Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Pikachu Doidão

    嘿大家

  • I'm about to head to the Philippines, uh in a couple of days

    我正準備在幾天之內出發去菲律賓

  • So I'm like really, we're like rushing to get this video done

    所以我真的..我們很趕著把這部影片完成

  • I apologise if there's been like a little delay

    如果有點延遲我很抱歉

  • I'll try and post this out there when I'm in the Philippines

    我到菲律賓後會試著上傳這部影片

  • but I have no idea when I'm gonna have time to do that based on our schedule out there

    但我還不確定我甚麼時候有空 基本上要看我在菲律賓的行程

  • I'm in the Philippines, I'm going to the Philippines

    可能是我在或要去或離開菲律賓的時候

  • ...or I just came back from the Philippines. So,

    可能是我在或要去或離開菲律賓的時候

  • Mabuhay, Mabubye!

    Mabuhay, Mabubye!

  • okay...what am I doing?

    好喔..我到底在衝啥小

  • Welcome back to another Dear Ryan!

    歡迎回到又一集的Dear Ryan

  • That's not how I start these!

    我不是這樣開始的

  • I need a Dear Ryan theme song, somebody make me a Dear Ryan theme song

    我需要一首Dear Ryan主題曲,誰來幫我做一首

  • I should make my own Dear Ryan theme song.

    我應該自己做一首主題曲

  • It's Dear Ryan

    ♪這是Dear Ryan♪

  • eh-eh

    ♪恩恩欸♪

  • That sounded like a Michael Jackson song.

    聽起來像Michael Jackson的歌(?)

  • *BURP*

    (打個隔)

  • So for those of you that haven't watched my draw my life

    還沒看過"畫出我人生"的捧友們

  • And for those of you that don't know

    還有根本不知道那是啥的人

  • Since I was 5 years old I did Judo my whole life.

    我從5歲起就一直練柔道

  • Growing up when I did Judo, everybody's like, why?

    從小到大每當我練柔道時,所有人都納悶為什麼要選柔道?

  • Why couldn't you take Karate, or like Taekwondo

    為甚麼不選空手道或跆拳道

  • Judo was never a popular sport.

    柔道從來都不是個熱門運動

  • Only up until recently since the rise of like Ronda Rousey

    直到最近才出現像Ronda Rousey(女子格鬥家)的人

  • Judo has even been considered like a legit sport, I feel like.

    我覺得柔道一直被視為一項正統運動

  • Sean and I are actually both black belts in Judo

    Sean跟我其實都是柔道黑帶

  • Crazy right? Doesn't mean we're any good at it.

    不可思議吧?不是說我們有多厲害

  • But we both have our black belts.

    但是我們都是黑帶

  • We may have coloured our white belts with Sharpies, black belts nonetheless.

    我們可能有拿麥克筆把白帶塗成黑的..

  • Call Sean Fujiyoshi.

    (打給Sean Fujiyoshi)

  • Yo, I'm doing a Dear Ryan right now, can I, umm...

    嘿我正在錄 Dear Ryan,我可以,呃...

  • Can I throw you?

    我可以丟你嗎?

  • Like, Judo throws?

    柔道那種丟?

  • *giggles*

    00:01:20,660 --> 00:01:22,000 好喔

  • Alright! *laughs*

    好喔..我猜就這樣了

  • Alright, here we go, I guess.

    忍術之摩托車術

  • Of course for the really advanced,

    最後還有這招

  • And last but not least...

    看到了吧

  • See?

    如果你的柔道跟我一樣猛,你就誰都不用怕了

  • If you got Judo techniques like this you ain't gonna be afraid of anyone.

    就連Ronda Rousey也一樣

  • Not even Ronda Rousey.

    沒錯Ronda

  • That's right, Ronda.

    我公開挑戰你

  • I'm callin' you out publicly.

    地點時間隨你挑

  • I'll take you out anytime, anyplace, anywhere you want to--

    你說甚麼

  • What did you say?

    ...我們一起去吃晚餐

  • --go to...dinner.

    時間地點隨你挑...一起去吃晚餐

  • I-I'll take you out to dinner anytime anyplace anywhere

    我請客

  • My treat!

    跟我想的一樣

  • That's what I thought.

    可能還可以約去酒吧?

  • Maybe even go to a bar.

    我其實有一間酒吧

  • After, I actually own a bar

    我很樂意約你去,它叫手臂吧

  • I'd love to have you in it, it's called the arm bar.

