Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello.

    你好啊

  • My name is Emma and in today's video we are talking about love and dating.

    我的名字是艾瑪,在今天的視頻中。 我們正在談論愛情和約會。

  • I'm going to teach you some very good vocabulary you can use when you're talking

    我將教你一些非常好的。 談話時可以使用的詞彙。

  • about boyfriends, girlfriends, people you like.

    關於男朋友。 女朋友,你喜歡的人。

  • You will see these words maybe on TV, in movies, especially if you like romantic comedies,

    你也許會在電視、電影中看到這些字眼。 特別是如果你喜歡浪漫的喜劇片。

  • these words come out...

    此話一出

  • Up a lot.

    漲了很多。

  • So, specifically, what I am going to teach you is phrasal verbs that have to do with

    那麼,具體來說,我要教的是什麼呢? you是短語動詞,有做

  • love, as well as dating.

    愛情,以及約會。

  • Okay?

    好嗎?

  • So you might be wondering: "What is a phrasal verb?"

    所以,你可能想知道, "什麼是短語動詞?"

  • Good question.

    問得好

  • So, if you know what a verb is, a verb is an action.

    所以,如果你知道什麼是動詞 是,一個動詞就是一個動作。

  • Okay?

    好嗎?

  • So some examples of verbs are: "play", "listen", "look", "eat".

    所以一些動詞的例子是: "玩","聽","看","吃"。

  • These are all different verbs.

    這些都是不同的動詞。

  • A phrasal verb is a little bit different.

    短語動詞是一個 一點點不同。

  • The reason a phrasal verb is different is because you have the verb and a preposition.

    短語動詞之所以不同,是因為 因為你有動詞和介詞。

  • Okay?

    好嗎?

  • So what's a preposition?

    那麼什麼是介詞呢?

  • A preposition is a word like: "on", "off", "over", "under", "above", "below", "at", "in".

    介詞就是一個詞,比如"on", "off", "上方"、"下方"、"上方"、"下方"、"處"、"中"。

  • These are all prepositions.

    這些都是介詞。

  • Okay?

    好嗎?

  • So, the thing about a phrasal verb is when you have a verb...

    所以,關於短語的事情 動詞是當你有一個動詞... ...

  • Imagine the verb "get", if we add a preposition to it, it changes the meaning of the verb.

    想象一下,動詞 "得到",如果我們加上一個介詞 到它,它改變了動詞的意思。

  • So, for example, we have: "get on", "get off", "get over", "get under".

    所以,比如說,我們有。"上車"。 "下車"、"過來"、"下去"。

  • Okay?

    好嗎?

  • "Get above".

    "上位"。

  • We have all these different phrasal verbs with "get" and each one has different meanings,

    我們有所有這些不同的短語動詞與 "得到",每個人都有不同的含義。

  • and the meaning is really in the preposition.

    而其含義其實是 在介詞中。

  • Okay?

    好嗎?

  • So, we have tons of these in English and we use them a lot in conversation.

    所以,我們有大量的這些英文 我們在談話中經常使用它們。

  • So today we're going to look at some ones that have to do with dating.

    那麼今天我們就來看看一些 那些有做與約會。

  • So, let's give some examples.

    所以,我們舉一些例子。

  • Okay?

    好嗎?

  • I have here: "hit on".

    我這裡有。"打上"。

  • "Hit on" is a phrasal verb.

    "打上 "是一個短語動詞。

  • We have "hit", which is the verb, and "on" which is the proposition.

    我們有 "打",這是動詞。 和 "上",這是命題。

  • Okay?

    好嗎?

  • So before we continue I just wanted to point out one thing.

    所以在我們繼續之前,我只是 想指出一件事。

  • There are different types of phrasal verbs.

    有不同的 短語動詞的類型;

  • So we have phrasal verbs where the verb and the preposition are together, there's nothing

    所以我們有短語動詞,其中動詞和 謂語在一起,沒有什麼

  • in between them.

    在他們之間。

  • So: "hit on" is an example of this.

    所以。"hit on "是一個 的例子。

  • You see "hit" and "on", they're together.

    你看 "打 "和 "上"。 他們在一起。

  • There's nothing in here.

    這裡什麼都沒有。

  • There's no person, there's no object.

