray Comfort) Can you think of any observable evidence 的可觀察到證據? for Darwinian evolution, (male) 像猴子變成人,你是不是在講這種變化? where he said there'd be a change of kind? (Ray Comfort) 嗯,變種。 (male) Like a monkey to a man, is that what you're talking about? 我想如今還沒有此類的證據。 (Ray Comfort) Yeah, a change of kinds. 只有猴子獨有的 I don't really believe there's any proof for that yet. 第五手指,像我們一樣 Well, monkeys are the only ones (Ray Comfort) 無尾熊也有第五手指,你知道嗎? with the fifth digit like we have. (female) 我不知道。 (Ray Comfort) Koalas have a fifth digit. Did you know that? (Ray Comfort) 你覺得我們是從無尾熊演變過來的嗎? (female) I didn't know that. 不是。 (Ray Comfort) Do you think we're evolved from koalas? 我到華盛頓的時候, No. 看到有整個展覽專門在解釋。。。 I went to, like, Washington, D.C. - 在史密斯森博物館? - 是的, 就在史密斯森博物館. I saw they had a whole exhibit just on the-- (Ray Comfort) 我有去過。 只不過是一些人像模型 - In the Smithsonian? - Yeah, in the Smithsonian. 圍著火站著。 (Ray Comfort) I went to that. It's just like some stuffed dummies, 我知道人人都會討論人類 like standing around a fire. 缺失的環節 I know that everyone talks about the missing link 我認為外面有 133 01:05:22,400 --> 01:05:23,867 尚未被發現的環節。 for humans and whatnot. 我會信那些專家們所做的研究 I believe that there are connections that are out there ,他們所歸納出的結論。 that we haven't found yet. 基於所提供的證據 I'm going to trust what those experts did, 我對於演化論有絕對的信心。 those experts came up with. (Ray Comfort) 你能想到任何支持達爾文進化論 I have a strong trust in evolutionary ideas 所提及的任何理論的可觀察證據嗎? based on the evidence presented. 我自己尚未見過, (Ray Comfort) Can you think of any observable evidence 但我相信教科書上所說,所以。。。 for Darwinian evolution, a change of kinds? (Ray Comfort) 你對於專家有信念? I haven't seen it myself, 嗯,我對於專家有信念。 but I believe what the textbooks tell me about it, so. 我猜想這種信念像有信仰的人 (Ray Comfort) You've got faith in the experts? 對於上帝存在的信念。 I have faith in the experts, yeah. 我對於專家所說的言論有信念。 I guess similar to how religious people have faith (Ray Comfort) 科學方法既可觀察,又可重複, that God actually exists, I have faith in the experts 你能想到任何支持達爾文進化論所提及的理論 knowing what they're talking about. 的任何可觀察證據嗎? (Ray Comfort) The scientific method is it must be observable and repeatable, 好的,我給你舉一個很棒的例子, so could you give me one piece of observable evidence 就是刺魚的基因. for Darwinian evolution? (Ray Comfort) 那是什麽? Okay, I would point to-- there's one great example 刺魚是近期在 is look at the genetics of the stickleback. 冰河時期過後被隔離的 (Ray Comfort) What's that? 一個很特別的物種 So stickleback fish are a very interesting collection (Ray Comfort) 牠們變成了什麽? of species that were recently isolated 是幾種刺魚的種類。 after the end of the Ice Age. (Ray Comfort) 那牠們還是魚類嗎? (Ray Comfort) What have they become? 當然. They're various species of sticklebacks. (Ray Comfort) 你能想到任何變種 (Ray Comfort) They stayed as fish? 的可觀察到證據嗎? Well, of course. 魚. (Ray Comfort) Can you think of any observable evidence 人類還是魚。 where there was a change of kinds? (Ray Comfort) 人類還是魚嗎? Fish. 是的, 牠們當然是魚。 Human beings are still fish. (Ray Comfort) 耗了多長時間? (Ray Comfort) Human beings are fish? 幾十億年,百萬年。。 Why, yes, of course they are. - 幾百萬年? - 嗯. (Ray Comfort) How long did that take? - 這樣怎麼能觀察到呢? - 不能 Couple billions of years, millions. 我們以哺乳類動物從地里出來 - Couple millions? - Yep. 然後一個哺乳動物變為。。-- - How is that observable? - It's not. (Ray Comfort) 從地里出來的嗎? We came out of the ground as a mammal, 我們不是從海洋出來的嗎? and one mammal created-- 哦? 嗯, 最初的開始 (Ray Comfort) Come out of the ground? 我們是從地里及海洋出來的。 Didn't we come out of the sea? 在地球大爆炸之後-- Huh? Well, initially in the beginning, (Ray Comfort) 所以我們從海裡出來時是帶有肺還是腮? we came out of the ground and the sea. 你想知道嗎? After the great destruction of the-- 在海裡的那些,我猜想帶有腮。 (Ray Comfort) So did we have lungs or gills when we came out of the sea? 然後地上的那些,我猜想帶有肺。 You want to know something? (Ray Comfort) 但如果我是從海裡出來的,我在海裡時帶有腮嗎? Those that were in the sea I guess had gills, 你想知道嗎? and those that were on land had lungs. 誰知道我來自海洋還是-- (Ray Comfort) But if we came out of the sea, we had gills in the sea? 從哺乳動物演化出來的? You want to know something? - 所以你不知道? - 哦? 我當然不知道。 Who knows that we came out of the sea or we came out of-- 我相信他們做了正確的研究。 we evolved from mammals? (Ray Comfort) 你能否提供一個達爾文進化論的例子, - So you don't know? - Huh? Of course I don't know. 不是適應,也不是物種形成,而是變種? I'm accepting that they did their science correctly. [laughing] (Ray Comfort) Could you give me an example of Darwinian evolution, 這就是變種。 not adaptation or speciation, but a change of kinds? (Ray Comfort) 牠們還是魚。 [laughing] 牠們明顯的是不同的魚。 These are changes of kinds. 我們有幾千個例子。 (Ray Comfort) They're still fish. (Ray Comfort) 你能給我一個嗎? They're distinctly different fish. - 我能給你幾千個。 - 只要一個就好 We have thousands of examples. 譬如說, (Ray Comfort) Can you give me one? 那我建議你看看倫斯基的細菌試驗。 - I can give you thousands. - Just one. (Ray Comfort) 那麼細菌變成了什麽呢? For instance, 細菌當然還是細菌。 I would say look at Lenski's experiments in bacteria, then. (Ray Comfort) 那這不是達爾文進化論啊。 (Ray Comfort) So what have the bacteria become? 那不是變種,不是嗎? The bacteria are still bacteria, of course. 是細菌基因構成的變化。 (Ray Comfort) So that's not Darwinian evolution. (Ray Comfort) 但它們還是細菌。 That's not a change of kinds, is it? 那細菌變成了什麽? It is a change in the genetic makeup of the bacteria. 一種新型的細菌。 (Ray Comfort) But they're still bacteria. (Ray Comfort) 它還是細菌,沒有發生變種。 So what have the bacteria become? 總結得出,你所提供的達爾文進化論可觀察到 A new kind of bacteria. 的證據是細菌變成細菌。 (Ray Comfort) It's still bacteria. There's no change of kinds. 不是,是細菌獲得新的代謝能力。 To summarize, the observable evidence that you give me (Ray Comfort) 你曾說過有好多進化論的證據。 for Darwinian evolution is bacteria becoming bacteria. 我只是想要一個達爾文進化論 No, it is bacteria acquiring new metabolic capabilities. 可觀察到的證據,一個而已。 (Ray Comfort) You said before that there was lots of evidence for evolution. 但我給你幾個了 你都不要-- I just want one observable evidence (Ray Comfort) 不是幾個. 我只要一個. for Darwinian evolution. Just one. 等一下,是你不要的。 But I gave you some. You don't want-- (Ray Comfort) 我想要一個。 是的,我要。 (Ray Comfort) Not some. I want one. 我向人們懇求。 Wait, you don't want that. 是你要我告訴你的-- 是你要我告訴你的 (Ray Comfort) I want one. Yes, I do. 在何時看過一個物種演變成另外一個。 I'm pleading with people. 這不對嗎? You asked me to tell you-- you asked me to tell you (Ray Comfort) 不是,一個種類變成另外一個種類。 