Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Finally,

    終於

  • I can be an actual YouTuber.

    我終於能當真正的Youtuber了

  • Uh,

    嗯,我的第一部影片要做..

  • for my first video,

    把遊戲放在這裡,然後放一點笑話

  • I'm gonna do-

    我要抓到你囉,猴子!

  • uh,

    我是驢子,猴子!

  • let's put the game in there, and add some jokes.

    哇,他們還挺喜歡我的影片的,除了威爾森

  • I'm gonna catch you, monkey!

    他說:「如果這貨算是Youtuber, 那我就是蝙蝠俠了!剪輯地有夠爛」

  • I'm a Dunkey, Monkey!

    好吧,威爾森...

  • Wow,

    喔幹,我媽來了,不!

  • they actually like my video.

    我得顧好在校成績,好讓媽媽開心

  • Except for Wilson.

    噗,說笑的啦

  • He says, "If this person is a Youtuber, I'm Batman!

    我們來玩大猩猩足球2,聽起來不錯

  • Awful editing."

    哦,巨人聯盟,我決定要做這個遊戲的影片了

  • Well, Wilson-

    要成為一位知名的Youtuber,我必須做個 突破性的影片來吸引觀眾的注意

  • OH SHIT

    所以我要做一個《巨人聯盟:釣女生妙招》

  • it's my mom! Oh no!

    我真天才

  • I'll have to perform better at school to make Momma happy.

    哦!哇嗚,哦!

  • Pffft, haha, just kidding guys. Let's play Gorilla Soccer 2. That sounds like a fun one-

    哦!老天,太神啦!

  • Ooh, League of Giants, here, I'll make a video for that!

    我是百萬富翁囉!我又再一次成為百萬富翁了寶貝!

  • To become a famous YouTuber, I have to make a breakthrough video to get the people's attention on me.

    我...我總共賺了兩美金又五分

  • So I'll make a guide to find girls on League of Giants.

    我是百萬富翁了!

  • It's genius-

    我要趁勝追擊,這次來做個《巨人聯盟:飛斯精華》

  • Ooh! ah! oh!

    我是歡樂飛斯,還差得遠呢寶貝!

  • *chicken clucking*

    我現在是歡樂提摩了

  • Oh my god. They lo- it's amazing!

    還差得遠呢

  • I'm a millionaire! I'm a fuckin' millionaire once again, baby! Hahahaha! I'm a f-

    我要換遊戲玩了,《絕妙的城堡西洋棋》

  • I made two dollars and five cents off of that. I'm a millionaire.

    其實就是那個揚名國內外的...西洋棋2

  • I gotta follow this up, I gotta make one called, "Funny Fezz", heheheh, cuz ya-

    哦嗚...我是城堡,我有個將軍會面要參加

  • I'm Funny Fezz! Not even close, baby!

    還差得遠呢,將軍!

  • *assorted money sounds*

    (總觀看次數:2) 噢不...

  • I'm Funny Teemo, now. Not even close, Teemo.

    看樣子我的粉絲好像只想看我玩巨人聯盟...

  • *even more assorted money sounds*

    他們不是很滿意我的西洋棋影片

  • Oooh, I'm gonna switch it up on 'em.

    不過我已經玩夠了巨人聯盟

  • Castle Of Chess In The Hood.

    你知道的,我已經玩透徹了

  • Or, as it's known overseas, simply as Chess 2.

    我要來玩新遊戲了

  • Oooh, I'm a rook, I'm going' in for the checkmate-

    《絕對午力》

  • Oooh. Not even close, checkers.

    我想是時候放上我新的開場音樂了

  • *crickets* Aw, no.

    ♪電玩~電玩♪

  • Uh,

    \驢子♪/

  • It's looking like my fans only really wanna see me play League of Giants.

    ♪電玩~電玩♪

  • Uh, they're not very happy with this chess video.

    ♪電玩~電玩♪

  • Ah, but I'm done with League of Giants.

    砰!這是個超猛的爆頭!

  • Y'know, I've- I've... I've told 'em that.

    00:02:32,760 --> 00:02:35,580 然後!它是另一個傑作啦!

  • I've got a new game, though.

    我就知道這部影片會成為經典!

  • Counter Streak.

    我又成為百萬富翁啦!

  • I think It's about time I pull out the all new musical intro.

    不好意思,不好意思,百萬富翁要經過這裡了

  • *ba da tss*

    沒錯,我是遊戲驢子,史上最...

  • Videogame, Videogame...

    好了,你也爽夠了

  • *funky bass*

    快走開,沒人認得你

  • Dunkey!

    沒人認得我,哼?

  • Videogame, Videogame...

    遊戲驢子?

  • *just a touch of funky bass*

    下一部影片,我要創造歷史

  • Deep Sultry Voice: Ooo, yeah.

    猶太蟲蟲

  • *Ba da da da!*

    這會是我最棒的影片

  • Videogame, Videogame...