    沒有人。 有沒有對象。

  • "Hit" and "on", the preposition and the verb are together.

    "打 "和 "上",介詞 和動詞在一起。

  • Now, there is also a different type of phrasal verb where you have the verb, and then there's

    現在,還有一種不同類型的短語。 動詞的地方,你有動詞,然後有了

  • something in between the verb, and then there's the preposition.

    間 然後是介詞。

  • So, for example, another phrasal verb we will look at today: "check out".

    是以,例如,另一個短語動詞 我們今天就來看看。"退房"。

  • You have: "Check her out."

    你有。"看看她"

  • So you actually have the verb, the preposition, but there is something in between the verb

    所以你其實有動詞,有介詞。 但動詞之間

  • and the preposition.

    和介詞。

  • In this case we have a person.

    在這種情況下,我們有一個人。

  • In other cases it might be an object.

    在其他情況下,它 可能是一個對象。

  • Okay?

    好嗎?

  • There's also a third type of phrasal verb where pretty much with the third type you

    還有第三種短語動詞類型 在第三種類型中,你幾乎

  • have a choice.

    有選擇的餘地。

  • You can either put the phrasal verb together or it can be separate.

    你可以把短語動詞 一起,也可以分開。

  • Today, we're mainly, though, looking at either ones that are together like "hit on", or ones

    今天,我們主要是,不過,我們主要看的是要麼是 在一起的,比如 "搭訕 "的,或者是

  • that are separated by a person or a thing, such as: "Check her out."

    隔著一個人或一個 的事情,如。"看看她"

  • If you're a little bit confused, don't worry because we will be looking at so many examples

    如果你有一點困惑,不要擔心。 因為我們會看到這麼多的例子

  • of what I'm talking about today so you will really understand this concept.

    我今天說的是什麼,所以你... ... 會真正理解這個概念。

  • Okay, so let's look at "hit on" and the meaning of "hit on".

    好吧,那我們來看看 "打 "吧 以及 "打上 "的含義。

  • So I have here the sentence: "Dave hit on me."

    所以我這裡有一句話: "戴夫打我。"

  • Okay?

    好嗎?

  • So we have "hit", which is the verb, "on", which is the preposition.

    所以我們有 "打",這是動詞。 "就",是介詞。

  • They're always together.

    他們總是在一起。

  • And what this means is it means Dave said something to me, he told me that I was maybe

    而這意味著,這意味著戴夫說 東西給我,他告訴我,我也許是。

  • beautiful or pretty, and maybe he asked me for my phone number.

    綺麗或漂亮,也可能 他問我要電話號碼

  • When you hit on somebody, it means that you're showing somebody that you're interested in them.

    當你搭訕一個人的時候,就意味著你是... 向別人展示你對他們的興趣。

  • Okay?

    好嗎?

  • So if you ever have seen any movies where you have people in bars or at clubs, you...

    所以,如果你看過任何電影,其中 你在酒吧或俱樂部裡有人,你... ...

  • And this can also be for real life, too, you might have a man go up to a woman and hit

    這也可以是現實生活中的,你。 可能會有一個男人走到一個女人面前,並打

  • on her, meaning he says to the woman: "Can I buy you a drink?"

    在她身上,意思是他對 女人。"我可以請你喝一杯嗎?"

  • Or, you know: "Can I talk to you? I think you're very beautiful."

    或者,你知道的。"我可以和你談談嗎? "我覺得你很美"

  • So this is "hit on".

    所以這就是 "搭訕"。

  • It means you're telling somebody or you're showing somebody that you are interested in them.

    意思是你在告訴別人,或者你在表現出 有人說你對他們感興趣。

  • Okay?

    好嗎?

  • Okay, the next one I wanted to look at, the next phrasal verb is: "check out".

    好了,下一個我想看的。 下一個短語動詞是:"退房"。

  • So: "The man checked her out."

    所以,"那個男人檢查了她"那個男人給她做了檢查"

  • What does this mean?

    這意味著什麼?

  • When somebody checks you out, it means they're looking at you in a certain way.

    當有人查你的時候,就意味著 他們以某種方式看著你。

  • "Check out", when we're talking about dating, really has to do with the eyes.

    "結賬",當我們在談論。 約會,真的和眼睛有關。

  • Okay?