when I've watched one species evolve into another. 物種有14個不同的定義, Isn't that right? 所以我有種類的變化。 (Ray Comfort) No, one kind into another. 那當你講到變種或動物科的變化, There's 14 different definitions of species, 你其實是在講宏觀進化。 so I want a change of kind. 你講的是區分狗跟貓的 When you're talking about kinds or change in families, 巨大變化. you're actually talking about macroevolution. (Ray Comfort) 你可以給我一些達爾文進化論的例子? You're talking about changes on the level that separates, 當你講那種例子的話。 say, cats from dogs. 必須有更長時間範圍。 (Ray Comfort) So could you give me any examples of Darwinian evolution? 跟信念沒關係。 Well, when you say examples of that, 信念是我見不到的。 then you have to sort of look at it over a longer time frame. 但我必須相信。 It has nothing to do with faith. (Ray Comfort) 就是這意思,見不到的。 Faith is something that I have to--unseen, 你看,你還信進化論嗎? I have to believe it. 我當然信。 (Ray Comfort) That's it, unseen. (Ray Comfort) 你是一個進化論的信徒嗎? Look, do you believe evolution? 是的,我是。 Of course I do. (Ray Comfort) 你從什麽時候開始信進化論? (Ray Comfort) Are you a believer in evolution? 當我開始為自己設想時 Yes, I am. 我就開始信進化論了。 (Ray Comfort) When did you start to believe evolution? (Ray Comfort) 進化論是一種信仰嗎? I started to believe evolution 進化-- 你知道嗎? when I started to think for myself. 進化是一種思想的過程。 (Ray Comfort) Is evolution a belief? 是一種接受 Evolu-- well, you know something? 也是對於所有的其他選擇進行研究。 Evolution is a thought process. 像是看宗教,”人“所造的宗教。 It's this coming-to-terms (Ray Comfort) 再問一次,進化論是不是種信仰? 249 01:09:31,333 --> 01:09:33,000 不是,進化論是-- and checking out all the alternatives. 簡而言之,可以算是一種信仰。 Like, taking a looking at the religion, man-made religions. 當你說變種 (Ray Comfort) Let me ask you again. Is evolution a belief? 你是指一個種類演化成 253 01:09:39,000 --> 01:09:40,367 另外一種類嗎? No, evolution is-- well, yeah. 是的,且在加拉帕哥斯群島有物種正在演化中。 255 01:09:43,000 --> 01:09:44,333 (Ray Comfort) 你可以舉一個例子嗎? In a word, yeah, I could say it could be a belief. 可以,一群叫達爾文雀的群鳥 When you say change of kinds, 就是個例子 do you mean the evolution of one species 你可以看看這些島上雀鳥 from another or to another? 的區別。 Yes, we have that in action, actually, in the Galapagos. 我意思是,區別非常明顯。 (Ray Comfort) Could you give me one instance? (Ray Comfort) 但這不是達爾文進化論。 Yes, we have an example from a group of birds 沒有發生變種 called Darwin's finches. 雀鳥變成了什麽? You take a look at the difference between 牠們在基因學及解剖學上變成了 the finches on the islands that all started out, 可辨的新物種。 266 01:10:00,200 --> 01:10:02,000 (Ray Comfort) 那牠們還是雀鳥嗎? I mean, that's very, very observable. 呃,牠們當然還是雀鳥,是的。 (Ray Comfort) But that's not Darwinian evolution. (Ray Comfort) 所以沒有變種? 269 01:10:05,233 --> 01:10:08,133 小鳥牠當時有被觀察到-- There's been no change of kinds. (Ray Comfort) 牠們變成了什麽? What have the finches become? 牠們的鳥喙, 牠們鳥喙的形狀, 牠們的-- They become genetically new and anatomically new, - 牠們仍是鳥類。 - 是的。 recognizably different species. 三個雀鳥變成不同的鳥類 (Ray Comfort) So they're still finches? 這是基於-- Well, of course they're still finches, yes. (Ray Comfort) 但牠們仍是雀鳥。 (Ray Comfort) So there's no change of kind. 譬如說 Little birds that he had observed that-- 達爾文對於他所去的島上進行鳥類 (Ray Comfort) What did they become? 進化的研究, Their beaks, their beak shapes, they're-- - 牠們的鳥喙有變嗎? - 牠們的鳥喙? - They're still birds. - Yes. (Ray Comfort) 但牠們還是鳥類,並沒有變種。 Three finches that turn 還是在同種範圍內。 into different types of birds, based on-- 不,不,不,只不過是鳥喙有所進化。 (Ray Comfort) They're still finches. (Ray Comfort) 所以這應該稱之為適應力變化。 Well, for example, 那不是達爾文進化論點。 Darwin and his study on evolution 不存在任何變種的現象。 of the birds on the island that he went onto there. 沒有不同類動物的牽連。 - Their beaks changed? - Their beaks-- 我想要看出達爾文理念所提的 (Ray Comfort) But they're still birds. There's no change of kinds. 變種理論是科學化的。 That's within the kind. 達爾文說道一種變化。 No, no, no, it's just evolution on the beaks. 你能想到任何可觀察到的證據嗎? (Ray Comfort) So that's called adaptation. 針對達爾文進化論所提及的物種變化嗎? That's not Darwinian evolution. 物種變化, 物種變化。。。 There's no change of kinds. 我得再思考一下。 There's no different animal involved. (Ray Comfort) 你能提供任何能夠以科學方法來觀察以及 I want something that shows me 測試的達爾文進化論證據的 Darwin's belief in the change of kinds is scientific. 種類變化嗎? Darwin spoke of a change of kind. 試驗并觀察 Can you think of any observable evidence (Ray Comfort) 你能提供達爾文進化論的 for Darwinian evolution where there's a change of kind? 可觀察到證據嗎? Change of kind, change of kind... 種類的變化? I'm going to have to think about that one a little longer. 好的,我得想一想。 (Ray Comfort) Can you give me anything that I can see, observe, and test, 所以你想要進化論的證據嗎? which is the scientific method, for Darwinian evolution, 我會說。。 a change of kinds? [嘆氣聲] Test and observe... 我想,我不能。 (Ray Comfort) Could you give me observable evidence, 這其實是很難的問題I。 which is the scientific method, for Darwinian evolution, 可以再重複一遍問題嗎? a change of kinds? (Ray Comfort) 你是否能提供達爾文進化論的一個 Okay, I got to think about it. 可觀察到的證據?一個就好。 So you want the evidence of it? 讓我想想。 I would say... (Ray Comfort) 可觀察到的證據 [sighing] 是不用信念就可信的嗎? I cannot, I think. 像科學方法這樣, It's a hard question, actually. 能夠觀察到的? So, can you repeat the question again? 這是個 好問題? 關於那個答案我不太確定。 (Ray Comfort) Could you give me any observable evidence, just one, (Ray Comfort) 那你能想到進化論的任何 for Darwinian evolution? 可觀察到證據嗎? Let me think about that for a sec. - 想不到。 - 你怎麼知道進化論是真實存在的? (Ray Comfort) Observable evidence, 我不確定。 something where we don't have to exercise faith? (Ray Comfort) 所以達爾文進化論是無法被觀察到的嗎? Something that can be observed, 達爾文理論不是應用科學嗎? like the scientific process, observable? 我想是吧。 That's a good question. That one I'm not quite sure. (Ray Comfort) 所以它不是應用科學。 你無法證明它。 (Ray Comfort) So you can't think of any 它確實是應用科學。 它能夠被證實。 observable evidence for evolution? 他能夠被證實,就是-- - No. - How do you know it's true? (Ray Comfort) 那幫我證實它。 I'm not sure. 哦,這很難。 (Ray Comfort) So Darwinian evolution is not observable? 我不能-- 這太廣泛了-- It's not scientific? (Ray Comfort) 它是不可觀察到的, 因此無法證實。 I guess so. 需要幾百年時間。 (Ray Comfort) So it's unscientific. You can't prove it. 是的,沒錯。 It is scientific actually. You could prove it. (Ray Comfort) 你寧可相信主修生物學的學生 It could be proven, just-- 以及生物系教授 (Ray Comfort) Do it for me. 所講的話是真的, Ah, that's hard. 但他們無法提供變種的證據。. I don't-- that's just too broad of a-- 一個都沒有。 (Ray Comfort) It's unobservable, that's why. 