    首先,我先放上開場白

  • *a hint of funky bass*

    然後,我再用哲學的方式來評論遊戲

  • *hot sax*

    好了!最後,我再用Nyan貓來轉移話題

  • BANG!

    各位先生女士,傑作誕生了

  • Oooh, that's a big headshot!

    黑人蟲?猶太蟲?

  • Aaaaand it's another

    在外太空,種族算什麼?

  • *chicken clucking* masterpiece for the books!

  • I knew that video was gonna be a classic!

    老天

  • I'm a millionaire once again!

    老天爺

  • Excuse me, excuse me, millionaire coming through.

    這是世上最棒的傑作啦!

  • Yes, I am videogamedunkey, the all time-

    我他媽的要變百萬富翁啦!我是百萬富翁啦!

  • Okay, that's enough posing, you can come out, nobody knows you.

    歡迎各位來到我在紐約新買的公寓

  • Nobody knows me, huh?

    在這裡,我,遊戲驢子

  • Videogamedunkey?

    在這裡製作知名的Youtube影片

  • With this new game,

    你他媽的在跟我開玩笑?

  • I'm gonna make history.

    我一個月才賺1300美金?

  • Jewish Worm.

    來算一下我能不能擠出這個數字

  • This is gonna be my best video.

    呃...一年租約...

  • First, I start with the intro.

    呃...好吧,媽的!

  • Then,

    哦謝天謝地,「威軟」想請我拍贊助廣告

  • I hit you with the philosophical comment.

    好,我接下了...畢竟我缺錢

  • Okay?

    噢,他們沒付我錢

  • Then,

    呃,原來這遊戲這麼還原現實啊

  • I segway that,

    讓我有點身心受挫

  • into a nyan cat.

    然後...版權聲明來了

  • Ladies and gentlemen,

    好吧,所以....

  • a masterpiece, is made.

    哦,這樣就解決了?

  • *RARE style intro*

    好吧,這遊戲真的有夠不真實的

  • A black worm? A Jewish worm? What's the difference,

    「驢子,我願意給你30美金, 只要你給我一件你衣櫃裡的兄弟拳T恤就好。」

  • In outer space?

    聽好了,雞掰人

  • *nyan cat interlude*

    也許我有6萬美元的債務纏身

  • OOOH MY GAHD!

    但如果你這廢物以為我會給你我的兄弟拳T恤

  • *chicken clucking* It's the biggest masterpiece in the world!

    你就大錯特錯了

  • I'm a fucking millionare!

    我會擺脫這筆債務的

  • I'm a millionai-

    我要用最艱辛的方式來解決——創造傑作

  • Welcome, everybody to my New York City penthouse.

    看好了:法克羅尼宮殿

  • where I, videogamedunkey,

    太好了!是一部傑作!

  • make my famous YouTube videos.

    狗屎男孩3D

  • Are you fucking kidding me?

    啊哦,另一部傑作問世

  • All I make is 13 hundred a month?

    甲甲菲比大戰霍克.霍肯

  • Let me crunch the numbers on this...

    老天!我怎麼會想出這麼猛的東西!

  • Uh,

    終於,是時候選個網站加盟了

  • ...a year lease...

    只有這樣我才能穩定還清債務

  • Uhhhh- okay...fuck

    我想我會選擇...Maximina

  • Oh, thank Christ. Nicrosoft wants to do an advertising deal.

  • Well, I got it. I need the money-

  • OH- They didn't pay me.

  • Uh, this is- Turns out this is very realistic game.

  • Uh, it's hitting pretty close to home.

  • And a copyright claim.

  • Okay...So, uh.

  • *payment sound* Oh? It's already resolved?

  • Okay, this game is completely fake.

  • "Dunkey, I will give you 30$ for one of your Brofist T-shirts from your closet."

  • Listen, fucker. I may be 60 thouthand dollars in debt.

  • But if you think I'm gonna give my Brofist T-shirt, you piece of shit -

  • You'd better think again.

  • I'm gonna climb out of this debt.

  • I'm gonna do it the hard way - by making masterpieces.

  • Let see, y'all: Fuckeroni's Palace!

  • YES! Yes, a masterpiece!

  • Shit Boys 3D.

  • Uh-oh! Another masterpiece!

  • Gay furby wrestles Hulk Hogan.

  • *clap* OH MY GAWD! Oh my- When did I come up with this shit?

  • Finally, the time has come for me to choose a network.

  • Only then will I be to consolidate this debt.

  • *inhales* I think I'm gonna go...with the Maximima-

  • *click*

  • *violent explosion*

  • *more explosions*

Finally,

終於

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 驢子 富翁 遊戲 電玩 傑作 巨人

Youtuber模擬器Youtuber模擬器 (Youtuber SimulatorYoutuber Simulator)

  • 180 2
    :P 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字