    好嗎?

  • So when you check someone out it means you use your eyes to look at them up and down.

    所以,當你檢查一個人,這意味著你 用眼睛上下觀察。

  • And while you're looking at them, you're thinking: "Wow, this person's very handsome."

    而當你看著他們的時候,你是 思考著:"哇,這個人很帥。"哇,這個人好帥啊。"

  • Or: "Wow, this person's very beautiful. This girl is so sexy."

    或者說:"哇,這個人非常漂亮。 這個女孩是如此的性感。"

  • Okay?

    好嗎?

  • So you're really, really thinking about how attractive they are.

    所以你真的,真的在想 關於他們是多麼的有吸引力。

  • So you're not talking, you're just looking at somebody and thinking about how attractive

    所以你不是在說話,你只是在看。 某個人,並認為如何吸引

  • they are.

    他們是。

  • So, when someone looks at a person showing interest.

    所以,當有人看到一個 表示興趣的人。

  • So I have here a picture of this.

    所以我這裡有一個 圖片的這。

  • I have a woman here and a man here.

    我這裡有一個女人 和一個男人在這裡。

  • And this woman with her eyes, she's looking at the guy and she's thinking:

    而這個女人的眼睛,她是。 看著這個傢伙,她在想,

  • "Wow, he's cute."

    "哇,他很可愛。"

  • So she's checking him out.

    所以她在調查他。

  • Sometimes you have friends, maybe there's a group of women who are looking at a guy,

    有時你有朋友,也許有一個。 一群女人在看一個男人。

  • and they're looking him up and down, and they're thinking: "Wow, what a handsome guy."

    他們看著他上上下下,和 他們在想,"哇,好帥的傢伙。"

  • They're checking that man out.

    他們在查那個人

  • Or the same can be the opposite.

    或者相同的可以是相反的。

  • Maybe there's a bunch of guys.

    也許有一群人。

  • Maybe construction workers, that's a common stereotype, and a girl's walking by in a nice,

    也許建築工人,這是一個常見的 刻板印象,和一個女孩的走過,在一個不錯的。

  • pretty dress.

    漂亮的衣服。

  • And all the guys are looking at her.

    而所有的人都是 看著她。

  • Those guys are checking her out.

    那些傢伙都在查她。

  • Okay?

    好嗎?

  • So these are two common phrasal verbs we use with dating.

    所以這是兩個常見的短語 動詞,我們用約會。

  • Now let's look at some more.

    現在我們再來看一些。

  • Okay, so the next phrasal verb we're going to look at is probably the most important

    好了,所以下一個短語動詞,我們要去。 觀察可能是最重要的

  • on this list, and the reason it's so important is because we use it all the time.

    在這個名單上,以及它的原因,它是如此的 重要的是,因為我們一直在使用它。

  • Okay? So this is...

    好嗎? 所以這是...所以這是...

  • You will definitely hear this one a lot.

    你一定會 經常聽到這個。

  • So let's look at it.

    所以我們來看一下。

  • This is: "go out with somebody".

    這就是"和某人出去"。

  • Okay? So, for example: "Calvin goes out with Amy."

    好嗎?所以,舉個例子, So, for example, "Calvin和Amy約會"。 "Calvin和Amy約會了。"

  • Or: "They are going out."

    或:"他們要出去了。"

  • So what does "go out" mean?

    那麼 "走出去 "是什麼意思呢?

  • Well, it's another way to say to date or to be a couple.

    嗯,這是另一種說法 約會或成為夫妻。

  • Okay? So, for example, we have here Calvin and we have here Amy.

    好嗎?所以,比如說,我們有 這裡有卡爾文,我們有艾米。

  • And every Friday night maybe they like to go to the movies together, and they go to

    每個星期五晚上,也許他們喜歡 一起去看電影,他們去了

  • a restaurant together, and they really like each other, that's why I drew the hearts.

    他們一起開了一家餐館,他們很喜歡 彼此,所以我才畫了心。

  • So they are going out.

    所以他們要出去。

  • It means they are going on a date, maybe they're boyfriend and girlfriend, maybe not.

    這意味著他們要去約會,也許 他們是男朋友和女朋友,也許不是。

  • Maybe Calvin has five girlfriends, and he's going out with five women at the same time.