如果他們不能提供,我估計沒有此類證據。 You need millions of years. 我就是憑著自己見過 Yes, exactly. 跟自己在課堂上所聽到的。 (Ray Comfort) You're trusting the biology majors - 所以你相信嗎? - 嗯。 and the biology professors - 你知道這叫什麽嗎? - 什麽? know what they're talking about, - 盲目信念。. - 盲目信念。 and they can't even give me evidence of a change of kinds. (旁白) "信仰是偉大逃避路 Well, then, there isn't one. ,是不使用思想去 If they don't give it, then I wouldn't say there was. 分析證據的偉大藉口。“ I just go on what I've seen (Ray Comfort) 你相信智慧設計論嗎? and what I've learned from class. 當然不信。. - So you believe? - Yeah. (Ray Comfort) 你相信萬物都是被有智慧的主體設計的嗎? - You know what that's called? - What? 不,我不信萬物是智能化設計出來的。 - Blind faith. - Blind faith. (Ray Comfort) 好,因為你也像是個很聰明的人, (narrator) "Faith is the great cop-out, 所以我有事情想問你。 the great excuse to evade the need to think 我想你幫我創造一朵玫瑰,好嗎 and evaluate evidence," Richard Dawkins. 怎麼創造一朵玫瑰? (Ray Comfort) Do you believe in intelligent design? 我沒有這個能力。. Of course not. (Ray Comfort) 不,等一下,那不是以上帝的智慧創造這個世界。 (Ray Comfort) Do you think everything is intelligently designed? 所以你應該一下子就能把一朵玫瑰變出來。 No, I don't believe that things are intelligently designed. 你相信玫瑰是由智能設計創造出來的嗎? (Ray Comfort) Okay, you seem like an intelligent person, 肯定不是。 so I'm going to ask you something. 爲了創造一朵玫瑰, I'd like you to make me a rose, okay? 我首先必須知道一個玫瑰是什麽。 How would you make a rose? (Ray Comfort) 那,它有個種子。 I don't have the capabilities to do that. 所以一開始什麽都沒有。 (Ray Comfort) No, hang on, now, it's not intelligently designed, 然後你要無中生有,創造個種子。 so you should be able to whip me up a rose real quick. - 哦。 - 你能做到嗎? Do you believe a rose is intelligently designed? 不,我做不到。 Definitely not. (Ray Comfort) 你能夠從零開始創造一朵玫瑰嗎? In order for me to know what to make, 不能。 I have to know what a rose is. 不能什麽都沒有,就創造出東西。 (Ray Comfort) Well, it's got a seed. 這就是很基本的科學概念, 你知道。' So you've got to start with nothing - 從零開始創造出一朵玫瑰? - 一朵玫瑰。 and you've got to create a seed from nothing. 就像-- 說實話,我不能。 - Oh. - Can you do that? (Ray Comfort) 爲什麽不能? No, I can't. 我? 我就是沒有超能力。 (Ray Comfort) Could you make a rose from nothing? (Ray Comfort) 世上所有的天才連一顆沙子 No. 也創造不出來。 Can't really make something from nothing. 我們不知道從哪裡下手。 It's just basic, you know, science. - 我不能。 - 你爲什麽不能? - A rose from nothing? - A rose. 我沒有幾千萬,幾百萬年時間。 Just like-- I can't, honestly. 這在物理上是不可能的。 (Ray Comfort) Why not? 我意思是,我必須-- 這是不可能的。 Me? I just have no supernatural abilities. (Ray Comfort) 那你怎麼能說萬物不是 (Ray Comfort) All the geniuses in the world 智能化設計的? can't make a grain of sand from nothing. 如果你說萬物都不是智能化設計的, We don't know where to start. 那你的智商等級到底是多少? - I can't. - Why not? 你連一朵花也創造不出來。 I don't have millions, billions of years. 你爲什麽知道在UCLA(加利福尼亞大學洛杉磯分校) That would be physically impossible. 沒有人在教智能化設計? I mean, I would have to-- that's not possible. (Ray Comfort) 因為他們不允許。 (Ray Comfort) So how could you say 我們可以教任何想教的東西。 everything is not intelligently designed? (narrator) 维克多斯坦格認為我們的學習機構 Where does that leave you on the scale of intelligence 沒有智能化設計的教學制度。 if you say everything is not intelligently designed, 是有原因的。 and you can't even make a rose? "擺脱宗教基金會的法務職員 Why do you think there's no one teaching [一個教會與國家監督機構] intelligent design at UCLA? 在說服學校董事會及市議會 (Ray Comfort) 'Cause they're not allowed to. 贊助宗教有關的活動或採取支持宗教類的政策 We can teach anything we want. 是違反憲法行為的。 (narrator) There's a reason intelligent design isn't taught 取得了顯著的成功。" in our learning institutions. 這包括智能化設計。 According to physicist Victor Stenger, "在當局不服氣的情況下 "The legal staff of Freedom From Religion Foundation 擺脫宗教基金會起訴, [a church-state watchdog group] 而該基金會的勝訴率很高." has had remarkable success in convincing many institutions (Ray Comfort) 從一開始什麽都沒有。 such as school boards and town councils 因大爆炸而從無到有, 405 01:15:50,767 --> 01:15:52,433 然後在什麽都沒有中造出一朵玫瑰, that they are breaking constitutional law 長頸鹿,馬及牛。 when they sponsor sectarian activities." 我不是說事情是這樣發生的。. That includes intelligent design. 我是說,我不知道到底發生了什麽。 "When the authorities can't be convinced, 這是科學家建立的理論。 Freedom From Religion Foundation sues, (Ray Comfort) 然後你信他們? and it wins more often than not." - 信到一個地步. - 所以你對他們有信念。 (Ray Comfort) There was nothing in the beginning. 對,嗯。 Big explosion of nothing that became something, (Ray Comfort) 你能提供殘遺器官的定義嗎? and then it came into a rose, 這是怎麼支持進化論的呢? and giraffes and horses and cows. 殘遺器官是--像個-- I'm not saying that that's what happened. 我不是個生物學家,所以我對這個定義有點模糊, I'm just saying I don't know what happened. 但好像是個身體不再使用的遺留器官。 That's what scientists have theorized has happened. 譬如說,我們的闌尾。 (Ray Comfort) And you believe them? 爲了消化草類, 兔子有個很大的闌尾。 - To a point. - So you've got faith. 我們體內仍有殘遺器官。 That is true, yeah. (Ray Comfort) 你的意思是闌尾已經沒有功能了。 (Ray Comfort) Could you give me a definition of vestigials? 據我所知是這樣。 How does that back up evolution? 很多人認為人類的尾骨 Vestigial is--it's like-- 也是人類的尾巴痕跡。 I'm not a biologist, so I'm kind of fuzzy here, (Ray Comfort narrating) 據說人類的尾巴是一種殘遺物。 but it's like a remaining organ that is not used. 也就是進化后的遺留物 Like for instance, our appendix. 證明了人類與靈長類動物有關聯。 Rabbits have a huge appendix for digestion of grass. 不過,它不是個尾骨,它是人類的尾椎。 We still have a vestigial appendix. "尾骨這個名字來自一些人 (Ray Comfort) You mean the appendix has no use? 誤以為它是人類進化中的殘遺物而取名的。 Which we can think of right now. 即使尾骨沒有功能的概念 Your coccyx bone that was, you know, 是錯的。 many people regard that as the tail of the humans. "尾骨作為腱,韌帶以及肌肉所附上 (Ray Comfort narrating) The human tailbone is said to be vestigial. 的附著物,它有很重要的作用。 That is, it's an evolutionary leftover 進化論者也會稱闌尾為殘遺器官, proving that we're related to primates. 但它不是。 However, it's not a tailbone, it's the coccyx vertebrae. 闌尾其實是人類免疫系統內的一部份。 "The tailbone derived its name because some people believe 引用Scientific American《科学美国人》, it's a 'leftover' part from human evolution, "有幾年的時間闌尾被認為 though the notion that the tailbone 它毫無生理功能。 serves no purpose is wrong." 不過,我們現在知道了, "The coccyx is an extremely important source of attachment 闌尾在胎兒及青少年體內扮演 for tendons, ligaments, and muscles..." 一個很重要的角色。 Evolutionists also claim that the appendix is vestigial, 對成人來說 but it's not. 闌尾主要 The appendix is actually part of the human immune system. 助於免疫功能。 