    我會折斷你手臂

  • I break your arm.

    噢你死定了

  • OH YOU'RE DEAD

    啊阿快!使出那招忍術之摩托車術!

  • [gasp] Quick! YamahaMotor-Gatame!

    懂了吧?這就是人體 p & o

  • Get it? It's a human, p & o.

    人體 piano

  • Human piano.

    很多人一直問我

  • People are always asking me about

    我覺得我解釋過了

  • I feel like I've explained it before

    但是我看過一遍我的影片然後我不覺得我有解釋過

  • But I looked through my videos and I don't think I actually have...

    所以我決定在現在講

  • ...so I'm gonna do this one.

    這道疤,看看他有多大

  • This scar, look how big this scar is right here.

    還有這道

  • And a scar right here actually.

    我某天被一群忍者攻擊

  • I was getting attacked by ninjas one day and...

    好啦不編故事

  • *sigh* I'm not even gonna bother.

    這是真實事件

  • This is a true story.

    這不是我覺得驕傲的故事

  • It's not a story I'm necessarily proud of.

    我6歲的時候,我記得是一年級吧

  • When I was 6 years old, I was in the first grade I remember...

    我跟一群鄰居小孩在騎腳踏車

  • I was riding my bike with a bunch of my neighbourhood friends...

    你知道那個時候有一個不怕死的特技選手

  • ...you know at the time there was this stunt, dare-devil guy

    叫Evil Kanival

  • called Evil Kanival

    如果你不知道他誰人的話

  • If you guys don't who he is

    他做過一些很狂的摩托車特技

  • He did a bunch of crazy stunts on his motorcycle

    而我基本上很想跟他一樣,我覺得那是世上最酷的事

  • And basically I wanted to be him. I thought that was like the coolest thing in the world.

    那時有一群鄰居朋友而我們都在騎車

  • There was a few of my neighbourhood friends and we were all riding our bikes

    在我家附近的街上有個巨無霸水溝

  • On my street, there's this gigantic ditch.

    差不多有2公尺深

  • I would say, about a 6 foot, 6 and a half foot drop.

    然後莫名其妙的

  • And out of nowhere...

    我騎著我的腳踏車,直直往水溝前進

  • I rode my bike, straight towards the ditch

    想要提起腳踏車把手,做個帥氣的後空翻

  • Tried to lift up the handle bars, tried to do a backflip and land

    但現實有點小差距

  • But it did not quite go that way.

    所以我反而是

  • So instead I did [chuckles]

    有點像成功做了一半的後空翻,然後在空中我覺得

  • ...kind of like a half backflip then halfway through towards the end I was like...

    死定了

  • OH MY GOD

    我要掉下去了

  • I'M GONNA FALL

    於是我就比把把手朝向一邊傾斜

  • But instead of bailing, I turned sideways

    然後直接手臂著地,手整個斷掉

  • And basically I landed exactly on this arm, and completely broke my arm.

    我打了石膏,而且顯然事情出了點差錯

  • I got it casted, and apparently I don't know, something went wrong with the casting

    所以我一直到高中的時候都有手腕的問題

  • So by the time I was in high school, I kept having these wrist issues.

    好像每彎一下手腕都會有一點痛

  • Like everytime I just bent it a little, it started to hurt.

    我去照X光的時候,他們發現

  • When they got it x-rayed they realised

    你知道就是從第一次傷害

  • that, you know from that first injury

    我的手就被搞砸了

  • My arm got messed up.

    因為這塊骨頭比較長

  • What they had to do because this bone was longer

    所以他們就必須

  • What they had to do was they had to CUT

    切除很大部分的骨頭

  • All the way through the bone and take out a chunk of bone

    讓骨頭變短一點

  • To make this bone shorter.

    這就是問甚麼這裡有這麼大一個一片

  • That's why there's big slices there.

    然後他們幫兩根骨頭接了一根金屬支架

  • And then what they did is they went in and they attached a metal rod to the two bones

    讓骨頭正常癒合

  • So that the bones would heal properly.

    然後他們又放了另一根支架在這

  • And then they put another metal rod in here.

    你知道,我手腕裡有兩根金屬兩年了

  • You know, I had metal in my arm for like, 2 years

    有些金屬還在裡面

  • There's some metal actually still in there.