    也許卡爾文有五個女朋友,而他... 同時和五個女人約會。

  • You know, it's...

    你知道,這是...

  • In different cultures you get different things happening with dating, but going out means

    在不同的文化中,你會得到不同的東西 約會發生,但外出意味著

  • you're pretty much with somebody and you really like them.

    你跟別人差不多了 你真的很喜歡他們。

  • Okay?

    好嗎?

  • So Calvin is going out with Amy.

    所以Calvin要和Amy約會了。

  • They're a couple.

    他們是一對夫妻。

  • They're together.

    他們在一起了。

  • Okay?

    好嗎?

  • So, I want you to pay attention to this: "go out" is also together.

    所以,我想讓你注意 這。"出去 "也是一起。

  • They're one of those phrasal verbs where "go" and "out" are together, there's nothing between them.

    他們是那種短語動詞,其中 "去 "和。 "出 "在一起,他們之間沒有什麼。

  • We don't need the "with".

    我們不需要 "與 "字。

  • We can actually end just with: "They're going out."

    其實我們可以結束只是 與。"他們要出去了"

  • So if you're talking about two names: "Kim goes out with Kanye", for example, in that

    所以如果你說的是兩個名字。"金 例如,"與Kanye約會",在該。

  • case you'd use the "with", but if you're just talking about two people and, you know, like

    的情況下,你會使用 "與",但如果你只是 談論兩個人,你知道,就像。

  • they're at the beginning of the sentence, you can also say: "Kim and Kanye are going out."

    句首,你 也可以說,"金和坎耶要出去了"

  • Okay?

    好嗎?

  • So very, very important.

    所以非常非常重要。

  • It comes up a lot in English culture.

    它經常出現 在英語文化中。

  • If you're ever interested, maybe you meet two people and you want to know if they're

    如果你有興趣的話,也許你會遇到。 兩個人,你想知道他們是否。

  • boyfriend and girlfriend, you can say:

    男友和女友。 你可以說。

  • "Hey. Are those two people going out?"

    "喂,那兩個是 人出去了?"

  • Okay?

    好嗎?

  • So that's how we can use it.

    所以我們可以這樣使用它。

  • Let's look at another example.

    我們再來看一個例子。

  • "Stand" or "stood me up".

    "站 "或 "讓我站起來"。

  • So, "stand" is the present tense of "stood"; "stood" is the past tense.

    所以,"站 "是現在的時態。 "站","站 "是過去式。

  • They have the same meaning.

    它們的意義是一樣的。

  • In this example I'm using the past tense.

    在這個例子中,我是 用過去式。

  • So my example is: "My date", so the person I'm going out with, "My date stood me up."

    所以我的例子是"我的約會",所以這個人 我要出去了,"我的約會放我鴿子。"

  • What does this mean?

    這意味著什麼?

  • Well, it means when you have plans to meet somebody, imagine I'm supposed to go to the

    嗯,這意味著當你有計劃,以滿足。 某人,想象一下,我應該去的是

  • movies and I'm supposed to go with my boyfriend.

    電影和我應該 和我男朋友一起去。

  • And imagine if at the very last minute he doesn't come.

    想象一下,如果在最 最後一刻,他沒有來。

  • So I'm waiting there, I'm looking at my watch:

    所以我在那裡等著,我... ... 看著我的手錶。

  • "Hmm, where's my boyfriend? Why hasn't he come yet?"

    "嗯,我男朋友呢? 他怎麼還沒來?"

  • And he doesn't call, he doesn't tell me where he is so I wait, and wait, and wait, and he

    他不打電話,他不告訴我在哪裡。 他是這樣的,我等待,等待,等待,他

  • never comes.

    永遠不會來。

  • That's a very sad story.

    這是一個非常悲傷的故事。

  • Luckily that's never happened, but it means to stand someone up.

    幸運的是,這從來沒有發生過,但 意思是讓人站起來。

  • Okay?

    好嗎?

  • So, any time you see somebody waiting and waiting, and their date doesn't come

    所以,任何時候,你看到有人在等待和 等待,而他們的約會沒有到來

  • - they were stood up.