According to Scientific American, 我覺得自己是個無神論者,嗯。 "For years, the appendix was credited (Ray Comfort) 你能想到任何有名的無神論者嗎? with very little physiological function. 奈尔·德葛拉司·泰森。 We now know, however, 奈尔·德葛拉司·泰森說道:(Ray Comfort) that the appendix serves an important role in the fetus "我不能同意無神論圈里 and in young adults. 聲稱我是他們 Among adult humans, 的一員 454 01:17:46,700 --> 01:17:47,633 (Ray Comfort) 你能提出幾個嗎? the appendix is now thought to be involved primarily 有名的無神論者。 in the immune functions." 看來不能。 I would consider myself an atheist, yeah. 從艾薩克·牛頓開始。 (Ray Comfort) Can you think of any famous atheists? (旁白) 薩克·牛頓說道, I believe Neil deGrasse Tyson. "這個極美的宇宙系统, (Ray Comfort) Neil deGrasse Tyson said: 只可能運行在一位智慧、 "I can't agree to the claims 大能者的控制之下。" by atheists (Ray Comfort) 你能想到任何有名的無神論者嗎? that I'm one of that community." 嗯,不能。 (Ray Comfort) Can you name a few? - 一個有名的無神論者嗎? - 嗯,我是個有名的無神論者。 Famous atheists. 嗯,我爸。 Apparently not. (Ray Comfort) 他不是有名的。 Start with Isaac Newton. [笑聲] (narrator) Isaac Newton said, (Ray Comfort 旁白) 創造論懷疑者的網站經常爲了贏得更多支持者 "The most beautiful system of the sun, planets and comets, 而在他們的網站上列出有名的無神論者。 could only proceed from the counsel 但一般來說,這些有名人士 and dominion of an intelligent and powerful Being." 並不是無神論者。 (Ray Comfort) Can you think of any famous atheists? 有個很有名的無神論海報,上面有 Yeah. No. 亞伯拉罕·林肯,卡爾·薩根, 馬克·吐温, 托馬斯·傑斐杰斐遜, - A famous atheist? - Yeah, a famous atheist. 本傑明·富蘭克林, 阿爾伯特·愛因斯坦, Yeah, my dad. 查爾斯·達爾文以及這段話: 476 01:18:40,733 --> 01:18:43,833 "無神論已對這些笨蛋來說夠好了 (Ray Comfort) He's not famous. 顯然的,無神論是知識份子所信的。 [laughing] 但等一下。 (Ray Comfort narrating) Skeptics' websites often include examples 亞伯拉罕·林肯不是無神論者。 of famous atheists in an attempt to win converts. 他說道, "我知道上帝一直站在 But more often than not, the famous personalities cited 正確的一邊。 are not actually atheists. 但這個國家所讓我焦急的是, This is a popular atheist poster on which are Ernest Hemingway, 我們應該站在上帝這一邊。 Abraham Lincoln, Carl Sagan, Mark Twain, Thomas Jefferson, 卡爾·薩根也不是。 Benjamin Franklin, Albert Einstein, 他很明白的說道。 "我是個不可知論者“ and Charles Darwin, along with the words: 馬克-吐溫討厭宗教,但他的確不是個無神論者。 "Atheism, good enough for these idiots." 他說道: "沒有人能像上帝一樣偉大, Clearly, atheism is for intellectuals. 但我們每個人都能做個好人。 But one moment. 本傑明·富蘭克林說道, Abraham Lincoln wasn't an atheist. "上帝主宰人類一切的事物" He said, "I know that the Lord 無神論著名人士名單上常有托馬斯·愛迪生 is always on the side of the right. 在支持他們的觀點 But it's my constant anxiety and prayer that I and this nation 但在其他無神論網站,他並不是個無神論者。 should be on the Lord's side." 他說道, "有一位偉大的統治著在指揮一切的生命的存在。 Neither was Carl Sagan. 這個超能力指揮人體里 496 01:19:28,700 --> 01:19:30,467 有無限的智能。 He clearly stated, "I am an agnostic." 看顧世界的命運。 Mark Twain hated religion, but he certainly wasn't an atheist, 托馬斯·傑斐遜說道, "不用提及我的宗教, saying, "None of us can be as great as God, 我的宗教是只有我和上帝知道的。" but any of us can be as good." 阿爾伯特·愛因斯坦否絕聖經為上帝的話語 Benjamin Franklin said, 并說創造者是不可知的 "God governs in the affairs of men." 也說道一個人性化的上帝是個很幼稚的概念。 You'll find Thomas Edison listed on Celebrity Atheists, 他哀歎道: "僅憑我有限的人類智慧, 504 01:19:50,767 --> 01:19:52,267 我也能認識到宇宙是如此的和諧協調, on Positive Atheism, 但仍有人說上帝不存在。 and other atheist websites, but he wasn't an atheist. 不過,真正令我憤怒的是 He said, "There is a great directing head of people 他們竟引用我的話, and things-- 支援此種上帝不存在的觀點" a Supreme Being who looks after the destinies 他斷然地說道: "我不是個無神論者” of the world." 當他談及否認上帝存在的人, Thomas Jefferson said, "Say nothing of my religion. 他稱他們為"狂熱無神論者”。 It is known to myself and my God alone." 查爾斯·達爾文說道, "我從來沒有當過無神論者." Albert Einstein rejected the Bible as the Word of God, 所以海報上的八個人中 and said that the Creator was unknowable, 只有一個是無神論者:歐内斯特·海明威。 and that God being personal was childlike. 據他的傳記作者,在1961年,海明威:引語為 He lamented, "In view of such harmony in the cosmos which I, "在12口徑獵槍里裝了兩顆獵槍彈 with my limited human understanding, 并把槍管塞進嘴巴里, am able to recognize, 扣動扳機,然後把他腦漿打出來了." there are yet people who say there is no God. 真是無神論者的好榜樣。 But what really makes me angry is that they quote me 記住,雖然這些人 to support such views." 自稱信上帝, He categorically said, "I am not an atheist," 這并不代表他們是聖經上 and when referring to those who deny the Creator, 說的唯一真正創造者的信徒, he used the term "fanatical atheists." 也并不代表他們是基督徒。 Charles Darwin said, "I have never been an atheist." 當無神論者利用有神論者或不可知論者 So out of the eight famous men on the poster, 助於他們的不敬神企圖, there is only one who was an atheist: Ernest Hemingway. 這種行為很不誠實。 According to his biographer, back in 1961, Hemingway, quote, 不過話說回來,這不該讓人驚訝 "pushed two shells into the twelve-gauge Boss shotgun, 因為他們聲稱道德準繩 put the end of the barrel into his mouth, 是相對個人看法。 pulled the trigger and blew out his brains." (Ray Comfort) 你認為有絕對的道德嗎? There's your poster boy when it comes to atheism. 不,我不認為。 Keep in mind that even though some of these men (Ray Comfort) 強姦是不對嗎? claim to believe in God, 在我們文化里強姦是不對的。是的。 it doesn't necessarily mean that they're believers (Ray Comfort) 強姦始終都是不對的嗎? in the one true Creator revealed in the Scriptures, 要看你的動機是什麽。 or that they're genuine Christians. 如果你說要尊重他人, However, when atheists use theists or agnostics 就沒錯,強姦是不對的。 to promote their godless agenda, (Ray Comfort) 所以是絕對的道德? they're being dishonest. 強姦絕對是不對嗎? Then again, coming from those who claim 我認為是不對的。 that morality is relative to each person, (Ray Comfort) 那是誰制定規範的? convenient dishonesty should not be a surprise. 我們制定的。 (Ray Comfort) Do you believe in moral absolutes? (Ray Comfort) 所以如果希特勒制定規範,然後他也有大多數人的支持? No, I do not. 如果希特勒制定規則, (Ray Comfort) Is rape wrong? 我們就會生活在一個 Rape is wrong in our culture, yes. 希特勒認為的道德社會里。 (Ray Comfort) Is rape always wrong? 但我個人不會認為這是道德。 It depends on your beginnings. (Ray Comfort) 希特勒是不是實施物競天擇概念? If you say that you have a respect for other human beings, - 沒有 - 那他當時在做什麽? then yes, rape is always wrong. 他當時在屠殺人民。 (Ray Comfort) So there are moral absolutes? (Ray Comfort) 但這符合物競天擇概念。 Is rape absolutely wrong? 不,那不是物競天擇。 In my opinion, it is. (Ray Comfort) 就是,像獅子吃羚羊一樣。 (Ray Comfort) So who makes the rules? 不,除了你頭腦里殘酷的 We do. “弱肉強食”之外, (Ray Comfort) So if Hitler made the rules and he had the majority? 進化論包含了更多東西。 If Hitler made the rules, yes, (Ray Comfort) 但我有看過理查德·道金斯的引言, we would be living in a society "最真實的進化論是難以置信的殘酷。 