    我之前其實覺得很難為情

  • I was actually really self-conscious about this

    我之前都喜歡穿長袖的衣服

  • I used to always like wanna wear long sleeve shirts

    你其實沒辦法做甚麼,還有其他更糟的事

  • There's nothing you can do about it. It couldn't, it could be worse

    你鼻子搞不好也會留下傷疤阿

  • You could have a scar on your FRIKIN NOSE

    等等

  • wait...

    你要我先去地獄再自殺?

  • You want me to go to hell FIRST and then kill myself?

    不合邏輯阿你要怎麼做到

  • That doesn't make any sense! How do you even do that?

    因為如果你在地獄代表你已經死了,你要怎麼在地獄自殺?

  • 'cause if you're in hell you're already dead. Can you even kill yourself in hell?

    你如果活著根本沒辦法下地獄吧?沒道理阿

  • There's no way you can go to hell if you're still alive. That doesn't make ANY sense...

    除非..

  • unless...

    (抽一口氣)

  • [gasp]

    天啊這是地獄!!!

  • OH MY GOD THIS IS HELL

    認真你就輸了

  • Seriously though.

    呃恩...

  • uhm......

    我不知道怎麼做欸(笑)

  • I don't know how to do that. [chuckles]

    我的饒舌其實很國小五年級

  • My rapping is basically 5th grader poetry.

    我都直接隨便找押韻的字

  • I just look for words that rhyme as fast as I can

    就算組合起來根本沒有意義

  • And then I just, even if doesn't make sense I'll just say it. [chuckles]

    這就是我的freestyle

  • That's how I freestyle

    但我就試試看吧

  • ...but I'm just gonna go for it.

    00:04:51,220 --> 00:04:54,060 YO,我坐在這裡做Dear Ryan

  • [AHEM]

    叫我MGM,因為我都在對你"說謊" (註:說謊與獅子音近)

  • Yo, I'm sitting right here, doing this Dear Ryan

    當我坐在這裡亂編一通

  • Call me MGM, 'cause Imma straight lyin'. To you.

    我其實把歌詞寫在我的杯子上

  • When I say that I'm making this up.

    騙你的其實我沒寫

  • I got all the lyrics written out on the back of this cup.

    其實我已經做過這集Dear Ryan (註:dear與deer音近)

  • I'm just kidding there's nothing really on there.

    我甚至不知道為甚麼他還在這

  • In fact, I already did this Dear Ryan

    我告訴你因為我懶

  • I don't even know why it's still here.

    我有點狂

  • I'll tell you why, because I'm lazy.

    當我張大眼睛,你是向日葵我是雛菊

  • I'm a bit crazy.

    完全說不通

  • When I open my eyes big you got sunflowers I got daisies!

    因為我趕時間,點點點..

  • That made no sense.

    好喔

  • Because I need to buy time now...dot dot dot...

    好現在我知道這首饒舌要怎麼結束了

  • OK

    我要繼續押n結尾的字

  • Okay, now I know how this rap's gonna end.

    像 abbreviation還有condensation

  • I'm just gonna keep rhyming words that end with "n"

    從一到十(ten), IGN

  • Like abbreviation, and condensation

    給十(ten)分

  • On a scale from one to ten, IGN

    還有你們這些不覺得這是真饒舌的人

  • Raised a ten out of ten

    你們這些不相信我在即興發揮的人

  • And for all of y'all who don't think I'm really rapping

    你是對的,我沒有

  • For all of y'all that don't think I'm really freestyling

    我其實把歌詞寫在我的杯子上

  • You're right. I'm not.

    我的天阿我好弱

  • I've got all the lyrics on the back of this cup

    好啦我剛是真的在自由發揮

  • *laughs* Oh my god that was so bad

    但是我很遜

  • Okay I was, I was, I was freestyling

    我道歉我對不起你們

  • But the- I-I I'm not good

    所有真正的饒舌歌手們

  • I'm sorry, I'm sorry guys

    真是不好意思冒犯了你們

  • To all the real rappers out there

    你們不知道找Marley(可愛的臘腸狗室友)合作有多難

  • That was such an insult, I'm sorry guys

    很好

  • *sigh* You guys have no idea how difficult it is to work with Marley

    聽起來根本不向迴響貝斯(dubstep)

  • Cool.

    迴響貝斯是這樣...

  • That doesn't even sound like dubstep

  • Dubstep sounds more like...

Pikachu Doidão

嘿大家

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