    - 他們是站起來的。

  • Okay, so one thing to notice with the grammar of this: "stood" and "up", is there something

    好吧,所以有一點要注意的文法 的。"站 "和 "起",是否有什麼東西

  • between "stood" and "up"?

    在 "站 "和 "起 "之間?

  • You'll notice in this case the word "me", but it's a person.

    你會注意到在這種情況下 "我 "字,但它是一個人。

  • So you can stand a person up.

    所以你可以把一個人立起來。

  • So, Cindy stood John up.

    於是,辛迪讓約翰站起來。

  • Okay?

    好嗎?

  • So a lot of the times we have a person here.

    所以很多時候 我們這裡有一個人。

  • Could we do it without?

    我們能不做嗎?

  • "My date stood up"?

    "我的對象站起來了"?

  • No, this has a different meaning.

    不,這有一個 不同的意義。

  • In this case, without a person here it means you stand up.

    在這種情況下,沒有一個人 在這裡,它意味著你站起來。

  • So, that's why the placement of these things are so important.

    所以,這就是為什麼放置 這些東西是如此重要。

  • All right, let's look at two more examples.

    好了,我們來看看 在再舉兩個例子。

  • We have: "turn on" and "turn off".

    我們有。"打開" 和 "關閉"。

  • Two more very good examples of dating vocabulary.

    還有兩個非常好的例子 的約會詞彙。

  • So, what are these examples?

    那麼,這些例子是什麼呢?

  • "Tattoos turn me on."

    "紋身讓我興奮。"

  • This means tattoos, in my opinion, are attractive.

    這意味著紋身,在我 認為,是有吸引力的。

  • I like tattoos on a man.

    我喜歡男人身上的紋身。

  • When I see tattoos...

    當我看到紋身的時候...

  • No, no. Can you see?

    不,不。你能看到嗎?

  • Okay?

    好嗎?

  • I feel my heart flutter.

    我覺得我的心在顫動。

  • I like tattoos.

    我喜歡紋身。

  • Okay? Now, what's the opposite?

    好嗎?現在,什麼是相反的?

  • Big muscles, so big muscles turn me off.

    肌肉好大,好大 肌肉讓我不爽。

  • This means in my opinion I don't think they're attractive.

    這意味著在我看來,我不 認為他們是有吸引力的。

  • It means I don't like big muscles.

    這意味著我不 像大肌肉。

  • Okay?

    好嗎?

  • For some people you could say intelligence, people who are smart turn me on.

    對於一些人來說,你可以說是智慧。 聰明的人讓我興奮。

  • People who like to read turn me on.

    喜歡的人 讀給我聽

  • People with mustaches turn me on.

    有鬍子的人 讓我興奮。

  • This means I find them attractive.

    這意味著我發現 他們的吸引力。

  • And then the opposite maybe you could say somebody who smells turns me off.

    然後相反,也許你可以 說某人誰的氣味讓我反感。

  • Maybe somebody who is rude, somebody who is not polite

    也許有人是粗魯的。 不客氣的人

  • - that's a turn off, that turns me off.

    - 這是一個關閉。 這讓我很不爽。

  • So, it means I don't like that in a person I'm dating.

    所以,這意味著我不喜歡 在一個人,我約會,

  • So, "turn on" is attractive, "turn off" means it's something unattractive.

    所以,"開 "是吸引人的,"關" 意思是說這是不美的東西。

  • Now, notice the placement for these phrasal verbs.

    現在,注意一下位置 對於這些短語動詞。

  • Okay?

    好嗎?

  • "Tattoos turn me on."

    "紋身讓我興奮。"

  • Is there something...?

    有什麼... ?

  • Is something in between "turn" and "on"?

    是介於兩者之間的東西 "轉 "和 "開"?

  • Yeah, we have the person here.

    是的,我們有一個人在這裡。

  • You know, Hollywood actors turn me on.

    你知道,好萊塢 演員讓我興奮。

  • Okay? It means I find them attractive.

    好嗎?這意味著我發現 他們的吸引力。

  • You could also put somebody else's name here, for example.

    你也可以把某人 例如,在這裡,其他人的名字。

  • I know with my sister, British guys, she loves British accents

    我和我姐姐知道,英國人 夥計們,她喜歡英國口音

  • - British accents turn my sister on.