that Hitler would consider moral, 是的。 but which I would not consider moral. (Ray Comfort) 希特勒當時在推動進化。 (Ray Comfort) Did Hitler put into practice survival of the fittest? 這不代表在道德上是對的。 - No. - What was he doing, then? (Ray Comfort) 是不道德行為。 He was murdering people. 沒人聲稱進化是個有道德的過程。 (Ray Comfort) But that's survival of the fittest. 進化是個特別殘忍及艱苦的過程。 No, that's not survival of the fittest. (Ray Comfort) 你信進化論嗎? (Ray Comfort) It is, it's the lion eating the antelope. - 是的, 我信。 - 你有養狗嗎? No, there's much more to evolution - 有 - 你愛牠嗎? than just this kind of crude "kill and be killed" model 我是愛我的狗. that you have in your head. 是。 我喜愛動物。 (Ray Comfort) But I have seen a quote from Richard Dawkins saying, (Ray Comfort) 好, 假設, 你的狗和你缺德的鄰居 "Evolution in its rawest is incredibly cruel." 同時溺水了 It is, yes. 而你只能救一個 (Ray Comfort) That was Hitler putting evolution into practice. 你會救誰? That does not mean it was moral. 嗯, 這很難回答。 (Ray Comfort) It was immoral. 我只能救一個? Nobody's claiming that evolution is a moral process. (Ray Comfort) 你爲什麽猶豫了呢? Evolution is a very harsh and cruel process. 我覺得 我會去救我的狗。 (Ray Comfort) Do you believe in evolution? 我也不知道為什麼 我會那麼猶豫不決。 - Yes, I do. - Do you have a dog? 因為, 我不知道, - Yes. - Love your dog? 如果我的選擇是狗 I do love my dog. 我覺得人們會把我看作壞人 Yes, I do. I love animals. 不然我是會救我的狗的 (Ray Comfort) Okay, well, your pet dog and your rotten neighbor (Ray Comfort) 所以你的鄰居不值得救囉? are drowning. 他沒有比我的狗還值得我去救 You can only save one of them. 我會去救狗 Who would you save? 我意思是,你會想去拯救動物 Hmm, that is a tough one. 所以我會想去救我的狗。 I can only save one? 我們都是動物 我想我們都是平等的 (Ray Comfort) Why are you hesitating? 我不認為人類有較高的,權位 I think I would save my dog. (Ray Comfort) 所以你認為狗比人更有價值囉? I don't know why I'm really hesitating. 你信進化論嗎? Because, I don't know, 是的, 我信。 I feel like people would see me as a bad person (Ray Comfort) 那不僅僅是物競天擇的問題。 if I said the dog. 你的鄰居是個靈長目動物,你有個犬類動物, I'll save my dog. 然後你比較喜歡犬類動物。 (Ray Comfort) So is your neighbor not worth saving? 那樣是對的嗎? Well, he's not worth saving more than my dog is. 應該吧,嗯。 I'd go with the dog. 我是說,是適者生存,我的意思是 -- I mean, you would want to save the animal. - 適者生存嗎? - 嗯,差不多。 So I would want to save my dog. (Ray Comfort) 你說過你信進化論。 Well, we're animals. I believe we're all equal. 所以僅僅是適者生存,物競天擇的問題? I don't think humans have like, a higher, like, place. 嗯。 (Ray Comfort) So you think dogs are more valuable than human beings? (Ray Comfort) 如果牠溺水,沒什麼大不了。 Do you believe in evolution? 嗯,是真的。 Yes, I do. - 你是個無神論者嗎? - 嗯。 (Ray Comfort) So it's just a matter of survival of the fittest. (旁白) "任何胎兒都不如一頭大豬有人性" 理查德·道金斯. Your neighbor's a primate, and you've got a canine, (Ray Comfort) 所以你認為上帝不存在嗎? and you like the canine more than you like the primate. 更貼切的說我知道祂不存在。 Would that be right? (Ray Comfort) 你願意談屬靈的事情嗎? Pretty much, yeah. 我不是很瞭解屬靈的事, I mean, it's survival of the fittest, I mean-- 因為屬靈的沒有獲得知識的能力。 - Survival of the fittest? - Yeah, pretty much. 當我們死了,我們停下,停止生活。 (Ray Comfort) You said you believe in evolution. (Ray Comfort) 你怎麼知道? So it's just a matter of survival of the fittest? 因為事實就是這樣。 Yeah. 譬如說,如果你現在停止呼吸, 617 01:24:04,500 --> 01:24:06,267 你會被認定為是死的。 (Ray Comfort) If he drowns, he drowns, big deal. (Ray Comfort) 雅各,如果你在車上時引擎熄火了, Oh, well yeah, that is true. 那樣是對的,它是無生命的。 - Are you an atheist? - Yeah. 但你是神賜生命 (narrator) "Any fetus is less human than an adult pig," Richard Dawkins. 的人類。 (Ray Comfort) So you don't think God exists? 因為我們是由不同部件所組成的 More like I know. ,我們是機械的物體-- (Ray Comfort) Are you comfortable talking about spiritual things? - 那你裏面沒有生命嗎? - 是的,我的裏面的生命。 I don't know much about them, (Ray Comfort) 那就是你的靈魂。 because they're not really capable of knowledge. 好的,你可以回答一些問題嗎? Once we're dead, we stop that, we stop actually living. 這些問題是很尖銳的。 (Ray Comfort) How do you know? - 可以。 - 你是個好人嗎? Because it's just what the facts are. (Ray Comfort) 你上得了天堂嗎? Like, if you stopped breathing right now, 我想,我應該上得了吧。 you'd be considered dead. 我是不是認為我是個好人? 嗯,是。 (Ray Comfort) Jacob, if you were a car and your motor got turned off, (Ray Comfort) 從道德上來看你是個好人嗎? that would be right, that's inanimate. 是的,我是。 But you're a living, biological human being (Ray Comfort) 你認為你是個好人嗎? with the life of God in you. 是的。 We are a mechanical being 嗯,我想我應該是。 because we have different parts that-- (Ray Comfort) 你這一輩子撒過幾次謊? - Is there no life in you? - Yes, there's life in me. 我數不盡。 (Ray Comfort) That's your soul. 我記不清。 Okay, can you handle some questions? (Ray Comfort) 你能跟我誠實回答嗎? They're pretty pointed questions. 嗯。 - Sure. - Are you a good person? (Ray Comfort) 你這一輩子撒過幾次謊? (Ray Comfort) Are you going to make it to heaven? 哦,蠻多的。 I would like to think so. - 無數的。 - 不可數的。 Do I think I'm a good person? Yeah. (Ray Comfort) 如果我告訴你,我撒過好多好多謊,你會怎麼叫我呢? (Ray Comfort) Are you a good person, morally? 無數的謊話,那你會稱我為騙子,不是嗎? Yes, I am. 當然啊。 (Ray Comfort) Do you think you're a good person? (Ray Comfort) 你會怎麼叫一個撒過幾千次謊的人呢? Yes. - 騙子 - 所以你是什麽的呢? I like to believe so, yeah. 我是個騙子。 (Ray Comfort) How many lies have you told in your whole life? (Ray Comfort) 你這一輩子有沒有偷過東西? I wouldn't be able to count. 小的也算。 I don't know if I could remember. 是,我有偷過。 (Ray Comfort) Can you be honest with me? (Ray Comfort) 你有沒有偷過他人的東西呢? Yeah. - 當然。 - 有啊。 (Ray Comfort) How many lies do you think you've told in your whole life? 是的,我有偷過。 Oh, quite a few. (Ray Comfort) 這個叫偷竊。 - Countless. - Uncountable. - 所以你是什麽呢? - 一個騙子,一個竊賊。 (Ray Comfort) What would you call me if I told lots of lies? 我是個騙子,我是個竊賊。 Countless lies, you'd call me a liar, wouldn't you? (Ray Comfort) 你有沒有妄稱過上帝之名? Of course. 哦,每天。 (Ray Comfort) What do you call someone who's told thousands of lies? (Ray Comfort) 你有沒有妄稱過上帝之名? - A liar. - So what are you? 哦,時時刻刻都會。 I'm a liar. (Ray Comfort) 你有沒有妄稱過上帝的名字? (Ray Comfort) Have you ever stolen something in your whole life, [消音聲] 應該妄稱過。 even if it's small? (Ray Comfort) 你有沒有妄稱過上帝之名? Yes, I have. - 有了。 - 我的確有過。 (Ray Comfort) Have you ever taken something that belonged to someone else? (Ray Comfort) 這個叫做褻瀆。 - Of course. - Sure. 用上帝的名字作為髒話是非常嚴重的。 Yes, I have. 我不信上帝的存在,所以我相對的也不信褻瀆上帝這件事。 (Ray Comfort) That's called theft. 