    - 英國口音 把我的妹妹。

  • Okay?

    好嗎?

  • Maybe beards, long beards turn my sister off.

    也許是鬍子,長鬍子 把我妹妹關了。

  • So you can put a person between "turn" and "on" or "turn" and "off".

    所以你可以把一個人放在 "轉 "和 "開 "或 "轉 "和 "關"。

  • We also have the noun form of this.

    我們也有 的名詞形式。

  • We can say: "Wow. Beards are a turn on."

    我們可以說:"Wow. 鬍子是一個轉捩點。"

  • In this case it's a noun.

    在這種情況下,它是一個名詞。

  • Or we can say: "Long hair on a man is a turn on."

    或者我們可以說"長髮 在一個男人身上是一個轉捩點。"

  • We can say: "Smelly..."

    我們可以說:"臭..."

  • You know: "People who smell are a turn off."

    你知道的"人誰 氣味都讓人望而卻步。"

  • Okay?

    好嗎?

  • So we have it in the noun form.

    所以我們用名詞形式來表示。

  • Okay, and this is actually quite common, too.

    好吧,這實際上是 也很常見。

  • So now let's look at some other phrasal verbs we can use.

    那麼現在讓我們看看其他一些 短語動詞我們可以用。

  • Okay, so our next phrasal verb is also very common, and that is "to make out with somebody".

    好了,所以我們接下來的短語動詞也是非常。 常見的,那就是 "與人親熱"。

  • In this case I have it in the past tense, but we can also say:

    在這種情況下,我把它放在 過去式,但我們也可以說。

  • "They make out" or "They will make out".

    "他們親熱 "或 "他們會親熱"。

  • In this case I wrote: "They made out."

    在這種情況下,我寫道: "他們親熱了"

  • So "made" is the verb and "out" is the preposition.

    所以 "作 "是動詞,而 "出 "是介詞。

  • So, what does this mean?

    那麼,這意味著什麼呢?

  • It means to kiss very passionately.

    意思是親吻 非常熱情地。

  • So, you know, sometimes you might see people...

    所以,你知道,有時 你可能會看到人們...

  • Usually not in public, but every once in a while you might see somebody making out with

    通常不在公開場合,但偶爾會有 而你可能會看到有人在親熱

  • somebody else on a park bench, for example.

    公園裡的其他人 比如說,凳。

  • So this is making out.

    所以這就是親熱。

  • It means to kiss very passionately.

    意思是親吻 非常熱情地。

  • Our next sentence is: "hook up".

    我們下一句話是。"勾搭"。

  • Okay?

    好嗎?

  • "Hook up"...

    "勾搭"...

  • "Hook" in this case is the verb and "up" is the preposition.

    "鉤 "在這裡是動詞。 而 "上 "是介詞。

  • When you say "hook up" it usually means sex, they had sex.

    當你說 "勾搭 "時,它通常 意思是性,他們發生了性關係。

  • They hooked up.

    他們勾搭上了。

  • So this is a very important one to know in case you accidentally make some kind of mistake.

    所以這是一個非常重要的一個知識,萬一 你不小心犯了某種錯誤。

  • You know, you can say:

    你知道,你可以說。

  • "Did you hear about, you know, John and Karen? They hooked up."

    "你聽說了嗎,你知道的。 約翰和凱倫?他們勾搭上了。"

  • Okay?

    好嗎?

  • Meaning they had sex.

    意思是他們發生了性關係。

  • Okay, the next one is: "cheat on".

    好,下一個 是。"偷情"。

  • "He cheats on his girlfriend.", "She cheats on her boyfriend."

    "他欺騙了他的女朋友。"。 "她欺騙了她的男朋友。"

  • Now, this one is a really sad one.

    現在,這個是一個 真的很傷心的一個。

  • When you cheat on somebody it means you lie to them and you go to somebody else.

    當你對某人不忠時,就意味著你 騙他們,你去找別人。

  • Maybe you go to them sexually or maybe emotionally, but it's where...

    也許你去他們的性或 也許在感情上,但它是在哪裡... ...

  • You know, imagine this is the husband, this is the wife, the wife now is with this guy

    你知道,想象一下,這是丈夫,這是... ... 是妻子,妻子現在和這個傢伙在一起了

  • and he's...

    而他...