所以如果你不信上帝的存在,你怎麼能褻瀆呢? - So what are you? - A liar and a thief. (Ray Comfort) 那,如果我在不信法律的狀態下 I'm a liar and a thief. 去犯法, (Ray Comfort) Have you ever used God's name in vain? 法律的無知一樣不能成為藉口的。 Oh, every day. 所以我們雖然否認法律的存在,我們還是有罪, (Ray Comfort) Have you ever used God's name in vain? 就算我們對法律無知,一樣是有罪的。 Oh, all the time. 還有一個問題,雅各,謝謝你提供誠實的回答。 (Ray Comfort) Have you ever used God's name in vain? 耶穌說道,凡看見婦女就動淫念的, 679 01:25:52,767 --> 01:25:54,633 這人心裡已經與他犯姦淫了 [bleep] probably so. 你有沒有看過女人就動了淫念。 (Ray Comfort) Have you ever used God's name in vain? 是的,我有過以性慾的心態看過不少女人。 - Yep. - I have indeed. 當然。 (Ray Comfort) That's called blasphemy. (Ray Comfort) 你有沒有看過男人就動了淫念? It's very serious to use God's name as a cuss word. - 帶著性慾的看嗎? - 性慾。 I don't believe in blaspheming, since I don't believe in God. - 哦,嗯。 - 有過。 So if you don't believe in God, how can you blaspheme? 最近沒有。 (Ray Comfort) Well, if I don't believe in certain laws 我的確有過。 and still violate them, (Ray Comfort) 你有過婚外情嗎? ignorance of the law is no excuse. 沒有過,還沒。 So we're still guilty, even though we deny a law exists (Ray Comfort) 你會看色情片嗎? or we even don't know about it. 會。 One to go, and I appreciate your honesty, Jacob. (Ray Comfort) 你看,你就是對那些女人產生性慾。 Jesus said if you look at a woman and lust for her, 你有沒有看過女人就動了淫念? you commit adultery with her in your heart. 一定有過。 Have you ever looked at a woman with lust? (Ray Comfort) 所以彼得,照你自己的承認,你是個騙子和竊賊 Why, yes, I look at many women with lust in my heart. 一個褻瀆者,然後在心裡是個通姦者。 Of course. 這不過是十誡中的四個而已。 (Ray Comfort) Have you ever looked at a guy with lust? 我的意思是,地獄不會因你 - With lust? - Lust. 不信它而消失。 - Oh, yeah. - Sure. 一個好的法官必須確保正義得到伸張, Not recently. 上帝也是一樣的。 I have indeed. 如果我死在罪里,上帝會實施正義。 (Ray Comfort) Are you having sex outside of marriage? 聖經說道,騙子,私通者, No, not yet. 褻瀆者,以及通姦者都不能進神之國。 (Ray Comfort) Are you looking at pornography? 所以茱莉亞,如果你死在罪里,因為上帝是一個神聖的, Yes. 道德上完美無缺的神,上帝實施正義后你最終會入地獄,。 707 01:26:43,400 --> 01:26:45,400 我真的不想你入地獄。 (Ray Comfort) You're lusting after women, you see. 你爲了百萬元會賣了一隻眼睛嗎? Have you ever looked at a woman with lust? - 應該不會,不會。 - 那兩隻賣一億元怎麼樣? Absolutely. 不會,我太在乎我的視力。 (Ray Comfort) So Peter, by your own admission, you're a lying thief, (Ray Comfort) 你看你的眼睛有多麼的寶貴。 a blasphemer, and an adulterer at heart, 你想你的生活更是如此的寶貴,但你反而說 and that's only four of the Ten Commandments. "我不在乎與一切美好事物隔離?“ What I'm saying to you is just not believing in hell 你當然在乎。 你有個想生存的意願。 doesn't make it go away. 那現在,讓我跟你分享一個我憑直覺知道的東西。 A judge must see that justice is done if he's a good judge, 你知道創造品就是創造者的證據。 and it's the same with God. 上帝已經打開了你的眼。 If we die in our sins, God will give us justice. 我們沒有創造者的證據。 The Bible says no thief, no liar, no fornicator, - 有,我們有證據。 - 其實我們沒有。 no blasphemer, no adulterer will inherit the kingdom of God. (Ray Comfort) 我知道內情。 So Julia, if you died in your sins and God gave you justice 我有個告密者, because He's holy and perfect morally, you'd end up in hell, 他說你知道上帝存在, and I'd hate that to happen to you. 但你爲了擺脫道德責任 Man, would you sell one of your eyes for $1 million? 而選擇信進化論。 - Probably not, no. - Both for $100 million? 這樣擺脫不了道德責任。 No, I value seeing too much. (Ray Comfort) 你的原始本性就是, (Ray Comfort) See how precious your eyes are to you, 情慾,看色情片, how much more precious is your life, and you're saying, 私通以及通姦都只不過是從原始本性出來的。 "I don't care if I get damned from all that which is good"? 就是這樣。 你只不過是個動物。 Of course you care. You've got a will to live. 聖經要求道德責任并 Now, let me tell you something you know intuitively. 說道此類行為是不對的, You know that creation is proof of the Creator. 因此你不能接受。 God's given you that light. 這是你不追求真相的原因。 We don't have proof of the Creator. 我是錯的嗎? - Yes, we do. - We don't, actually. 我們看看。 (Ray Comfort) I have in inside story. - 我是錯的嗎? - 我覺得你是錯的 I have a whistleblower (Ray Comfort) 你直接地知道創造品就是 and it tells me that you know God exists, 創造著存在的證據。 and the reason you choose evolution 上帝打開了你的眼睛 is because it gets rid of moral accountability. 所以當你看到祂的美妙的作品 It does not get rid of moral accountability. 你就會知道祂存在。 (Ray Comfort) It does, it means your primal instincts, 你是個以神的形象塑造出來的獨一無二的人, lust and pornography, 你擁有公證感,真實感及正義。 and fornication, adultery, are all just primal instincts. 上帝賜給您天生的道德心。 That's all. You're just an animal. 雖然道德心會被社會影響,但它還是天生的。 The Bible demands moral accountability 你知道我是對的。 and says those things are wrong, 你違反了祂的律法。 and that's why it's not acceptable to you. 我不想你最終入了地獄。 That's why you're not seeking after truth. 詹姆士,準確的說,如果你因 Am I wrong? 沉溺於罪中之樂 Let's see. 而一直在內心糾結著。 - Am I wrong? - I think you're wrong. 你不想捨弃此罪中之樂, (Ray Comfort) I say that you know intuitively that creation 你像個腰帶里裝黃金 is proof of the Creator. 剛掉海裡的人, God has given you that inner light, 寧願喪命也捨不得扔掉80公斤重的黃金 so when you look at the genius of God's creative hand, 因你的腰帶而沉死。 you know He exists because of creation. 不管樂趣有多大,多好, You are a unique human being, made in the image of God 跟喪失生命比擬絕對不值得。。 with a sense of justice and truth and righteousness. 蓋爾,你不是個野獸。 God gave you a conscience. It's inherent. 你是以神的形象所塑造出來的人類。 It's shaped by society, but it's inherent. 你是尊貴的,有價值及目的。 You know right from wrong. 你知道上帝為拯救去地獄的罪人 You've violated His law, 做出什麽嗎?你有任何想法嗎? and I don't want you to end up in hell. - 哦 - 不知道。 James, if you put your finger on it, and see if we can, (Ray Comfort) 兩千年前上帝拿撒勒的耶稣誕生了, your struggle at the moment is because of your love of sin, 祂為了承擔全世界罪惡的代價 because of the pleasure that sin gives you, 受了苦并被釘 and you don't want to give it up. 在十字架上。 You're like a man with a money belt filled with gold 你和我都違反上帝的律法,但耶穌付清了我們的債務。 who's just fallen into the ocean. 這代表上帝因耶穌基督的磨難,死亡及復活 I'm saying if you don't get rid of that belt 可以合法地撤銷此犯罪案件。 that weighs 80 pounds, it's going to take you under. 上帝可以說,“你被釋放了” Doesn't matter how much pleasure it gives you, 因為有人付清了你的罰款。 it's not worth losing your life for. 現在上帝能夠讓我們 Gail, you're not a beast. 既靠著耶穌基督的血稱義, You're a human being, created by God in His image 就更要藉著他免去神的審判之日的忿怒, with dignity and worth and purpose. 因為救主死,即復活了, Do you know what God did for guilty sinners 我們可享祂的公義. so we wouldn't have to go to hell? Any idea? 若你信祂并悔改, - Uh-uh. - No. 上帝會把你視為一個正的人。 (Ray Comfort) Well, God became a human being 2,000 years ago, 祂會立刻把你所有的罪洗掉, Jesus of Nazareth, 您也不致滅亡,反得永生。 and He suffered and died on a cross, 祂在被釘著在十字架上的最後一句就是“成了”。 taking the punishment for the sin of the world. 換句話說,債務已還清。 You and I violated God's law and Jesus paid our fine. 祂來了是要承擔我們所有人的罪。 That means God can legally dismiss our case 因為我們的債務還清了 because of the suffering, death, and resurrection of the Savior. 上帝可撤銷你的案件。 God can say, "You're out of here" 一個人願意還清別人的債務 because someone paid your fine. 真的難以置信。 And then what God can now do (Ray Comfort) 聖經說道, 上帝是愛,你知道祂是善良的, is clothe us in the righteousness of Christ, 仁慈的以及寬恕的。 so on Judgment Day, you're safe from God's wrath 祂以人類的樣子并為我們受苦 and His justice 顯現出祂偉大的愛 because of the death and resurrection of the Savior. - 你能瞭解其中的意思嗎? - 嗯,我瞭解。 If you repent and trust in Him, - 你多大了? - 我22歲。 God will give you a righteous standing in His eyes. (Ray Comfort) 你什麽時候會死? He'll wash away your sins in an instant, 我完全不知道。 and He'll grant you the gift of everlasting life. (Ray Comfort) 上帝知道你會死的那個時刻, His last words on the cross were, "It is finished." 也許是今晚或明天。. In other words, the debt has been paid. 我沒有在使用恐嚇手段,事實就是這樣。 He came to take our punishment upon Himself. 世界上每個24個小時有150,000人會死。 So because our fine was paid by another, 他們當時一定還在計劃下一周的事。 God can legally dismiss your case. 請思考這幾點。 It's very hard to believe that someone would be willing 你家有聖經嗎? to pay off the debt that's not His own. 沒有。 (Ray Comfort) The Bible says God is love, you know, (Ray Comfort) 我沒有在談一個要努力奮鬥 and He's kind and generous and merciful, 才能進天國的宗教。 and in His great kindness He became a human being 我再告訴你,聖經上說道天國是的上帝的禮物。 and suffered for us. 你無法贏得永生。 - Does that make sense? - That makes sense, yeah. 不管你有多麼的虔誠,多麼的好。 - How old are you? - I'm 22. "惟有基督在 (Ray Comfort) When are you going to die? 我們還在作罪人的時候 I have no idea. 為我們死。” (Ray Comfort) Well, God knows exactly the moment of your death, 接著他經過過死亡且復活了。 and it could be tonight, it could be tomorrow. 聖經說道: I'm not using scare tactics. This is just straight reality. "你們得救是本著恩, 150,000 people every 24 hours die, 也因著信; and they were all making plans for next week, no doubt. 這並不是出於自己, So please think about this. 乃是神所賜的。" Do you have a Bible at home? 永生是上帝所賜的免費禮物。 No. 永生來自上帝的寬恕,而不是 (Ray Comfort) I'm not talking about a religion 因為我們所做的任何事情。這樣你瞭解嗎? that says you've got to strive to get to heaven. 嗯,瞭解。 I'm telling you the Bible says heaven is a free gift of God. (Ray Comfort) 你在家有聖經嗎? You cannot earn everlasting life. 有。 Doesn't matter how religious you are, how good you are. (Ray Comfort) 我40年以來每天 "God commended His love toward us, 都會看聖經。 in that while we were yet sinners, 麥克,它裏面沒有任何錯誤。 Christ died for us," 我們認為它含有的錯誤就是我們的思想有錯。 and then He rose from the dead and defeated death. 你可以信任上帝的話。 This is how the Bible puts it: 你看你這麼相信那些告訴你你是個靈長目動物 "For by grace are you saved through faith 的教授及教科書。 and that not of yourselves, 你信任并相信他們。 it's the gift of God, not of works, 所以你應該多麼相信一個不會撒謊的神? lest any man boast." 你看看我們有多麼的容易犯錯。 So eternal life is a free gift of God, 拼 "shop." (商店) and it comes because of God's mercy, - Shop? - Shop. not because of anything we do. Make sense? S-H-O-P. Yeah, makes sense. (Ray Comfort) 你遇到綠燈要怎麼做呢? (Ray Comfort) Do you have a Bible at home? - 停下Stop. (因英文里的商店與停下發音相似,人很容易會說出錯的答案) - 綠燈. Yes. 哦。 (Ray Comfort) I've been reading the Bible (Ray Comfort) 你看,我們都會犯錯的。 every day for more than 40 years. 你想一想,也許你認為萬物,季節,樹木, There's no mistakes in it, Mike. 季節,樹木,花類, Any mistakes that we think are in it are our mistakes, 月球,星星,人體的美妙設計 and you can trust God's Word. 都來自一個大爆炸 I mean, think of how you trust professors and science books 是錯誤 that tell you you're a primate? 的概念。 You trust and believe that. 你會繼續思考這個嗎? So how much more should you trust a God who cannot lie? 哦,嗯,我經常會想到這個,相信我。 Let me show you how fallible we are. 我哥哥,像我說的。是個很虔誠的基督徒。 Spell the word "shop." 他目前在念耶魯神學院, - Shop? - Shop. 所以他一直在提及此事。 S-H-O-P. (Ray Comfort) 你有時間好好思考。 (Ray Comfort) What do you do when you come to a green light? 生活充滿了決定。 - Stop. - Green light. 軟化你的心。 Oh. 不要那麼盲目地信任科學所告訴你的東西。 (Ray Comfort) See, we're all fallible. We make mistakes. 這樣你到最後并不會助長 So imagine if you're making a mistake 任何對於原始世界的知識。 when you say this whole of creation came together 你不知道你來自哪裡, because some explosion of nothing 你不知道你在地球上的目的, that produced everything: seasons, the birds, 你也不知道死後會怎麼樣。 the trees, the flowers, the sun, the moon, the stars, 彼得,你有可能對上帝的不存在這件事想錯了嗎? and the marvels of the human body? 有可能。你有可能對上帝的存在這件事想錯了嗎? Are you going to think about this? (Ray Comfort) 不可能。 Oh, yeah, no, I think about this quite a lot, believe me. 那我覺得你這個人心胸狭隘。 My brother, like I said, he's a hardcore Christian. (Ray Comfort) 如果我跟你講 He's going to Yale Divinity School right now, "你有可能對你老婆的存在這件事想錯了嗎? so he talks to me about this all the time. 你會說“不可能,我認識她” (Ray Comfort) So you've got to think seriously about this. 你會說“別那麼荒謬” Life is full of decisions. 我認識她。我愛她。 Soften your heart. 我認識上帝,我愛上帝。 Don't have so much blind faith in what science tells you 祂 41年之前的某一個晚上, and it's left you without any knowledge 一下子就改變我的生活。 of what was in the beginning anyway. 在我變成了基督徒前的22年對上帝沒有慾望或想法, You haven't got a clue where you come from, 祂原諒了我的罪, you don't know what you're doing here on earth, 祂在我心中湧出了新的慾望。 and you don't know what happens after you die. 麥克,謝謝跟我講話,我特別感謝。 Peter, could you be wrong about God's existence? 嗯,沒什麼。沒問題。謝謝。 Yes. And could you be wrong about God's existence? (Ray Comfort) 因為你是個很聰明的男人,我還有一件事。 (Ray Comfort) No. 拼 "shop." Well then, I think you're rather closed-minded. Shop? (Ray Comfort) Well, if I said to you, 你意思是, S-H-O-P? "Could you be wrong about your wife's existence?" S-H-O-P. you'd say "No, I know her." (Ray Comfort) 你遇到綠燈要怎麼做呢? You'd say, "Don't be ridiculous. - 你停下。 - 綠燈。 I know her and love her," - 哼。。? - 綠燈。 and I know the Lord and I love the Lord, 哦,哈哈,不錯。 and He transformed my life 41 years ago, (Ray Comfort) 彼得, 你很有風度。 instantly, overnight. 謝謝,特別感謝你跟我談話。 Forgave my sins and gave me new desires 因為高血壓的關係 when I had no desires or thoughts of God 我一般不與創造論者談話。 for the whole 22 years before I was a Christian. (Ray Comfort) 你會繼續思考嗎? Mike, thanks for talking to me, I appreciate it. 