  • She's lying to her husband.

    她在對她丈夫撒謊。

  • So let's look at an example.

    那麼我們來看一個例子。

  • Okay, yeah, so lie...

    好吧,是的,所以撒謊...

  • You lie to somebody and you go out with someone who is not your boyfriend or girlfriend,

    你對別人撒謊,然後和別人約會 誰不是你的男朋友或女朋友。

  • or husband or wife.

    或丈夫或妻子。

  • So if you ever look at celebrity gossip, there's always stories of people cheating on each other.

    所以,如果你曾經看過明星的八卦,就會發現 總有人們互相欺騙的故事。

  • Bill cheated on Hillary, for example.

    比爾出軌 比如說,希拉里。

  • You know, there's tons of examples you can find of people cheating on other people.

    你知道,有噸的例子,你可以。 發現的人欺騙他人。

  • Okay, and finally: "break up".

    好吧,最後。"分手"。

  • Okay?

    好嗎?

  • So oftentimes if somebody cheats on somebody, there is going to be a break up.

    所以如果有人出軌的話 某個人,要分手了。

  • So when you break up with somebody it means you end the relationship.

    所以當你和某人分手時 這意味著你結束了這段關係。

  • So if you have, you know, John and Karen together, now they break up.

    所以,如果你有,你知道,約翰和。 凱倫在一起,現在他們分手了。

  • They're not together anymore.

    他們已經不在一起了。

  • Okay?

    好嗎?

  • So if we look at the grammar of this, we can say: "We broke up."

    所以,如果我們看一下文法的 這,我們可以說,"我們分手了"

  • Okay?

    好嗎?

  • This is in the past tense.

    這是在過去式。

  • "We break up" is in the present tense.

    "我們分手 "是在 現在的時態。

  • "We will break up" is in the future tense.

    "我們會分手 "是 在未來時態。

  • So in this case "broke" is the verb, "up" is the preposition.

    所以,在這種情況下,"破產 "是 動詞,"了 "是介詞。

  • If I wanted to talk about who broke up with whom, we could do that, too.

    如果我想談談誰打破了 了與誰,我們也可以做到這一點。

  • "John broke up with Karen."

    "約翰和凱倫分手了"

  • Or we could say: "Karen broke up with John."

    或者我們可以說,"Karen 和約翰分手了。"

  • But you'll notice that "break" and "up" are together in terms of the words.

    但你會發現,"破 "和 "立"。 是在一起的話。

  • There's nothing between them.

    他們之間沒有什麼。

  • Okay, so I hope you've enjoyed this video.

    好吧,所以我希望你已經 喜歡這個視頻。

  • We have covered a lot.

    我們已經覆蓋了很多。

  • We've covered grammar in terms of phrasal verbs and we have also covered a lot of really

    我們已經介紹了短語動詞的文法。 我們也涵蓋了很多真正的

  • good dating vocabulary that's very popular and very common.

    良好的約會詞彙,是 非常流行,非常普遍。

  • So I want to thank you for watching, and I

    所以我想謝謝你 看,我

  • would also like to invite you to subscribe to my channel.

    還想邀請您 訂閱我的頻道。

  • There, you can actually find a lot of other resources

    在那裡,你其實可以找到 很多其他資源

  • on pronunciation, grammar, vocabulary, IELTS, all sorts of different things.

    關於發音、文法、詞彙。 雅思,各種不同的東西。

  • You might also like my vocabulary lesson on how to talk about guys you like

    你可能也喜歡我的詞彙課 關於如何談論你喜歡的人

  • and how to talk about girls you like.

    以及如何談論 你喜歡的女孩。

  • So that's something to check out if you want to learn more about talking about dating.

    所以,如果你想知道的話,可以去查一下 來了解更多關於談戀愛的知識。

  • I also want to invite you to come check out our website at www.engvid.com.

    我也想邀請你來看看 請訪問我們的網站www.engvid.com。

  • There, you can actually do quizzes and you can practice everything you learned today

    在那裡,你實際上可以做測驗,你。 可以實踐今天所學的一切

  • by taking my quiz.

    通過參加我的測驗。

  • Until next time, thanks for watching and take care.

    下次再來,謝謝你 觀察和照顧。

Hello.

你好啊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