嗯。 Yeah, of course, no problem. Thank you. 其實我經常想到這個問題。 (Ray Comfort) One more thing, because you're a very intelligent man. 我會想到死亡,也會想到生命有多麼的易碎, Spell the word "shop." 有可能一眨眼一切都結束了 Shop? 然後什麽都沒有。 Like, S-H-O-P? (蓋爾·肯尼迪 博士 Gail E. Kennedy, PhD) 人見不到進化的問題在於 S-H-O-P. 他們沒有 (Ray Comfort) What do you do when you come to a green light? 想像力。 - You stop. - Green light. (narrator) "從魚至人類演化的結構上線索 - Hmm? - Green light. 人類仍是魚類。 Oh, ha-ha, very good. (旁白) "人類的耳朵是由古老魚鰓演化出來的。" (Ray Comfort) Peter, you've been a good sport. 我們是以哺乳動物類從地下出來的。 Thank you very much for talking to me. (旁白) "恐龍的胳膊大化造成鳥類的演化由來" I generally don't engage creationists, (Ray Comfort) 你覺得我跟豬有關聯嗎? because it's not good for my blood pressure. 你覺得我們跟豬有個共同祖先嗎? (Ray Comfort) So are you going to think about this? 我覺得有。 Uh-huh. (旁白) "恐怖的霸王龍演化成了雞的證據。" I think about it a lot, actually. (Ray Comfort) 你認為你是個靈長目動物嗎? I think about death and how fragile life is, - 是,我是。 - 你是個會說話的靈長目動物嗎? - 我是。 and how just in a second it could all be over (Ray Comfort) 你是香蕉的表弟,表妹嗎? and there'd be nothing. 是。 (Gail E. Kennedy, PhD) You know, the problem with those (旁白) "當鯨魚走在土地上時" who are unable to see evolution, I think, (學生) 我相信他們以正確的方法做了他們的研究。 is they don't have imaginations. 我一般會信任科學界。 (narrator) "Anatomical clues to human evolution from fish." 我會信那些專家所做的 Human beings are still fish. 且所研究出來的結果。 (narrator) "Human ears evolved from ancient fish gills." 達爾文進化論是依靠信念的。 We came out of the ground as a mammal. 再一次,據理查德·道金斯說道 (narrator) "Heavier dinosaur arms led evolution to birds." "信仰是偉大逃避路, (Ray Comfort) Do you think we're related to pigs? 是不使用思想去分析證據 Do you think we've got a common ancestor in pigs? 的偉大藉口。“ Yes. 達爾文進化論需要很大的信念。 (narrator) "Proof that fearsome T-Rex evolved into a chicken." 但上帝的存在人類的都能看到。 (Ray Comfort) Do you think you're a primate? "自從造天地以來, - Yes, I am. - Are you a talking primate? - I am. 神的永能和神性是明明可知的, (Ray Comfort) Are you a cousin of bananas? 雖是眼不能見, Why, yes. 但藉著所造之物就可以曉得, (narrator) "When whales walked the land." 叫人無可推諉, (student) I'm accepting that they did their science correctly. 因為,他們雖然知道神, I generally trust the scientific community. 卻不當作神榮耀祂, I'm going to trust what those experts did, 也不感謝祂。 those experts came up with. 他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了 Darwinian evolution rests on faith, 無知的心就昏暗了。" and once again, according to Richard Dawkins, 謝謝你的觀賞。 "Faith is the great cop-out, "進化論與上帝" the great excuse to evade the need 若您想進一步瞭解我們的機構 to think and evaluate evidence." 請到 LivingWaters.com. Darwinian evolution requires great faith. 爲了更深入的研究這個重要題目 The knowledge of God, however, is clearly seen by all mankind. Ray Comfort寫過幾本 "For since the creation of the world 針對於無神論及進化論的書。 His invisible attributes are clearly seen, 在 LivingWaters.com 您也可以瞭解更多 being understood by the things that are made, 我的網路傳福音,聖經學校和 even His eternal power and Godhead, 我的國際電視節目。 so that they are without excuse, "The Way of the Master"; because, although they knew God, they did not glorify Him as God, 我們每日直播的, "The Comfort Zone"; nor were thankful, "Roots," 一個有 Ray, Kirk Cameron, but became futile in their thoughts, 以及 Duggar family 的DVD系列. and their foolish hearts were darkened. 我們非常謙恭能夠 952 01:35:13,300 --> 01:35:15,533 看到上帝如何使用我們的媒體 Professing to be wise, they became fools." 去影響世上個地方的人 Thank you for taking the time to watch 并把耶穌的福音傳到世界每個角落。 "Evolution vs. God." 我們想給世上各國大學生 If you'd like to get more information about our ministry, 免費送"Evolution vs. God" DVD。 please visit LivingWaters.com. 若你想幫助的話,請到 Ray Comfort has written a number of books LivingWaters.com. on atheism and evolution to help further your study 謝謝你與我們合作培訓和鼓勵 960 01:35:34,533 --> 01:35:36,933 基督徒完成 on this incredibly important subject. 大使命。 At LivingWaters.com you can also learn about ♪♪♪ our online School of Biblical Evangelism; (男生廣播) 著名的創造者博物館 our international television program, 是Answers in Genesis的宣傳工具。 "The Way of the Master"; 它是一個獨一無二充滿了 our daily webcast, "The Comfort Zone"; 電子人物,互動性影片 and "Roots," a DVD series with Ray, Kirk Cameron, ,很棒天文館,特效電影廠, and the Duggar family. 以及其他世界級展覽物。 We're extremely humbled 從2007年開門起, 立於辛辛那提市,佔地49英畝, to see how God has used our previous productions 創造者博物館 to impact people around the globe 迎接過150萬多位來賓。 and to spread the glorious gospel of Jesus Christ. 站在科技尖端的70,000平方英尺博物館 We want to get free DVD copies of "Evolution vs. God" 能把聖經里的各頁展現 into the hands of university students across the world. 助於解答各種讓人懷疑 To discover how you can help make this happen, 聖經的真理性的問題。 please check out LivingWaters.com. 博物館的偉大壓軸戲是"最後的亞當" 電影, Thank you so much for partnering with us 在此處來賓可以體驗上帝的挽救計劃 to inspire and equip Christians 并聽福音以又清楚 in fulfilling the Great Commission. 又有力的方式被宣傳。 ♪♪♪ 從博物館開幕以來,我們聽到了無數人以個人經驗, (male announcer) The acclaimed Creation Museum, 從成人到年輕人,都是透過 an outreach of Answers in Genesis, 參觀了博物館而其生活被巨大的改變。 is a one-of-a-kind museum 現在發現你自己的生活能因為基督而有所改變。 filled with animatronic characters, interactive videos, 你可以到creationmuseum.org計劃你的生命旅程。 a spectacular planetarium, a special-effects theater, 準備相信 神 and many other world-class exhibits. ♪♪♪ Since its opening in 2007, the Creation Museum has welcomed ♪♪♪ over 1.5 million guests at its 49-acre location ♪♪♪ in the greater Cincinnati area. ♪♪♪ The state-of-the-art 70,000-square-foot museum ♪♪♪ brings the pages of the Bible to life, ♪♪♪ helping answer the skeptical questions that cause people to doubt that the Bible is true. The dramatic finale of the museum is "The Last Adam" film, where guests experience the glory of God's redemptive plan and hear a clear and powerful presentation of the gospel message. Since the museum's opening, we have heard countless testimonies from adults and young people whose lives have been changed through a museum visit. Now discover how it might change your own life for Christ. Plan your visit at creationmuseum.org and prepare to believe. ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
B1 中級 中文 進化論 無神論 上帝 什麽 達爾文 證據 進化論 Vs. 上帝 (Evolution Vs. God) 1500 126 VoiceTube 發佈於 2013 年 09 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字